See runaway in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "run away" }, "expansion": "Deverbal from run away", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from run away.", "forms": [ { "form": "runaways", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "runaway (plural runaways)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 12 12 6 4 9 5 11 1 2 14 9", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 10 3 2 4 7 24 1 2 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 8 4 3 17 6 14 0 3 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 2 14 6 21 1 3 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Runaways are vulnerable to criminal exploitation.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Thou runaway, thou coward, art thou fled?", "type": "quote" }, { "ref": "1556, Ralph Robinson, Utopia: originally printed in Latin, 1516, translation of original by Sir Thomas More, page 96:", "text": "If any man of his owne heade and without leaue, walke out of his precint and boundes, taken without the princes letters, he is broughte againe for a fugitiue or a runaway with great shame and rebuke, and is sharpely punished.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or animal that runs away or has run away; a person, animal, or organization that escapes captivity or restrictions." ], "id": "en-runaway-en-noun-RTf5tnsd", "links": [ [ "person", "person" ], [ "animal", "animal" ], [ "runs away", "run away" ], [ "organization", "organization" ], [ "escapes", "escapes" ], [ "captivity", "captivity" ], [ "restriction", "restriction" ] ], "translations": [ { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔābiq", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "آبِق" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "qaçaq" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beglec", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "беглец" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "karkulainen" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "karkuri" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugitif" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugueur" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausreißer" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entflohener" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entlaufener" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "δραπέτης" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "δραπέτις fn" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drapétēs", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "δραπέτης" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "feminine" ], "word": "δραπέτις" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phugás", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "φυγάς" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "szökevény" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuggiasco" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugitīvus" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugar" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "begléc", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "бегле́ц" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "fugitivo" }, { "_dis1": "89 0 0 9 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "rymling" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1850, “The Romance of the Electric Telegraph”, in New monthly magazine, volume 41:", "text": "On New Year's Day, 1850, a catastrophe, which it is fearful to contemplate, was averted by the aid of the telegraph. A collision had occurred to an empty train at Gravesend; and the driver having leaped from his engine, the latter started alone at full speed to London. Notice was immediately given by telegraph to London and other stations; and while the line was kept clear, an engine and other arrangements were prepared as a buttress to receive the runaway.", "type": "quote" }, { "ref": "1886, John H. Cooper, “Handling Grain in California”, in Transactions, American Society of Mechanical Engineers, volume 7:", "text": "Runaways are rendered impossible, as the machine can be instantly stopped by means of a double brake connected with the driver's seat", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Editor American Machinist, “Runaway Engines and Governors”, in American machinist:", "text": "We hear many ideas advanced as to the cause of engines running away, more especially in electric stations, while the wonder is that the runaways are so few.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54:", "text": "Just south of Wamphray Station, they overtook the runaway. The dim figure of Mitchell could be seen sitting huddled behind the stormboard. They shouted and whistled. He paid no attention.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 April, “Motive power miscellany: Western Region”, in Modern Railways, page 280:", "text": "The former Midland main lines out of Bristol were blocked for more than 18hr after a freight train runaway soon after midnight on February 7. \"Jubilee\" No. 45615 on the 4.20 p.m. Burton-Bristol freight, which conveyed a quantity of beer, lost control of its train on the 1 in 67 Fishponds incline and ran into the rear of empty stock [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vehicle (especially, a train) that is out of control." ], "id": "en-runaway-en-noun-R5EamgsX", "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "train", "train" ], [ "out of control", "out of control" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1989, Gerald Appel, Winning market systems:", "text": "On the chart, the start of a runaway is marked by a box", "type": "quote" }, { "ref": "1993 June 15, CIO, volume 6, number 14, page 26:", "text": "An IS executive's worst nightmare, such runaways are a fact of life. Practically all large companies and organizations have experienced a runaway or are wrestling with a seriously botched project.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, F. Matteucci with Franco Giovannelli, The evolution of the Milky Way, page 142:", "text": "The standard X-ray binary Cyg Xl, with a massive BH candidate, is a runaway, This could suggest that a SN explosion occurred. Cluster ejection to make a runaway can not be excluded although in the case of Cyg Xl, the progenitor runaway must have been a binary", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Francis Stoessel, Thermal safety of chemical processes, page 257:", "text": "Where practicable, this passive measure reduces the consequences of a runaway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object or process that is out of control or out of equilibrium." ], "id": "en-runaway-en-noun-aFeJ5N-V", "links": [ [ "object", "object" ], [ "process", "process" ], [ "out of control", "out of control" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(usually attributive) An object or process that is out of control or out of equilibrium." ], "tags": [ "attributive", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "losgeslagen" }, { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "op hol geslagen" }, { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "karkulainen" }, { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an object or process that is out of control", "tags": [ "masculine" ], "word": "emballement" }, { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "fuggifuggi" }, { "_dis1": "0 40 60 0 0", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "be qābo", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "بے قابو" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 18 6 3 2 3 9 20 0 0 30 3", "kind": "other", "name": "English deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 19 3 2 1 6 10 22 0 1 33 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 12 6 4 9 5 11 1 2 14 9", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 7 3 3 5 8 18 0 0 28 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 4 3 1 5 10 20 0 0 32 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 3 2 1 2 10 22 0 0 34 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 8 4 3 14 8 13 2 4 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 15 8 3 3 5 9 17 1 2 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 10 3 2 4 7 24 1 2 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 9 3 3 7 8 16 1 2 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 9 4 4 5 7 17 0 1 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 10 3 3 5 8 16 1 2 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 9 4 3 6 7 17 0 0 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 7 3 3 5 9 17 1 2 25 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 8 4 3 17 6 14 0 3 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 2 14 6 21 1 3 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 7 3 3 4 8 18 0 0 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 7 3 3 4 8 18 0 0 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 10 3 3 5 8 16 1 2 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 7 3 3 4 8 18 0 0 28 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 7 3 2 4 8 19 0 0 29 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 9 3 2 5 8 16 1 2 24 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 7 3 2 5 9 18 1 2 26 4", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 9 4 3 5 7 17 0 0 25 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, John H. White, Jr., Wet Britches and Muddy Boots, page 171:", "text": "The drivers were generally boys […] They would stop the team when other boats passed and at locks while waiting for the water to rise or fall. They could also be useful in preventing or stopping runaways. Horses were easily startled and might bolt off the tow path or into the canal itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of running away, especially of a horse or teams." ], "id": "en-runaway-en-noun-oh1VZn20", "links": [ [ "running away", "run away" ], [ "horse", "horse" ], [ "team", "team" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The home side won in a runaway.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An overwhelming victory." ], "id": "en-runaway-en-noun-kWSbLAst", "links": [ [ "overwhelming", "overwhelming" ], [ "victory", "victory" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 0 0 3 94", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgrom", "sense": "overwhelming victory", "tags": [ "masculine" ], "word": "разгром" }, { "_dis1": "3 0 0 3 94", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overwhelming victory", "word": "murskavoitto" }, { "_dis1": "3 0 0 3 94", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overwhelming victory", "word": "kirobbanó győzelem/siker" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹʌnəweɪ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-runaway.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "run-away" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a train that is out of control", "word": "karannut juna" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "fuori controllo" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "tags": [ "masculine" ], "word": "impazzito" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "inarrestabile" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "ingovernabile" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a train that is out of control", "word": "desgarrado" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a train that is out of control", "word": "desgovernado" }, { "_dis1": "0 51 49 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a train that is out of control", "word": "scăpat de sub control" } ], "word": "runaway" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway backtracking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway diesel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Fisherian runaway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Robin runaway" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway bride" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "run-awayer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway selection" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway shop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway star" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "runaway truck ramp" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "zeal without knowledge is a runaway horse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "run away" }, "expansion": "Deverbal from run away", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from run away.", "forms": [ { "form": "more runaway", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most runaway", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "runaway (comparative more runaway, superlative most runaway)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "run away" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 12 12 6 4 9 5 11 1 2 14 9", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 10 3 2 4 7 24 1 2 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 30 30 0 0 0 0 1 0 0 1 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a runaway donkey", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "Having escaped from the control of the rider or driver." ], "id": "en-runaway-en-adj-poqetR9q", "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ], [ "escape", "escape" ], [ "control", "control" ], [ "rider", "rider" ], [ "driver", "driver" ] ], "raw_glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "(of a horse or other animal) Having escaped from the control of the rider or driver." ], "raw_tags": [ "of a horse or other animal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 12 12 6 4 9 5 11 1 2 14 9", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 10 3 2 4 7 24 1 2 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 8 4 3 17 6 14 0 3 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 2 14 6 21 1 3 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 30 30 0 0 0 0 1 0 0 1 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a runaway marriage", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "Pertaining to or accomplished by running away or eloping." ], "id": "en-runaway-en-adj-~CuB9zkO", "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ], [ "running away", "run away" ], [ "eloping", "elope#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 12 12 6 4 9 5 11 1 2 14 9", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 10 3 2 4 7 24 1 2 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 10 2 2 4 7 24 1 2 21 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 30 30 0 0 0 0 1 0 0 1 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a runaway thief", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive." ], "id": "en-runaway-en-adj-t6~TlQWr", "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a runaway victory at the polls", "type": "example" } ], "glosses": [ "Easily won, as a contest." ], "id": "en-runaway-en-adj-~G8R3iTh", "links": [ [ "Easily", "easily" ], [ "won", "won" ], [ "contest", "contest#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a runaway train", "type": "example" }, { "text": "a runaway greenhouse effect", "type": "example" } ], "glosses": [ "Accelerating out of control." ], "id": "en-runaway-en-adj-15s5IhnV", "links": [ [ "Accelerating", "accelerate" ], [ "out of control", "out of control" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 13 8 4 3 17 6 14 0 3 20 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 2 14 6 21 1 3 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "runaway prices", "type": "example" } ], "glosses": [ "Unchecked; rampant." ], "id": "en-runaway-en-adj-SplR7VO8", "links": [ [ "Unchecked", "unchecked#English" ], [ "rampant", "rampant#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unchecked; rampant", "word": "hillitön" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "außer Kontrolle geraten" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "aus dem Ruder gelaufen" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "außer Rand und Band geraten" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "unkontrolliert" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unchecked; rampant", "word": "elszabadult" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unchecked; rampant", "word": "imbizzarrito" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desgarrado" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desgovernado" }, { "_dis1": "3 3 3 2 3 87 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desbocado" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The runaway delegates nominated their own candidate.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc." ], "id": "en-runaway-en-adj-ohJJzkO6", "links": [ [ "Deserting", "desert#English" ], [ "revolt", "revolt" ], [ "group", "group" ], [ "duties", "duty#English" ], [ "expected", "expected" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "establish", "establish" ], [ "join", "join" ], [ "rival", "rival" ], [ "change", "change" ], [ "life", "life" ], [ "drastically", "drastically" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "4 8 4 2 2 2 79", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "karkuri-" }, { "_dis1": "4 8 4 2 2 2 79", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "abtrünnig" }, { "_dis1": "4 8 4 2 2 2 79", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissidente" }, { "_dis1": "4 8 4 2 2 2 79", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissenziente" }, { "_dis1": "4 8 4 2 2 2 79", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissidente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹʌnəweɪ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-runaway.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "run-away" } ], "translations": [ { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ferar", "sense": "having run away", "word": "ফেরার" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izbjagal", "sense": "having run away", "word": "избягал" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having run away", "word": "karannut" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "entlaufen" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "davongelaufen" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "weggerannt" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "davongerannt" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "szökött" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "elszökött" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "szökésben lévő" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "scappato" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "fuggito" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "sfuggito" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having run away", "word": "fugitīvus" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having run away", "word": "fugido" }, { "_dis1": "32 32 32 1 0 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having run away", "word": "fugitivo" } ], "word": "runaway" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English exocentric compounds", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Urdu translations", "Requests for review of Welsh translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "run away" }, "expansion": "Deverbal from run away", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from run away.", "forms": [ { "form": "runaways", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "runaway (plural runaways)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Runaways are vulnerable to criminal exploitation.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Thou runaway, thou coward, art thou fled?", "type": "quote" }, { "ref": "1556, Ralph Robinson, Utopia: originally printed in Latin, 1516, translation of original by Sir Thomas More, page 96:", "text": "If any man of his owne heade and without leaue, walke out of his precint and boundes, taken without the princes letters, he is broughte againe for a fugitiue or a runaway with great shame and rebuke, and is sharpely punished.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or animal that runs away or has run away; a person, animal, or organization that escapes captivity or restrictions." ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "animal", "animal" ], [ "runs away", "run away" ], [ "organization", "organization" ], [ "escapes", "escapes" ], [ "captivity", "captivity" ], [ "restriction", "restriction" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1850, “The Romance of the Electric Telegraph”, in New monthly magazine, volume 41:", "text": "On New Year's Day, 1850, a catastrophe, which it is fearful to contemplate, was averted by the aid of the telegraph. A collision had occurred to an empty train at Gravesend; and the driver having leaped from his engine, the latter started alone at full speed to London. Notice was immediately given by telegraph to London and other stations; and while the line was kept clear, an engine and other arrangements were prepared as a buttress to receive the runaway.", "type": "quote" }, { "ref": "1886, John H. Cooper, “Handling Grain in California”, in Transactions, American Society of Mechanical Engineers, volume 7:", "text": "Runaways are rendered impossible, as the machine can be instantly stopped by means of a double brake connected with the driver's seat", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Editor American Machinist, “Runaway Engines and Governors”, in American machinist:", "text": "We hear many ideas advanced as to the cause of engines running away, more especially in electric stations, while the wonder is that the runaways are so few.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54:", "text": "Just south of Wamphray Station, they overtook the runaway. The dim figure of Mitchell could be seen sitting huddled behind the stormboard. They shouted and whistled. He paid no attention.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 April, “Motive power miscellany: Western Region”, in Modern Railways, page 280:", "text": "The former Midland main lines out of Bristol were blocked for more than 18hr after a freight train runaway soon after midnight on February 7. \"Jubilee\" No. 45615 on the 4.20 p.m. Burton-Bristol freight, which conveyed a quantity of beer, lost control of its train on the 1 in 67 Fishponds incline and ran into the rear of empty stock [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vehicle (especially, a train) that is out of control." ], "links": [ [ "vehicle", "vehicle" ], [ "train", "train" ], [ "out of control", "out of control" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1989, Gerald Appel, Winning market systems:", "text": "On the chart, the start of a runaway is marked by a box", "type": "quote" }, { "ref": "1993 June 15, CIO, volume 6, number 14, page 26:", "text": "An IS executive's worst nightmare, such runaways are a fact of life. Practically all large companies and organizations have experienced a runaway or are wrestling with a seriously botched project.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, F. Matteucci with Franco Giovannelli, The evolution of the Milky Way, page 142:", "text": "The standard X-ray binary Cyg Xl, with a massive BH candidate, is a runaway, This could suggest that a SN explosion occurred. Cluster ejection to make a runaway can not be excluded although in the case of Cyg Xl, the progenitor runaway must have been a binary", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Francis Stoessel, Thermal safety of chemical processes, page 257:", "text": "Where practicable, this passive measure reduces the consequences of a runaway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An object or process that is out of control or out of equilibrium." ], "links": [ [ "object", "object" ], [ "process", "process" ], [ "out of control", "out of control" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ] ], "raw_glosses": [ "(usually attributive) An object or process that is out of control or out of equilibrium." ], "tags": [ "attributive", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2012, John H. White, Jr., Wet Britches and Muddy Boots, page 171:", "text": "The drivers were generally boys […] They would stop the team when other boats passed and at locks while waiting for the water to rise or fall. They could also be useful in preventing or stopping runaways. Horses were easily startled and might bolt off the tow path or into the canal itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of running away, especially of a horse or teams." ], "links": [ [ "running away", "run away" ], [ "horse", "horse" ], [ "team", "team" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The home side won in a runaway.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An overwhelming victory." ], "links": [ [ "overwhelming", "overwhelming" ], [ "victory", "victory" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹʌnəweɪ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-runaway.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "run-away" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔābiq", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "آبِق" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "qaçaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beglec", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "беглец" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "karkulainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "karkuri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugitif" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugueur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausreißer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entflohener" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entlaufener" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "δραπέτης" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "δραπέτις fn" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drapétēs", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "δραπέτης" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drapétis", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "feminine" ], "word": "δραπέτις" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phugás", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "φυγάς" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "szökevény" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuggiasco" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugitīvus" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "tags": [ "masculine" ], "word": "fugar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "begléc", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "бегле́ц" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "fugitivo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a person or organization that escapes captivity or restrictions", "word": "rymling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a train that is out of control", "word": "karannut juna" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "fuori controllo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "tags": [ "masculine" ], "word": "impazzito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "inarrestabile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a train that is out of control", "word": "ingovernabile" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a train that is out of control", "word": "desgarrado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a train that is out of control", "word": "desgovernado" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a train that is out of control", "word": "scăpat de sub control" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "losgeslagen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "op hol geslagen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "karkulainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an object or process that is out of control", "tags": [ "masculine" ], "word": "emballement" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "fuggifuggi" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "be qābo", "sense": "an object or process that is out of control", "word": "بے قابو" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgrom", "sense": "overwhelming victory", "tags": [ "masculine" ], "word": "разгром" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "overwhelming victory", "word": "murskavoitto" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "overwhelming victory", "word": "kirobbanó győzelem/siker" } ], "word": "runaway" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English exocentric compounds", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Urdu translations", "Requests for review of Welsh translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "runaway backtracking" }, { "word": "runaway diesel" }, { "word": "Fisherian runaway" }, { "word": "Robin runaway" }, { "word": "runaway bride" }, { "word": "run-awayer" }, { "word": "runaway selection" }, { "word": "runaway shop" }, { "word": "runaway star" }, { "word": "runaway truck ramp" }, { "word": "zeal without knowledge is a runaway horse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "run away" }, "expansion": "Deverbal from run away", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from run away.", "forms": [ { "form": "more runaway", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most runaway", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "runaway (comparative more runaway, superlative most runaway)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "run away" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a runaway donkey", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "Having escaped from the control of the rider or driver." ], "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ], [ "escape", "escape" ], [ "control", "control" ], [ "rider", "rider" ], [ "driver", "driver" ] ], "raw_glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "(of a horse or other animal) Having escaped from the control of the rider or driver." ], "raw_tags": [ "of a horse or other animal" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a runaway marriage", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive.", "Pertaining to or accomplished by running away or eloping." ], "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ], [ "running away", "run away" ], [ "eloping", "elope#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a runaway thief", "type": "example" } ], "glosses": [ "Having run away; escaped; fugitive." ], "links": [ [ "run away", "run away" ], [ "escaped", "escaped" ], [ "fugitive", "fugitive#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a runaway victory at the polls", "type": "example" } ], "glosses": [ "Easily won, as a contest." ], "links": [ [ "Easily", "easily" ], [ "won", "won" ], [ "contest", "contest#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a runaway train", "type": "example" }, { "text": "a runaway greenhouse effect", "type": "example" } ], "glosses": [ "Accelerating out of control." ], "links": [ [ "Accelerating", "accelerate" ], [ "out of control", "out of control" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "runaway prices", "type": "example" } ], "glosses": [ "Unchecked; rampant." ], "links": [ [ "Unchecked", "unchecked#English" ], [ "rampant", "rampant#English" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The runaway delegates nominated their own candidate.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc." ], "links": [ [ "Deserting", "desert#English" ], [ "revolt", "revolt" ], [ "group", "group" ], [ "duties", "duty#English" ], [ "expected", "expected" ], [ "conduct", "conduct" ], [ "establish", "establish" ], [ "join", "join" ], [ "rival", "rival" ], [ "change", "change" ], [ "life", "life" ], [ "drastically", "drastically" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹʌnəweɪ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-runaway.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-runaway.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "run-away" } ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ferar", "sense": "having run away", "word": "ফেরার" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izbjagal", "sense": "having run away", "word": "избягал" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having run away", "word": "karannut" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "entlaufen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "davongelaufen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "weggerannt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "having run away", "word": "davongerannt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "szökött" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "elszökött" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having run away", "word": "szökésben lévő" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "scappato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "fuggito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having run away", "word": "sfuggito" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having run away", "word": "fugitīvus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having run away", "word": "fugido" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having run away", "word": "fugitivo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "unchecked; rampant", "word": "hillitön" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "außer Kontrolle geraten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "aus dem Ruder gelaufen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "außer Rand und Band geraten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "unchecked; rampant", "word": "unkontrolliert" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "unchecked; rampant", "word": "elszabadult" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "unchecked; rampant", "word": "imbizzarrito" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desgarrado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desgovernado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "unchecked; rampant", "word": "desbocado" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "karkuri-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "abtrünnig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissidente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissenziente" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deserting or revolting against one's group, etc.", "word": "dissidente" } ], "word": "runaway" }
Download raw JSONL data for runaway meaning in English (21.1kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Having run away; escaped; fugi'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "runaway" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "runaway", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.