"personalize" meaning in English

See personalize in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈpɜː.sə.nə.laɪz/ [Received-Pronunciation], /ˈpɜːs.nə.laɪz/ [Received-Pronunciation], /ˈpɝ.sə.nəˌlaɪz/ [Canada, General-American], /ˈpɝs.nəˌlaɪz/ [Canada, General-American], /ˈpɜː.sə.nə.lɑɪz/ [General-Australian], /ˈpɜːs.nə.lɑɪz/ [General-Australian] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-personalize.wav Forms: personalizes [present, singular, third-person], personalizing [participle, present], personalized [participle, past], personalized [past], personalise [alternative]
Etymology: From personal + -ize. Etymology templates: {{af|en|personal|-ize}} personal + -ize Head templates: {{en-verb}} personalize (third-person singular simple present personalizes, present participle personalizing, simple past and past participle personalized), {{tlb|en|American spelling|Oxford British spelling}} (American spelling, Oxford British English)
  1. To adapt something to the needs or tastes of an individual. Tags: British, English, Oxford, US Translations (to adapt to an individual): անհատականացնել (anhatakanacʻnel) (Armenian), personalitzar (Catalan), 個性化 /个性化 (gèxìnghuà) (Chinese Mandarin), personoida (Finnish), personnaliser (French), personalizar (Galician), personalisieren (German), személyre szab (Hungarian), personalizar (Ido), personalizzare (Italian), whakawhaiaro (Māori), personalizować [imperfective] (Polish), uosabiać (Polish), personalizar (Portuguese), персонализи́ровать (personalizírovatʹ) [imperfective, perfective] (Russian), personalizar (Spanish), kişiselleştirmek (Turkish), персоналізува́ти (personalizuváty) [imperfective, perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-personalize-en-verb-ujWN0flN Disambiguation of 'to adapt to an individual': 89 10 1
  2. To represent something abstract as a person; to embody. Tags: British, English, Oxford, US
    Sense id: en-personalize-en-verb-pcDegEdR Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ize, Entries with translation boxes, Oxford spellings, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Māori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 51 16 Disambiguation of English terms suffixed with -ize: 31 50 19 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 55 21 Disambiguation of Oxford spellings: 8 92 0 Disambiguation of Pages with 3 entries: 3 21 3 31 5 31 5 Disambiguation of Pages with entries: 2 20 2 35 3 35 3 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 15 80 5 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 14 78 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 14 78 8 Disambiguation of Terms with French translations: 15 73 12 Disambiguation of Terms with Galician translations: 14 78 8 Disambiguation of Terms with German translations: 14 78 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 17 78 5 Disambiguation of Terms with Ido translations: 11 82 7 Disambiguation of Terms with Italian translations: 12 80 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 16 76 7 Disambiguation of Terms with Māori translations: 13 78 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 17 71 12 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 18 77 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 12 80 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 13 78 10 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 14 78 8 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 14 78 8
  3. To imbue something with one's personality. Tags: British, English, Oxford, US
    Sense id: en-personalize-en-verb-pXVvxfxQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: depersonalize, overpersonalize, personalizable, personalization, personalizer, repersonalize

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "depersonalize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "overpersonalize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "personalizable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "personalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "personalizer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "repersonalize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "personal",
        "3": "-ize"
      },
      "expansion": "personal + -ize",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From personal + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "personalizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "personalizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "personalized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "personalized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "personalise",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "personalize (third-person singular simple present personalizes, present participle personalizing, simple past and past participle personalized)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "American spelling",
        "3": "Oxford British spelling"
      },
      "expansion": "(American spelling, Oxford British English)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              200
            ],
            [
              218,
              230
            ]
          ],
          "ref": "1968, Joseph Campbell, The Hero with a Thousand Faces, 2nd edition, London: Fontana Press, published 1993, page 19:",
          "text": "These \"Eternal Ones of the Dream\" are not to be confused with the personally modified symbolic figures that appear in nightmare and madness to the still tormented individual. Dream is the personalized myth, myth the depersonalized dream; both myth and dream are symbolic in the same general way of the dynamics of the psyche.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              335,
              348
            ]
          ],
          "ref": "2014 October 9, Marina Carver, “Study finds Boston police target African-Americans disproportionately”, in CNN:",
          "text": "“Over the past month, the Department has held three separate meetings with the ACLU to receive feedback and engage the organization in the solutions,” the department said in a statement. “As a result of the meetings, the Department agrees that publishing FIO statistics going forward is necessary, and the Department is working toward personalizing interactions between officers and citizens.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "ref": "2025 April 28, Karissa Bell, “Researchers secretly experimented on Reddit users with AI-generated comments”, in Engadget:",
          "text": "In a draft of their paper, the unnamed researchers describe how they not only used AI to generate responses, but attempted to personalize its replies based on information gleaned from the original poster’s prior Reddit history.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To adapt something to the needs or tastes of an individual."
      ],
      "id": "en-personalize-en-verb-ujWN0flN",
      "links": [
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "lang_code": "hy",
          "roman": "anhatakanacʻnel",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "անհատականացնել"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalitzar"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "lang_code": "cmn",
          "roman": "gèxìnghuà",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "個性化 /个性化"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personoida"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personnaliser"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "lang_code": "gl",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalizar"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalisieren"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "személyre szab"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "lang_code": "io",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalizar"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalizzare"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Māori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "whakawhaiaro"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "personalizować"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "uosabiać"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalizar"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "personalizírovatʹ",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "tags": [
            "imperfective",
            "perfective"
          ],
          "word": "персонализи́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "personalizar"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "lang_code": "tr",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "word": "kişiselleştirmek"
        },
        {
          "_dis1": "89 10 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "lang_code": "uk",
          "roman": "personalizuváty",
          "sense": "to adapt to an individual",
          "tags": [
            "imperfective",
            "perfective"
          ],
          "word": "персоналізува́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 51 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 50 19",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ize",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 55 21",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92 0",
          "kind": "other",
          "name": "Oxford spellings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 21 3 31 5 31 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 20 2 35 3 35 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 80 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 73 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 78 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 82 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 80 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 76 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 78 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Māori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 71 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 77 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 80 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 78 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 78 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To represent something abstract as a person; to embody."
      ],
      "id": "en-personalize-en-verb-pcDegEdR",
      "links": [
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "abstract",
          "abstract"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "embody",
          "embody"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1989 December 17, Terri L. Jewell, “A Poet's Revolution Of Life”, in Gay Community News, volume 17, number 23, page 7:",
          "text": "Gloria Hull, best known as a Black Feminist literary critic, expands and personalizes her examination of creative thought in her first collection of poetry, Healing Heart.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To imbue something with one's personality."
      ],
      "id": "en-personalize-en-verb-pXVvxfxQ",
      "links": [
        [
          "imbue",
          "imbue"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜː.sə.nə.laɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜːs.nə.laɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-personalize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝ.sə.nəˌlaɪz/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝs.nəˌlaɪz/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜː.sə.nə.lɑɪz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜːs.nə.lɑɪz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    }
  ],
  "word": "personalize"
}
{
  "categories": [
    "American English forms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ize",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Oxford spellings",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Māori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "depersonalize"
    },
    {
      "word": "overpersonalize"
    },
    {
      "word": "personalizable"
    },
    {
      "word": "personalization"
    },
    {
      "word": "personalizer"
    },
    {
      "word": "repersonalize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "personal",
        "3": "-ize"
      },
      "expansion": "personal + -ize",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From personal + -ize.",
  "forms": [
    {
      "form": "personalizes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "personalizing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "personalized",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "personalized",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "personalise",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "personalize (third-person singular simple present personalizes, present participle personalizing, simple past and past participle personalized)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "American spelling",
        "3": "Oxford British spelling"
      },
      "expansion": "(American spelling, Oxford British English)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              188,
              200
            ],
            [
              218,
              230
            ]
          ],
          "ref": "1968, Joseph Campbell, The Hero with a Thousand Faces, 2nd edition, London: Fontana Press, published 1993, page 19:",
          "text": "These \"Eternal Ones of the Dream\" are not to be confused with the personally modified symbolic figures that appear in nightmare and madness to the still tormented individual. Dream is the personalized myth, myth the depersonalized dream; both myth and dream are symbolic in the same general way of the dynamics of the psyche.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              335,
              348
            ]
          ],
          "ref": "2014 October 9, Marina Carver, “Study finds Boston police target African-Americans disproportionately”, in CNN:",
          "text": "“Over the past month, the Department has held three separate meetings with the ACLU to receive feedback and engage the organization in the solutions,” the department said in a statement. “As a result of the meetings, the Department agrees that publishing FIO statistics going forward is necessary, and the Department is working toward personalizing interactions between officers and citizens.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "ref": "2025 April 28, Karissa Bell, “Researchers secretly experimented on Reddit users with AI-generated comments”, in Engadget:",
          "text": "In a draft of their paper, the unnamed researchers describe how they not only used AI to generate responses, but attempted to personalize its replies based on information gleaned from the original poster’s prior Reddit history.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To adapt something to the needs or tastes of an individual."
      ],
      "links": [
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To represent something abstract as a person; to embody."
      ],
      "links": [
        [
          "represent",
          "represent"
        ],
        [
          "abstract",
          "abstract"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "embody",
          "embody"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "1989 December 17, Terri L. Jewell, “A Poet's Revolution Of Life”, in Gay Community News, volume 17, number 23, page 7:",
          "text": "Gloria Hull, best known as a Black Feminist literary critic, expands and personalizes her examination of creative thought in her first collection of poetry, Healing Heart.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To imbue something with one's personality."
      ],
      "links": [
        [
          "imbue",
          "imbue"
        ],
        [
          "personality",
          "personality"
        ]
      ],
      "tags": [
        "British",
        "English",
        "Oxford",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɜː.sə.nə.laɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜːs.nə.laɪz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-personalize.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-personalize.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝ.sə.nəˌlaɪz/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɝs.nəˌlaɪz/",
      "tags": [
        "Canada",
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜː.sə.nə.lɑɪz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɜːs.nə.lɑɪz/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "anhatakanacʻnel",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "անհատականացնել"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalitzar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "gèxìnghuà",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "個性化 /个性化"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personoida"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personnaliser"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalizar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalisieren"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "személyre szab"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalizar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalizzare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Māori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "whakawhaiaro"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "personalizować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "uosabiać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "personalizírovatʹ",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "tags": [
        "imperfective",
        "perfective"
      ],
      "word": "персонализи́ровать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "personalizar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "word": "kişiselleştirmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "personalizuváty",
      "sense": "to adapt to an individual",
      "tags": [
        "imperfective",
        "perfective"
      ],
      "word": "персоналізува́ти"
    }
  ],
  "word": "personalize"
}

Download raw JSONL data for personalize meaning in English (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.