"rant" meaning in English

See rant in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɹænt/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav [UK] Forms: rants [plural]
Rhymes: -ænt Etymology: From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”). Etymology templates: {{bor|en|nl|ranten}} Dutch ranten, {{m|nl|randen|t=to talk nonsense, rave}} randen (“to talk nonsense, rave”), {{der|en|dum|ranten|t=to rant, babble, goof around}} Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|gmh|ranzen|t=to dance, jump around, frolic}} Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), {{cog|de|ranzen|t=to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up}} German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”) Head templates: {{en-noun}} rant (plural rants)
  1. A criticism done by ranting. Translations (criticism): tiráda [feminine] (Czech), tirade [feminine] (Dutch), vuodatus (Finnish), palopuhe (Finnish), kiihotuspuhe (Finnish), declamazione [feminine] (Italian), tyrada [feminine] (Polish), criticismo (Portuguese), тирада (tirada) (Russian), deklamacija (Serbo-Croatian), hejtovanie (Slovak), hejt (Slovak), invectiva (Spanish)
    Sense id: en-rant-en-noun-N~Imlu7p Disambiguation of 'criticism': 96 2 3
  2. A wild, emotional, and sometimes incoherent articulation. Translations (incoherent and emotional articulation): geraas [neuter] (Dutch), holle frasen (Dutch), paatos (Finnish), rähinä (Finnish), kiihko (Finnish), Geschrei [neuter] (German), Wutanfall [masculine] (German), Poltern [neuter] (German), farneticamento (Italian), tupehau (Maori), tīhāhā (Maori), żołądkowanie się [neuter] (Polish), pieklenie się [neuter] (Polish), tyrada [feminine] (Polish), гневная тирада (Russian), deklamacija (Serbo-Croatian), výlev (Slovak)
    Sense id: en-rant-en-noun-iurr71yi Disambiguation of 'incoherent and emotional articulation': 1 91 8
  3. A type of dance step usually performed in clogs, and particularly (but not exclusively) associated with the English North West Morris tradition. The rant step consists of alternately bringing one foot across and in front of the other and striking the ground, with the other foot making a little hop. Categories (topical): Talking
    Sense id: en-rant-en-noun-vbBXR8yg Disambiguation of Talking: 4 9 36 18 7 3 20 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 7 44 11 12 1 19 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 10 53 8 9 2 11 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: /end rant, rantful, ranty Related terms: screed, ramble, rave

Verb

IPA: /ɹænt/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav [UK] Forms: rants [present, singular, third-person], ranting [participle, present], ranted [participle, past], ranted [past]
Rhymes: -ænt Etymology: From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”). Etymology templates: {{bor|en|nl|ranten}} Dutch ranten, {{m|nl|randen|t=to talk nonsense, rave}} randen (“to talk nonsense, rave”), {{der|en|dum|ranten|t=to rant, babble, goof around}} Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|gmh|ranzen|t=to dance, jump around, frolic}} Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), {{cog|de|ranzen|t=to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up}} German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”) Head templates: {{en-verb}} rant (third-person singular simple present rants, present participle ranting, simple past and past participle ranted)
  1. To speak or shout at length in uncontrollable anger. Translations (to speak or shout at length in uncontrollable anger): křičet [imperfective] (Czech), rozkřikovat se [imperfective] (Czech), schetteren (Dutch), uitvaren (Dutch), declameren (Dutch), paasata (Finnish), pauhata (Finnish), rähjätä (Finnish), esbardallar (Galician), latricar (Galician), botar a lingua a pastar (Galician), farfallar (Galician), poltern (German), strepitare (Italian), farneticare (Italian), dēbacchor (Latin), tīhāhā (Maori), hakahaka (Maori), tupehau (Maori), негодовать (negodovatʹ) (Russian), jastimiari (Sicilian), sdillirijari (Sicilian), straparrari (Sicilian), hejtovať (Slovak), vylievať si zlosť (Slovak), vyliať si zlosť (Slovak), despotricar (Spanish), gorma (Swedish), bağırmak (Turkish)
    Sense id: en-rant-en-verb-iZsbB5IE Disambiguation of 'to speak or shout at length in uncontrollable anger': 92 2 1 5 1
  2. To disseminate one's own opinions in a—typically—one-sided, strong manner.
    Sense id: en-rant-en-verb-TMWgG8HM
  3. To criticize by ranting. Translations (to criticise by ranting): oreren (Dutch), paasata (Finnish), pauhata (Finnish), rähjätä (Finnish), râler (French), farfallar (Galician), esbardallar (Galician), latricar (Galician), declamare (Italian), sciorinare (Italian), produkować się [imperfective] (Polish), sdillirijari (Sicilian), straparrari (Sicilian), hejtovať (Slovak), vilipendiar (Spanish), echar pestes [colloquial] (Spanish)
    Sense id: en-rant-en-verb-YiDyWmdN Disambiguation of 'to criticise by ranting': 7 7 71 9 5
  4. (dated) To speak extravagantly, as in merriment. Tags: dated
    Sense id: en-rant-en-verb-bia3KC8c
  5. To dance rant steps.
    Sense id: en-rant-en-verb-h2QBYR9-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rant and rave

Inflected forms

Download JSON data for rant meaning in English (16.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rant and rave"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "ranten"
      },
      "expansion": "Dutch ranten",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "randen",
        "t": "to talk nonsense, rave"
      },
      "expansion": "randen (“to talk nonsense, rave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "ranten",
        "t": "to rant, babble, goof around"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ranzen",
        "t": "to dance, jump around, frolic"
      },
      "expansion": "Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ranzen",
        "t": "to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up"
      },
      "expansion": "German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rants",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ranting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ranted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ranted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rant (third-person singular simple present rants, present participle ranting, simple past and past participle ranted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To speak or shout at length in uncontrollable anger."
      ],
      "id": "en-rant-en-verb-iZsbB5IE",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "křičet"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozkřikovat se"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "schetteren"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "uitvaren"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "declameren"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "paasata"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "pauhata"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "rähjätä"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "esbardallar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "latricar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "botar a lingua a pastar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "farfallar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "poltern"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "strepitare"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "farneticare"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "dēbacchor"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "tīhāhā"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "hakahaka"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "tupehau"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negodovatʹ",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "негодовать"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "jastimiari"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "sdillirijari"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "straparrari"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "hejtovať"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "vylievať si zlosť"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "vyliať si zlosť"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "despotricar"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "gorma"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 1 5 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
          "word": "bağırmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Harry was ranting about his boss again, but nobody paid any attention.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disseminate one's own opinions in a—typically—one-sided, strong manner."
      ],
      "id": "en-rant-en-verb-TMWgG8HM"
    },
    {
      "glosses": [
        "To criticize by ranting."
      ],
      "id": "en-rant-en-verb-YiDyWmdN",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "oreren"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "paasata"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "pauhata"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "rähjätä"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "râler"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "farfallar"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "esbardallar"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "latricar"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "declamare"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "sciorinare"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "produkować się"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "sdillirijari"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "straparrari"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "hejtovať"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "word": "vilipendiar"
        },
        {
          "_dis1": "7 7 71 9 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to criticise by ranting",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "echar pestes"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To speak extravagantly, as in merriment."
      ],
      "id": "en-rant-en-verb-bia3KC8c",
      "links": [
        [
          "merriment",
          "merriment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) To speak extravagantly, as in merriment."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dance rant steps."
      ],
      "id": "en-rant-en-verb-h2QBYR9-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹænt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "rant"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "/end rant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rantful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ranty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "ranten"
      },
      "expansion": "Dutch ranten",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "randen",
        "t": "to talk nonsense, rave"
      },
      "expansion": "randen (“to talk nonsense, rave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "ranten",
        "t": "to rant, babble, goof around"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ranzen",
        "t": "to dance, jump around, frolic"
      },
      "expansion": "Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ranzen",
        "t": "to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up"
      },
      "expansion": "German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rant (plural rants)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "screed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ramble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rave"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A criticism done by ranting."
      ],
      "id": "en-rant-en-noun-N~Imlu7p",
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "criticism",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tiráda"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "criticism",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tirade"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "criticism",
          "word": "vuodatus"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "criticism",
          "word": "palopuhe"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "criticism",
          "word": "kiihotuspuhe"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "criticism",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "declamazione"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "criticism",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tyrada"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "criticism",
          "word": "criticismo"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tirada",
          "sense": "criticism",
          "word": "тирада"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "criticism",
          "word": "deklamacija"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "criticism",
          "word": "hejtovanie"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "criticism",
          "word": "hejt"
        },
        {
          "_dis1": "96 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "criticism",
          "word": "invectiva"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A wild, emotional, and sometimes incoherent articulation."
      ],
      "id": "en-rant-en-noun-iurr71yi",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "incoherent",
          "incoherent"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "geraas"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "holle frasen"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "paatos"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "rähinä"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "kiihko"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Geschrei"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Wutanfall"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Poltern"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "farneticamento"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "tupehau"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "tīhāhā"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "żołądkowanie się"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pieklenie się"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tyrada"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "гневная тирада"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "deklamacija"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 8",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "incoherent and emotional articulation",
          "word": "výlev"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 7 44 11 12 1 19 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 53 8 9 2 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 36 18 7 3 20 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of dance step usually performed in clogs, and particularly (but not exclusively) associated with the English North West Morris tradition. The rant step consists of alternately bringing one foot across and in front of the other and striking the ground, with the other foot making a little hop."
      ],
      "id": "en-rant-en-noun-vbBXR8yg",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "clogs",
          "clogs"
        ],
        [
          "Morris",
          "Morris"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹænt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "rant"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Estonian translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Rhymes:English/ænt",
    "Rhymes:English/ænt/1 syllable",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rant and rave"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "ranten"
      },
      "expansion": "Dutch ranten",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "randen",
        "t": "to talk nonsense, rave"
      },
      "expansion": "randen (“to talk nonsense, rave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "ranten",
        "t": "to rant, babble, goof around"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ranzen",
        "t": "to dance, jump around, frolic"
      },
      "expansion": "Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ranzen",
        "t": "to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up"
      },
      "expansion": "German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rants",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ranting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ranted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ranted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rant (third-person singular simple present rants, present participle ranting, simple past and past participle ranted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To speak or shout at length in uncontrollable anger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Harry was ranting about his boss again, but nobody paid any attention.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disseminate one's own opinions in a—typically—one-sided, strong manner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To criticize by ranting."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "To speak extravagantly, as in merriment."
      ],
      "links": [
        [
          "merriment",
          "merriment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) To speak extravagantly, as in merriment."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dance rant steps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹænt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "křičet"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozkřikovat se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "schetteren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "uitvaren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "declameren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "paasata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "pauhata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "rähjätä"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "esbardallar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "latricar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "botar a lingua a pastar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "farfallar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "poltern"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "strepitare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "farneticare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "dēbacchor"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "tīhāhā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "hakahaka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "tupehau"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negodovatʹ",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "негодовать"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "jastimiari"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "sdillirijari"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "straparrari"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "hejtovať"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "vylievať si zlosť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "vyliať si zlosť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "despotricar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "gorma"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to speak or shout at length in uncontrollable anger",
      "word": "bağırmak"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "oreren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "paasata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "pauhata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "rähjätä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "râler"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "farfallar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "esbardallar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "latricar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "declamare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "sciorinare"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "produkować się"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "sdillirijari"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "straparrari"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "hejtovať"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "word": "vilipendiar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to criticise by ranting",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "echar pestes"
    }
  ],
  "word": "rant"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Estonian translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Rhymes:English/ænt",
    "Rhymes:English/ænt/1 syllable",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "/end rant"
    },
    {
      "word": "rantful"
    },
    {
      "word": "ranty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "ranten"
      },
      "expansion": "Dutch ranten",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "randen",
        "t": "to talk nonsense, rave"
      },
      "expansion": "randen (“to talk nonsense, rave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "ranten",
        "t": "to rant, babble, goof around"
      },
      "expansion": "Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "ranzen",
        "t": "to dance, jump around, frolic"
      },
      "expansion": "Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ranzen",
        "t": "to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up"
      },
      "expansion": "German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch ranten, randen (“to talk nonsense, rave”), from Middle Dutch ranten (“to rant, babble, goof around”), of uncertain origin; but apparently related to Middle High German ranzen (“to dance, jump around, frolic”), German ranzen (“to be ardent, be in heat, copulate, mate, ramble, join up”).",
  "forms": [
    {
      "form": "rants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rant (plural rants)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "screed"
    },
    {
      "word": "ramble"
    },
    {
      "word": "rave"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A criticism done by ranting."
      ],
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A wild, emotional, and sometimes incoherent articulation."
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "incoherent",
          "incoherent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A type of dance step usually performed in clogs, and particularly (but not exclusively) associated with the English North West Morris tradition. The rant step consists of alternately bringing one foot across and in front of the other and striking the ground, with the other foot making a little hop."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "clogs",
          "clogs"
        ],
        [
          "Morris",
          "Morris"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹænt/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-rant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-rant.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "criticism",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiráda"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "criticism",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tirade"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "criticism",
      "word": "vuodatus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "criticism",
      "word": "palopuhe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "criticism",
      "word": "kiihotuspuhe"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "criticism",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "declamazione"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "criticism",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tyrada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "criticism",
      "word": "criticismo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tirada",
      "sense": "criticism",
      "word": "тирада"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "criticism",
      "word": "deklamacija"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "criticism",
      "word": "hejtovanie"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "criticism",
      "word": "hejt"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "criticism",
      "word": "invectiva"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "geraas"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "holle frasen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "paatos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "rähinä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "kiihko"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschrei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wutanfall"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Poltern"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "farneticamento"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "tupehau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "tīhāhā"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "żołądkowanie się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pieklenie się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tyrada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "гневная тирада"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "deklamacija"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "incoherent and emotional articulation",
      "word": "výlev"
    }
  ],
  "word": "rant"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.