See scabby in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "smooth" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "scabbily" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "scabbiness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "scabby sheep" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scabby" }, "expansion": "Middle English scabby", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scab", "3": "y" }, "expansion": "scab + -y", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "Doublet of shabby", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English scabby, scabbie, equivalent to scab + -y. Doublet of shabby.", "forms": [ { "form": "scabbier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "scabbiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "scabby (comparative scabbier, superlative scabbiest)", "name": "en-adj" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "rough" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "dandruffy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scarious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scruffy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scurfy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "sloughy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 4 7 15 13 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 5 14 16 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Her wrizled skin, as rough as maple rind,\nSo scabby was, that would have loath'd all womankind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affected with scabs; full of scabs." ], "id": "en-scabby-en-adj-0nQgMq61", "links": [ [ "scab", "scab" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "81 8 2 1 6 1", "sense": "affected with scabs", "word": "reef" } ], "translations": [ { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokrit sǎs strupei", "sense": "full of scabs", "word": "покрит със струпеи" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "full of scabs", "word": "rupinen" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "full of scabs", "word": "croûteux" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "full of scabs", "word": "kärnäkäs" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "gearbach" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "scrathach" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "carrach" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "full of scabs", "word": "scaber" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "full of scabs", "word": "crostós" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "full of scabs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sarnento" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šeludívyj", "sense": "full of scabs", "word": "шелуди́вый" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paršívyj", "sense": "full of scabs", "word": "парши́вый" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "full of scabs", "word": "rugnusu" }, { "_dis1": "67 5 2 5 8 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "full of scabs", "word": "skabbig" } ] }, { "glosses": [ "Diseased with the scab (mange): mangy." ], "id": "en-scabby-en-adj-87Q~Af62", "links": [ [ "mange", "mange" ], [ "mangy", "mangy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "keljav", "sense": "diseased with scab", "word": "келяв" }, { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diseased with scab", "word": "syyhyinen" }, { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "psōrós", "sense": "diseased with scab", "word": "ψωρός" }, { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "diseased with scab", "word": "gearbach" }, { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "diseased with scab", "word": "rugnusu" }, { "_dis1": "12 55 4 2 23 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "koróstjavyj", "sense": "diseased with scab", "word": "коро́стявий" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Printing", "orig": "en:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Having a blotched, uneven appearance." ], "id": "en-scabby-en-adj-qIaPYXMK", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) Having a blotched, uneven appearance." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 4 7 15 13 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 5 14 16 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Injured by the attachment of barnacles to the carapace of a shell." ], "id": "en-scabby-en-adj-6St0OgrG", "links": [ [ "barnacle", "barnacle" ], [ "carapace", "carapace" ], [ "shell", "shell" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 4 7 15 13 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 5 14 16 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1990, Bruce Nelson, Workers on the Waterfront: Seamen, Longshoremen, and Unionism in the 1930s, University of Illinois Press, →ISBN, page 166:", "text": "The police, the governor, and the \"scabby\" Hearst Examiner \"received a tremendous razzing,\" according to the Waterfront Worker, while all along the line of march \"the workers on the sidelines cheered[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016 August 31, David M. Caulfield, Ever a Fighter: The Adventures of Katherine Wilkinson, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "[They're a] scabby right-to-work company and they don't care how much the sharp edges on that dust screw up a guy's lungs.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 28, Michael F. McCarthy Colonel USAF (Ret), Memories of a Jane Street Boy: Family Influences and The Early Years, Dorrance Publishing, →ISBN, page 295:", "text": "Hoochie's dad said, “All eight drivers are former 'scabby' employees who couldn't get hired by any reputable union trucking companies.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Working against union policies, working to bust unions; in particular, being a scab (worker who crosses a union picket line)." ], "id": "en-scabby-en-adj-M7EhaOe8", "links": [ [ "scab", "scab" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "30 4 7 15 13 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 7 14 14 34", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 4 6 14 15 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 2 5 14 16 34", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 2 3 14 16 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 8 8 17 18 29", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 7 13 15 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 6 13 16 39", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 4 8 13 14 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 5 13 16 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 6 11 16 43", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 5 13 14 42", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 5 6 14 16 38", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 6 14 17 37", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 5 13 14 42", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 6 13 17 38", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 6 13 17 38", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 6 13 17 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The chipper was a bit scabby on the vinegar today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Stingy." ], "id": "en-scabby-en-adj-B5ZDGYuS", "links": [ [ "Stingy", "stingy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, slang) Stingy." ], "tags": [ "Ireland", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskæb.i/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scabby.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æbi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "scabrous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "roynish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scabby" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scabrate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences" ], "word": "scabrid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "scald" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "scalled" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scurvy" } ], "word": "scabby" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "smooth" } ], "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æbi", "Rhymes:English/æbi/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "scabbily" }, { "word": "scabbiness" }, { "word": "scabby sheep" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scabby" }, "expansion": "Middle English scabby", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "scab", "3": "y" }, "expansion": "scab + -y", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "shabby" }, "expansion": "Doublet of shabby", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English scabby, scabbie, equivalent to scab + -y. Doublet of shabby.", "forms": [ { "form": "scabbier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "scabbiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "scabby (comparative scabbier, superlative scabbiest)", "name": "en-adj" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "rough" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "dandruffy" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scarious" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scruffy" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scurfy" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "sloughy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Her wrizled skin, as rough as maple rind,\nSo scabby was, that would have loath'd all womankind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affected with scabs; full of scabs." ], "links": [ [ "scab", "scab" ] ] }, { "glosses": [ "Diseased with the scab (mange): mangy." ], "links": [ [ "mange", "mange" ], [ "mangy", "mangy" ] ] }, { "categories": [ "en:Printing" ], "glosses": [ "Having a blotched, uneven appearance." ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) Having a blotched, uneven appearance." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "glosses": [ "Injured by the attachment of barnacles to the carapace of a shell." ], "links": [ [ "barnacle", "barnacle" ], [ "carapace", "carapace" ], [ "shell", "shell" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1990, Bruce Nelson, Workers on the Waterfront: Seamen, Longshoremen, and Unionism in the 1930s, University of Illinois Press, →ISBN, page 166:", "text": "The police, the governor, and the \"scabby\" Hearst Examiner \"received a tremendous razzing,\" according to the Waterfront Worker, while all along the line of march \"the workers on the sidelines cheered[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2016 August 31, David M. Caulfield, Ever a Fighter: The Adventures of Katherine Wilkinson, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "[They're a] scabby right-to-work company and they don't care how much the sharp edges on that dust screw up a guy's lungs.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 28, Michael F. McCarthy Colonel USAF (Ret), Memories of a Jane Street Boy: Family Influences and The Early Years, Dorrance Publishing, →ISBN, page 295:", "text": "Hoochie's dad said, “All eight drivers are former 'scabby' employees who couldn't get hired by any reputable union trucking companies.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Working against union policies, working to bust unions; in particular, being a scab (worker who crosses a union picket line)." ], "links": [ [ "scab", "scab" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples", "Irish English" ], "examples": [ { "text": "The chipper was a bit scabby on the vinegar today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Stingy." ], "links": [ [ "Stingy", "stingy#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Ireland, slang) Stingy." ], "tags": [ "Ireland", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskæb.i/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scabby.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scabby.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æbi" } ], "synonyms": [ { "sense": "affected with scabs", "word": "reef" }, { "word": "scabrous" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "roynish" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scabby" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scabrate" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "topics": [ "botany", "biology", "natural-sciences" ], "word": "scabrid" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "scald" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "tags": [ "obsolete" ], "word": "scalled" }, { "source": "Thesaurus:scabby", "word": "scurvy" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokrit sǎs strupei", "sense": "full of scabs", "word": "покрит със струпеи" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "full of scabs", "word": "rupinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "full of scabs", "word": "croûteux" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "full of scabs", "word": "kärnäkäs" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "gearbach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "scrathach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "full of scabs", "word": "carrach" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "full of scabs", "word": "scaber" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "full of scabs", "word": "crostós" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "full of scabs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sarnento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šeludívyj", "sense": "full of scabs", "word": "шелуди́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paršívyj", "sense": "full of scabs", "word": "парши́вый" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "full of scabs", "word": "rugnusu" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "full of scabs", "word": "skabbig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "keljav", "sense": "diseased with scab", "word": "келяв" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diseased with scab", "word": "syyhyinen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "psōrós", "sense": "diseased with scab", "word": "ψωρός" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "diseased with scab", "word": "gearbach" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "diseased with scab", "word": "rugnusu" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "koróstjavyj", "sense": "diseased with scab", "word": "коро́стявий" } ], "word": "scabby" }
Download raw JSONL data for scabby meaning in English (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.