See rebate in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for rebate meaning in English (14.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rebate plane" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rabatre" }, "expansion": "Old French rabatre", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batre" }, "expansion": "batre", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "abate" }, "expansion": "abate", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French rabatre < batre. See also abate.", "forms": [ { "form": "rebates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rebate (plural rebates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A deduction from an amount that is paid; an abatement." ], "id": "en-rebate-en-noun-EMK9gjVS", "links": [ [ "deduction", "deduction" ], [ "amount", "amount" ], [ "paid", "paid" ], [ "abatement", "abatement" ] ], "translations": [ { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "отстъпка" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabato" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "hinnanalennus" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabais" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ermäßigung" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabat" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rebat" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabatt" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ikram", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "اكرام" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "desconto" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "abatimento" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skídka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "ски́дка" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustúpka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "усту́пка" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "popust" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "neuter" ], "word": "avdrag" }, { "_dis1": "76 12 7 1 2 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "indirim" } ] }, { "glosses": [ "The return of part of an amount already paid." ], "id": "en-rebate-en-noun-G0ntlWZJ", "links": [ [ "return", "return" ], [ "part", "part" ] ], "translations": [ { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "hyvitys" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "palautus" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "remise" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückzahlung" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückvergütung" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozvrát části platežá", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "возвра́т ча́сти платежа́" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "neuter" ], "word": "povračilo" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "neuter" ], "word": "avdrag" }, { "_dis1": "12 84 0 1 1 1 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "para iadesi" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 5 25 8 18 7 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The edge of a roll of film, from which no image can be developed." ], "id": "en-rebate-en-noun-2k-dRv5x", "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The edge of a roll of film, from which no image can be developed." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014 September 11, Jeff Howell, “Home improvements: The dangers of abestos roofs [print version: Where can I find help – at the double?, 6 September 2014, p. P13]”, in The Daily Telegraph (Property)", "text": "For your existing windows, the glazing rebates will also have to be deepened to provide the extra gap.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rectangular groove made to hold two pieces (of wood etc) together; a rabbet." ], "id": "en-rebate-en-noun-1Zcw7V2N", "links": [ [ "rectangular", "rectangular" ], [ "groove", "groove" ], [ "wood", "wood" ], [ "together", "together" ], [ "rabbet", "rabbet" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 5 25 8 18 7 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 13 5 16 3 11 10 3 7 3 8 12", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A piece of wood hafted into a long stick, and serving to beat out mortar." ], "id": "en-rebate-en-noun-dBzvbhlU" }, { "glosses": [ "An iron tool sharpened something like a chisel, and used for dressing and polishing wood." ], "id": "en-rebate-en-noun-B-e0oE1r" }, { "categories": [ { "_dis": "9 5 25 8 18 7 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A kind of hard freestone used in making pavements." ], "id": "en-rebate-en-noun-kJixKBWY" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹəˈbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-rebate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "rabate" } ], "word": "rebate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rabatre" }, "expansion": "Old French rabatre", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batre" }, "expansion": "batre", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "abate" }, "expansion": "abate", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French rabatre < batre. See also abate.", "forms": [ { "form": "rebates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rebating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rebated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rebate (third-person singular simple present rebates, present participle rebating, simple past and past participle rebated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To deduct or return an amount from a bill or payment" ], "id": "en-rebate-en-verb-E0FhyT9v", "links": [ [ "deduct", "deduct" ], [ "bill", "bill" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deduct or return an amount from a bill or payment" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 1 2 1 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpvam", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "отстъпвам" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja otstǎpka", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "правя отстъпка" }, { "_dis1": "93 1 2 1 2 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "rabati" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To diminish or lessen something" ], "id": "en-rebate-en-verb-9UVI3~wH", "links": [ [ "diminish", "diminish" ], [ "lessen", "lessen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To diminish or lessen something" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 86 2 1 10 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "отслабвам" }, { "_dis1": "1 86 2 1 10 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "vähentää" }, { "_dis1": "1 86 2 1 10 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "heikentää" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1715, Homer, Iliad, translated by Alexander Pope, Book XI", "roman": "The point rebated, and repell’d the wound.", "text": "Then near the corslet, at the monarch’s heart,\nWith all his strength, the youth directs his dart:\nBut the broad belt, with plates of silver bound,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To beat to obtuseness; to deprive of keenness; to blunt; to turn back the point of, as a lance used for exercise." ], "id": "en-rebate-en-verb-VRHmLd0s" }, { "categories": [], "glosses": [ "To cut a rebate (or rabbet) in something" ], "id": "en-rebate-en-verb-7tbdtPsS", "links": [ [ "cut", "cut" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cut a rebate (or rabbet) in something" ], "synonyms": [ { "word": "rabbet" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 95 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "To cut a rebate (or rabbet) in something", "word": "vetulloj" } ] }, { "glosses": [ "To abate; to withdraw." ], "id": "en-rebate-en-verb-67GaOkfR", "links": [ [ "abate", "abate" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Falconry", "orig": "en:Falconry", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1486, Juliana Berners, Book of Saint Albans", "text": "The ſecunde is rebate youre hawke: to yowre fyſt, ⁊ thatt is whan yowre hawke batith, the leeſt meuyng that ye can make with yowre fyſt ſhe will rebate ayen vppon yowre fyſt[.]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Of a falcon: to return to the hand after bating; see bate²." ], "id": "en-rebate-en-verb-OBYC8Hpt", "links": [ [ "falconry", "falconry" ], [ "bate²", "bate#Verb_2" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, falconry) Of a falcon: to return to the hand after bating; see bate²." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹəˈbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-rebate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "rabate" } ], "word": "rebate" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "rebate plane" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rabatre" }, "expansion": "Old French rabatre", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batre" }, "expansion": "batre", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "abate" }, "expansion": "abate", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French rabatre < batre. See also abate.", "forms": [ { "form": "rebates", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rebate (plural rebates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A deduction from an amount that is paid; an abatement." ], "links": [ [ "deduction", "deduction" ], [ "amount", "amount" ], [ "paid", "paid" ], [ "abatement", "abatement" ] ] }, { "glosses": [ "The return of part of an amount already paid." ], "links": [ [ "return", "return" ], [ "part", "part" ] ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The edge of a roll of film, from which no image can be developed." ], "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The edge of a roll of film, from which no image can be developed." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014 September 11, Jeff Howell, “Home improvements: The dangers of abestos roofs [print version: Where can I find help – at the double?, 6 September 2014, p. P13]”, in The Daily Telegraph (Property)", "text": "For your existing windows, the glazing rebates will also have to be deepened to provide the extra gap.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A rectangular groove made to hold two pieces (of wood etc) together; a rabbet." ], "links": [ [ "rectangular", "rectangular" ], [ "groove", "groove" ], [ "wood", "wood" ], [ "together", "together" ], [ "rabbet", "rabbet" ] ] }, { "glosses": [ "A piece of wood hafted into a long stick, and serving to beat out mortar." ] }, { "glosses": [ "An iron tool sharpened something like a chisel, and used for dressing and polishing wood." ] }, { "glosses": [ "A kind of hard freestone used in making pavements." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹəˈbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-rebate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "rabate" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "отстъпка" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabato" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "hinnanalennus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "rabais" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ermäßigung" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabat" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rebat" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "rabatt" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ikram", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "اكرام" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "desconto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "abatimento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skídka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "ски́дка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustúpka", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "feminine" ], "word": "усту́пка" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "masculine" ], "word": "popust" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "tags": [ "neuter" ], "word": "avdrag" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "A deduction from an amount to be paid; an abatement", "word": "indirim" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "hyvitys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "palautus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "remise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückzahlung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rückvergütung" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vozvrát části platežá", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "возвра́т ча́сти платежа́" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "neuter" ], "word": "povračilo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "tags": [ "neuter" ], "word": "avdrag" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "The return of part of an amount already paid", "word": "para iadesi" } ], "word": "rebate" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "undefined derivations" }, "expansion": "", "name": "cln" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rabatre" }, "expansion": "Old French rabatre", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "batre" }, "expansion": "batre", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "abate" }, "expansion": "abate", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French rabatre < batre. See also abate.", "forms": [ { "form": "rebates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rebating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rebated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rebate (third-person singular simple present rebates, present participle rebating, simple past and past participle rebated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To deduct or return an amount from a bill or payment" ], "links": [ [ "deduct", "deduct" ], [ "bill", "bill" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deduct or return an amount from a bill or payment" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To diminish or lessen something" ], "links": [ [ "diminish", "diminish" ], [ "lessen", "lessen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To diminish or lessen something" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1715, Homer, Iliad, translated by Alexander Pope, Book XI", "roman": "The point rebated, and repell’d the wound.", "text": "Then near the corslet, at the monarch’s heart,\nWith all his strength, the youth directs his dart:\nBut the broad belt, with plates of silver bound,", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To beat to obtuseness; to deprive of keenness; to blunt; to turn back the point of, as a lance used for exercise." ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cut a rebate (or rabbet) in something" ], "links": [ [ "cut", "cut" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cut a rebate (or rabbet) in something" ], "synonyms": [ { "word": "rabbet" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To abate; to withdraw." ], "links": [ [ "abate", "abate" ], [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Falconry" ], "examples": [ { "ref": "1486, Juliana Berners, Book of Saint Albans", "text": "The ſecunde is rebate youre hawke: to yowre fyſt, ⁊ thatt is whan yowre hawke batith, the leeſt meuyng that ye can make with yowre fyſt ſhe will rebate ayen vppon yowre fyſt[.]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Of a falcon: to return to the hand after bating; see bate²." ], "links": [ [ "falconry", "falconry" ], [ "bate²", "bate#Verb_2" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, falconry) Of a falcon: to return to the hand after bating; see bate²." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɹiːbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɹəˈbeɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪt" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate1.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate1.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebate2.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-rebate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vininn126-rebate.wav.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "rabate" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpvam", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "отстъпвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja otstǎpka", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "правя отстъпка" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "To deduct or return an amount from a bill or payment", "word": "rabati" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "отслабвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "vähentää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To diminish or lessen something", "word": "heikentää" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "To cut a rebate (or rabbet) in something", "word": "vetulloj" } ], "word": "rebate" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.