See plod in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for plod meaning in English (16.2kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*plodden" }, "expansion": "Middle English *plodden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodde" }, "expansion": "plodde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pludde", "t": "a puddle" }, "expansion": "pludde (“a puddle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "plud" }, "expansion": "plud", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plod" }, "expansion": "Scots plod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodge" }, "expansion": "plodge", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodden" }, "expansion": "Dutch plodden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodderen" }, "expansion": "plodderen", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "ploddern" }, "expansion": "German ploddern", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "t": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (“a puddle”) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (“mire”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "plod (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We started at a brisk walk and ended at a plod." } ], "glosses": [ "A slow or labored walk or other motion or activity." ], "id": "en-plod-en-noun-NP5eMmi2", "links": [ [ "slow", "slow" ], [ "labored", "labored" ], [ "walk", "walk" ], [ "motion", "motion" ], [ "activity", "activity" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "plodder" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "plodding" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "For quotations using this term" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Citations:plod" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*plodden" }, "expansion": "Middle English *plodden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodde" }, "expansion": "plodde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pludde", "t": "a puddle" }, "expansion": "pludde (“a puddle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "plud" }, "expansion": "plud", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plod" }, "expansion": "Scots plod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodge" }, "expansion": "plodge", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodden" }, "expansion": "Dutch plodden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodderen" }, "expansion": "plodderen", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "ploddern" }, "expansion": "German ploddern", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "t": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (“a puddle”) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (“mire”).", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "plodding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "plodded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "plodded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plod (third-person singular simple present plods, present participle plodding, simple past and past participle plodded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 6 8 14 20 23 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over)." ], "id": "en-plod-en-verb-3bYe824z", "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "move", "move" ], [ "slowly", "slowly" ], [ "heavily", "heavily" ], [ "laboriously", "laboriously" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over)." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎkna se", "sense": "to walk slowly", "word": "мъкна се" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trmácet se" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plahočit se" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "word": "vléci se" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "belhat se" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vláčet se" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk slowly", "word": "traske" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk slowly", "word": "ploeteren" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk slowly", "word": "raahustaa" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk slowly", "word": "laahustaa" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk slowly", "word": "marcher lourdement" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk slowly", "word": "stapfen" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pā̃v ghasīṭnā", "sense": "to walk slowly", "word": "पाँव घसीटना" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "reṅgnā", "sense": "to walk slowly", "word": "रेंगना" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to walk slowly", "word": "arka" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk slowly", "word": "camminare a fatica" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vléče", "sense": "to walk slowly", "word": "се вле́че" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk slowly", "word": "māngaingai" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk slowly", "word": "māngaingai ngā waewae" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taščítʹsja", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тащи́ться" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brestí", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "брести́" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plestísʹ", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "плести́сь" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "voločítʹsja", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "волочи́ться" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk slowly", "word": "caminar pesadamente" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk slowly", "word": "lunka" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk slowly", "word": "knoga" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "untutal", "sense": "to walk slowly", "word": "உந்துதல்" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nakartal", "sense": "to walk slowly", "word": "நகர்தல்" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čvalaty", "sense": "to walk slowly", "word": "чвалати" }, { "_dis1": "84 4 12 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bresty", "sense": "to walk slowly", "word": "брести" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 8 14 20 23 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Henoch Clapham, A Briefe of the Bible, Edinburgh: Robert Walde-grave, page 127", "text": "Quest[ion]. Where was Ioseph?\nAnsw[er]. It may be, he was playing the Carpenter abrode for all their three livings, but sure it is, he was not idlely plodding the streetes, much lesse tipling in the Taverne with our idle swingers.", "type": "quotation" }, { "text": "1799, Matthew Gregory Lewis, The Love of Gain, London: J. Bell, p. 50, lines 449-451,\n[…] Speed thou to Lombard-street,\nOr plod the gambling 'Change with busy feet,\n'Midst Bulls and Bears some false report to spread," }, { "ref": "1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, London: The Richards Press, XLVI, pp. 69-70", "text": "Break no rosemary, bright with rime\nAnd sparkling to the cruel clime;\nNor plod the winter land to look\nFor willows in the icy brook\nTo cast them leafless round him […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To trudge over or through." ], "id": "en-plod-en-verb-CZ70nFIT", "links": [ [ "trudge", "trudge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To trudge over or through." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 8 14 20 23 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1597, Michael Drayton, “Edward the fourth to Shores wife” in Englands Heroicall Epistles, London: N. Ling,\nPoore plodding schoolemen, they are farre too low,\nwhich by probations, rules and axiom’s goe,\nHe must be still familiar with the skyes,\nwhich notes the reuolutions of thine eyes;" } ], "glosses": [ "To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently." ], "id": "en-plod-en-verb-rH0TvHKb", "translations": [ { "_dis1": "4 2 92 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to toil", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lopotit se" }, { "_dis1": "4 2 92 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to toil", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dřít" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 8 14 20 23 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets." ], "id": "en-plod-en-verb-v-BZouwI", "links": [ [ "extrude", "extrude" ], [ "soap", "soap" ], [ "margarine", "margarine" ], [ "die plate", "die plate" ], [ "billet", "billet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "plod" }, "expansion": "Middle English plod", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "3": "", "4": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English plod. Cognate with Danish pladder (“mire”).", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plod (plural plods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A puddle." ], "id": "en-plod-en-noun-a9CwnEQZ", "links": [ [ "puddle", "puddle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A puddle." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "plastic plod" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "PC Plod" }, "expansion": "PC Plod", "name": "m" } ], "etymology_text": "From PC Plod.", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "plod (usually uncountable, plural plods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 6 53 8 14 1 12 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 44 10 12 2 14 8", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 3 7 17 4 8 2 6 8 1 2 3 1 3 11 8 4 4", "kind": "other", "name": "Pages using bad params when calling Template:sl-decl-noun-table3", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 53 14 9 3 11 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the police, police officers" ], "id": "en-plod-en-noun-Cx~bOQW~", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police", "police" ], [ "police officers", "police officers" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, mildly derogatory, uncountable, usually with \"the\") the police, police officers" ], "synonyms": [ { "_dis1": "70 30", "sense": "the police", "word": "police" } ], "tags": [ "UK", "derogatory", "mildly", "uncountable", "usually", "with-definite-article" ], "translations": [ { "_dis1": "70 30", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "polícija", "sense": "the police", "tags": [ "feminine" ], "word": "поли́ција" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 6 8 14 20 23 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a police officer, especially a low-ranking one." ], "id": "en-plod-en-noun-vlbdTbXn", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, mildly derogatory, countable) a police officer, especially a low-ranking one." ], "synonyms": [ { "_dis1": "30 70", "sense": "police officer", "word": "police officer" } ], "tags": [ "UK", "countable", "derogatory", "mildly", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "29 71", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "policáec", "sense": "a police officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "полица́ец" }, { "_dis1": "29 71", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cájkan", "sense": "a police officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "ца́јкан" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages using bad params when calling Template:sl-decl-noun-table3", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "en:Gaits", "en:Law enforcement", "sl:Botany", "sl:Fruits", "sl:Tribes" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*plodden" }, "expansion": "Middle English *plodden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodde" }, "expansion": "plodde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pludde", "t": "a puddle" }, "expansion": "pludde (“a puddle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "plud" }, "expansion": "plud", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plod" }, "expansion": "Scots plod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodge" }, "expansion": "plodge", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodden" }, "expansion": "Dutch plodden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodderen" }, "expansion": "plodderen", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "ploddern" }, "expansion": "German ploddern", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "t": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (“a puddle”) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (“mire”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "plod (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We started at a brisk walk and ended at a plod." } ], "glosses": [ "A slow or labored walk or other motion or activity." ], "links": [ [ "slow", "slow" ], [ "labored", "labored" ], [ "walk", "walk" ], [ "motion", "motion" ], [ "activity", "activity" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages using bad params when calling Template:sl-decl-noun-table3", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "en:Gaits", "en:Law enforcement", "sl:Botany", "sl:Fruits", "sl:Tribes" ], "derived": [ { "word": "plodder" }, { "word": "plodding" }, { "word": "For quotations using this term" }, { "word": "Citations:plod" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*plodden" }, "expansion": "Middle English *plodden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "plodde" }, "expansion": "plodde", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pludde", "t": "a puddle" }, "expansion": "pludde (“a puddle”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "plud" }, "expansion": "plud", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plod" }, "expansion": "Scots plod", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodge" }, "expansion": "plodge", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "plodder" }, "expansion": "plodder", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodden" }, "expansion": "Dutch plodden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "plodderen" }, "expansion": "plodderen", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "ploddern" }, "expansion": "German ploddern", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "t": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English *plodden (found only in derivative plodder), probably originally a splash through water and mud, from plodde, pludde (“a puddle”) (whence modern plud). Compare Scots plod, plodge, plodder, dialectal Dutch plodden, plodderen, dialectal German ploddern, Danish pladder (“mire”).", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "plodding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "plodded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "plodded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plod (third-person singular simple present plods, present participle plodding, simple past and past participle plodded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over)." ], "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "move", "move" ], [ "slowly", "slowly" ], [ "heavily", "heavily" ], [ "laboriously", "laboriously" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1596, Henoch Clapham, A Briefe of the Bible, Edinburgh: Robert Walde-grave, page 127", "text": "Quest[ion]. Where was Ioseph?\nAnsw[er]. It may be, he was playing the Carpenter abrode for all their three livings, but sure it is, he was not idlely plodding the streetes, much lesse tipling in the Taverne with our idle swingers.", "type": "quotation" }, { "text": "1799, Matthew Gregory Lewis, The Love of Gain, London: J. Bell, p. 50, lines 449-451,\n[…] Speed thou to Lombard-street,\nOr plod the gambling 'Change with busy feet,\n'Midst Bulls and Bears some false report to spread," }, { "ref": "1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, London: The Richards Press, XLVI, pp. 69-70", "text": "Break no rosemary, bright with rime\nAnd sparkling to the cruel clime;\nNor plod the winter land to look\nFor willows in the icy brook\nTo cast them leafless round him […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To trudge over or through." ], "links": [ [ "trudge", "trudge" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To trudge over or through." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "1597, Michael Drayton, “Edward the fourth to Shores wife” in Englands Heroicall Epistles, London: N. Ling,\nPoore plodding schoolemen, they are farre too low,\nwhich by probations, rules and axiom’s goe,\nHe must be still familiar with the skyes,\nwhich notes the reuolutions of thine eyes;" } ], "glosses": [ "To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently." ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets." ], "links": [ [ "extrude", "extrude" ], [ "soap", "soap" ], [ "margarine", "margarine" ], [ "die plate", "die plate" ], [ "billet", "billet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎkna se", "sense": "to walk slowly", "word": "мъкна се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trmácet se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plahočit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "word": "vléci se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "belhat se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vláčet se" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk slowly", "word": "traske" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk slowly", "word": "ploeteren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk slowly", "word": "raahustaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk slowly", "word": "laahustaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk slowly", "word": "marcher lourdement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk slowly", "word": "stapfen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "pā̃v ghasīṭnā", "sense": "to walk slowly", "word": "पाँव घसीटना" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "reṅgnā", "sense": "to walk slowly", "word": "रेंगना" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to walk slowly", "word": "arka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk slowly", "word": "camminare a fatica" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se vléče", "sense": "to walk slowly", "word": "се вле́че" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk slowly", "word": "māngaingai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk slowly", "word": "māngaingai ngā waewae" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taščítʹsja", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тащи́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "brestí", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "брести́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plestísʹ", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "плести́сь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "voločítʹsja", "sense": "to walk slowly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "волочи́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk slowly", "word": "caminar pesadamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk slowly", "word": "lunka" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk slowly", "word": "knoga" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "untutal", "sense": "to walk slowly", "word": "உந்துதல்" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nakartal", "sense": "to walk slowly", "word": "நகர்தல்" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čvalaty", "sense": "to walk slowly", "word": "чвалати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bresty", "sense": "to walk slowly", "word": "брести" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to toil", "tags": [ "imperfective" ], "word": "lopotit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to toil", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dřít" } ], "word": "plod" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Pages using bad params when calling Template:sl-decl-noun-table3", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "en:Gaits", "en:Law enforcement", "sl:Botany", "sl:Fruits", "sl:Tribes" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "plod" }, "expansion": "Middle English plod", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "pladder", "3": "", "4": "mire" }, "expansion": "Danish pladder (“mire”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English plod. Cognate with Danish pladder (“mire”).", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "plod (plural plods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A puddle." ], "links": [ [ "puddle", "puddle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A puddle." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "plod" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "Pages using bad params when calling Template:sl-decl-noun-table3", "Rhymes:English/ɑːd", "Rhymes:English/ɒd", "Rhymes:English/ɒd/1 syllable", "en:Gaits", "en:Law enforcement", "sl:Botany", "sl:Fruits", "sl:Tribes" ], "derived": [ { "word": "plastic plod" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "PC Plod" }, "expansion": "PC Plod", "name": "m" } ], "etymology_text": "From PC Plod.", "forms": [ { "form": "plods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "plod (usually uncountable, plural plods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English derogatory terms", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "the police, police officers" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "police", "police" ], [ "police officers", "police officers" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, mildly derogatory, uncountable, usually with \"the\") the police, police officers" ], "tags": [ "UK", "derogatory", "mildly", "uncountable", "usually", "with-definite-article" ] }, { "categories": [ "British English", "English countable nouns", "English derogatory terms" ], "glosses": [ "a police officer, especially a low-ranking one." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, mildly derogatory, countable) a police officer, especially a low-ranking one." ], "tags": [ "UK", "countable", "derogatory", "mildly", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/plɒd/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɒd" }, { "rhymes": "-ɑːd" }, { "audio": "en-us-plod.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-plod.ogg/En-us-plod.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-plod.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "the police", "word": "police" }, { "sense": "police officer", "word": "police officer" } ], "translations": [ { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "polícija", "sense": "the police", "tags": [ "feminine" ], "word": "поли́ција" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "policáec", "sense": "a police officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "полица́ец" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "cájkan", "sense": "a police officer", "tags": [ "masculine" ], "word": "ца́јкан" } ], "word": "plod" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.