See ramification in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "ramification" }, "expansion": "Middle French ramification", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ramificō" }, "expansion": "Latin ramificō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French ramification, or its source, Latin ramificō.", "forms": [ { "form": "ramifications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ramification (countable and uncountable, plural ramifications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ramify" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Anatomy", "orig": "en:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "63 25 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 25 19", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 23 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 15 8 15 2 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 14 5 17 1 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 20 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 24 20", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 24 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 9 6", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 19 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 19 12", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1829, Lincoln Phelps, Familiar Lectures on Botany, page 179:", "text": "The character of trees may be studied to advantage […] in winter, when the forms of the ramification can be seen in the naked boughs […]", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Neil Arnott, Isaac Hayes, Elements of Physics, pages 414–5:", "text": "From the left chamber or ventricle of the strong muscular mass, the heart, a large tube arises, called the aorta; and by a continued division or ramification, opens a way for the bright scarlet blood to the very minutest part of the living frame […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter XLVIII, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "[…]we may be sure that Becky and Briggs looked out those august names in the Peerage, and followed the noble races up through all the ramifications of the family tree.", "type": "quote" }, { "ref": "1904 August, A[rthur] Conan Doyle, “The Adventure of the Missing Three-Quarter”, in The Return of Sherlock Holmes, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., published February 1905, →OCLC:", "text": "“You live in a different world to me, Mr. Overton—a sweeter and healthier one. My ramifications stretch out into many sections of society, but never, I am happy to say, into amateur sport, which is the best and soundest thing in England.[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Edgar Rice Burroughs, “The God of Tarzan”, in Jungle Tales of Tarzan, pages 92–93:", "text": "Quite unexpectedly an idea popped into Tarzan's head. In following out the many ramifications of the dictionary definition of God he had come upon the word create—“to cause to come into existence; to form out of nothing.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc." ], "id": "en-ramification-en-noun-aTLuIDez", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "branching-out", "branch out" ], [ "branch", "branch" ], [ "stem", "stem" ], [ "blood vessel", "blood vessel" ], [ "anatomical", "anatomical" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, anatomy, also figurative) A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc." ], "tags": [ "also", "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "anatomy", "biology", "botany", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "64 17 19", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonjavane", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклоняване" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonenie", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклонение" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificació" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozvětvení" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "branching process", "word": "vertakking" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "branching process", "word": "uitwaaiering" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "branching process", "word": "haarautuminen" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramification" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verästelung" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzweigung" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ramifikation" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakládosi", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "διακλάδωση" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágazás" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "szétágazás" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "leágazás" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágasodás" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágazódás" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "kvíslun" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "greining" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozgałęzienie" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvetvlénije", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разветвле́ние" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvetvlénije", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "ответвле́ние" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificación" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yal 'dab sgrig rim", "sense": "branching process", "word": "ཡལ་འདབ་སྒྲིག་རིམ" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yal 'dab rgyas stangs", "sense": "branching process", "word": "ཡལ་འདབ་རྒྱས་སྟངས" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "branching process", "word": "budaklanma" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "branching process", "word": "dallanma" }, { "_dis1": "64 17 19", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozhalúžennja", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "розгалу́ження" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter X, in Rob Roy. […], volume III, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 272:", "text": "The treachery of some of the Jacobite agents (Rashleigh among the rest), and the arrest of others, had made George the First's Government acquainted with the extensive ramifications of a conspiracy long prepared, and which at last exploded prematurely […]", "type": "quote" }, { "ref": "1890, William Booth, In Darkest England and the Way Out:", "text": "What, then, is my Scheme? It is a very simple one, although in its ramifications and extensions it embraces the whole world.", "type": "quote" }, { "ref": "1910 October, Jack London, chapter VII, in Burning Daylight, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC:", "text": "He stirred up a bigger muss than he had anticipated, and even he was astounded at the wide ramifications of the struggle and at the unexpected and incongruous interests that were drawn into it.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 July 15, Chris Power, “A brief survey of the short story part 19: Ray Bradbury”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "But most often and memorably his work falls into that territory best summed up as speculative fiction, with a particular emphasis on dystopian futures and the existential ramifications of space exploration.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 November 30, Nick Brodrick, “Pride and innovation shine at St Pancras”, in RAIL, number 971, page 67:", "text": "The advent of COVID passports, so soon after increased check-in bureaucracy post-Brexit, brought major logistical ramifications to St Pancras International, of a kind unseen at any other major station in Britain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation." ], "id": "en-ramification-en-noun-Kg3wPN04", "links": [ [ "offshoot", "offshoot" ], [ "consequence", "consequence" ], [ "implication", "implication" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, often in the plural) An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "in-plural", "often", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "29 65 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslédstvie", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "neuter" ], "word": "после́дствие" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslédica", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "после́дица" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificació" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "seuraamus" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "seurannaisvaikutus" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramification" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verwicklung" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "also", "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Konsequenz" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synépeia", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνέπεια" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epíptosi", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίπτωση" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "következmény" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "folyomány" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "velejáró" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "kihatás" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "komplikáció" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificazione" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "følge" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ve'astunk" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "masculine" ], "word": "skutek uboczny" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslédstvije", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "neuter" ], "word": "после́дствие" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificación" }, { "_dis1": "29 65 7", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yan lag 'phel rgyas", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "ཡན་ལག་འཕེལ་རྒྱས" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An arrangement of branches." ], "id": "en-ramification-en-noun-jST5iEVh", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) An arrangement of branches." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹæmɪfɪˈkeɪʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɹæməfəˈkeɪʃən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "wikipedia": [ "ramification" ], "word": "ramification" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "ramification" }, "expansion": "Middle French ramification", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ramificō" }, "expansion": "Latin ramificō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French ramification, or its source, Latin ramificō.", "forms": [ { "form": "ramifications", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ramification (countable and uncountable, plural ramifications)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ramify" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Anatomy", "en:Botany" ], "examples": [ { "ref": "1829, Lincoln Phelps, Familiar Lectures on Botany, page 179:", "text": "The character of trees may be studied to advantage […] in winter, when the forms of the ramification can be seen in the naked boughs […]", "type": "quote" }, { "ref": "1856, Neil Arnott, Isaac Hayes, Elements of Physics, pages 414–5:", "text": "From the left chamber or ventricle of the strong muscular mass, the heart, a large tube arises, called the aorta; and by a continued division or ramification, opens a way for the bright scarlet blood to the very minutest part of the living frame […]", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter XLVIII, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "[…]we may be sure that Becky and Briggs looked out those august names in the Peerage, and followed the noble races up through all the ramifications of the family tree.", "type": "quote" }, { "ref": "1904 August, A[rthur] Conan Doyle, “The Adventure of the Missing Three-Quarter”, in The Return of Sherlock Holmes, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., published February 1905, →OCLC:", "text": "“You live in a different world to me, Mr. Overton—a sweeter and healthier one. My ramifications stretch out into many sections of society, but never, I am happy to say, into amateur sport, which is the best and soundest thing in England.[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1919, Edgar Rice Burroughs, “The God of Tarzan”, in Jungle Tales of Tarzan, pages 92–93:", "text": "Quite unexpectedly an idea popped into Tarzan's head. In following out the many ramifications of the dictionary definition of God he had come upon the word create—“to cause to come into existence; to form out of nothing.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "anatomy", "anatomy" ], [ "branching-out", "branch out" ], [ "branch", "branch" ], [ "stem", "stem" ], [ "blood vessel", "blood vessel" ], [ "anatomical", "anatomical" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, anatomy, also figurative) A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc." ], "tags": [ "also", "countable", "figuratively", "uncountable" ], "topics": [ "anatomy", "biology", "botany", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1817 December 31 (indicated as 1818), [Walter Scott], chapter X, in Rob Roy. […], volume III, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 272:", "text": "The treachery of some of the Jacobite agents (Rashleigh among the rest), and the arrest of others, had made George the First's Government acquainted with the extensive ramifications of a conspiracy long prepared, and which at last exploded prematurely […]", "type": "quote" }, { "ref": "1890, William Booth, In Darkest England and the Way Out:", "text": "What, then, is my Scheme? It is a very simple one, although in its ramifications and extensions it embraces the whole world.", "type": "quote" }, { "ref": "1910 October, Jack London, chapter VII, in Burning Daylight, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC:", "text": "He stirred up a bigger muss than he had anticipated, and even he was astounded at the wide ramifications of the struggle and at the unexpected and incongruous interests that were drawn into it.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 July 15, Chris Power, “A brief survey of the short story part 19: Ray Bradbury”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "But most often and memorably his work falls into that territory best summed up as speculative fiction, with a particular emphasis on dystopian futures and the existential ramifications of space exploration.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 November 30, Nick Brodrick, “Pride and innovation shine at St Pancras”, in RAIL, number 971, page 67:", "text": "The advent of COVID passports, so soon after increased check-in bureaucracy post-Brexit, brought major logistical ramifications to St Pancras International, of a kind unseen at any other major station in Britain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation." ], "links": [ [ "offshoot", "offshoot" ], [ "consequence", "consequence" ], [ "implication", "implication" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, often in the plural) An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation." ], "tags": [ "countable", "figuratively", "in-plural", "often", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Mathematics" ], "glosses": [ "An arrangement of branches." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) An arrangement of branches." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹæmɪfɪˈkeɪʃən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌɹæməfəˈkeɪʃən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonjavane", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклоняване" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razklonenie", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разклонение" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificació" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozvětvení" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "branching process", "word": "vertakking" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "branching process", "word": "uitwaaiering" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "branching process", "word": "haarautuminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramification" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verästelung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzweigung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ramifikation" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakládosi", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "διακλάδωση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágazás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "szétágazás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "leágazás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágasodás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "branching process", "word": "elágazódás" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "kvíslun" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "greining" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozgałęzienie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvetvlénije", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "разветвле́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvetvlénije", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "ответвле́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "branching process", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificación" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yal 'dab sgrig rim", "sense": "branching process", "word": "ཡལ་འདབ་སྒྲིག་རིམ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yal 'dab rgyas stangs", "sense": "branching process", "word": "ཡལ་འདབ་རྒྱས་སྟངས" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "branching process", "word": "budaklanma" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "branching process", "word": "dallanma" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozhalúžennja", "sense": "branching process", "tags": [ "neuter" ], "word": "розгалу́ження" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslédstvie", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "neuter" ], "word": "после́дствие" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslédica", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "после́дица" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificació" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "seuraamus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "seurannaisvaikutus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramification" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verwicklung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "also", "feminine" ], "word": "Auswirkung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Folge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Konsequenz" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synépeia", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνέπεια" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epíptosi", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίπτωση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "következmény" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "folyomány" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "velejáró" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "kihatás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "komplikáció" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificazione" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "følge" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ve'astunk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "masculine" ], "word": "skutek uboczny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslédstvije", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "neuter" ], "word": "после́дствие" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "consequence or development complicating a problem", "tags": [ "feminine" ], "word": "ramificación" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "yan lag 'phel rgyas", "sense": "consequence or development complicating a problem", "word": "ཡན་ལག་འཕེལ་རྒྱས" } ], "wikipedia": [ "ramification" ], "word": "ramification" }
Download raw JSONL data for ramification meaning in English (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.