See pennyroyal in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bastard pennyroyal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hart's pennyroyal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "puliol royal" }, "expansion": "Anglo-Norman puliol royal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pūlegium" }, "expansion": "Latin pūlegium", "name": "der" } ], "etymology_text": "Apparently an alteration (after penny) of Anglo-Norman puliol royal, from Latin pūlegium.", "forms": [ { "form": "pennyroyals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pennyroyal (plural pennyroyals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "American pennyroyal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "American false pennyroyal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "savin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tansy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Mints", "orig": "en:Mints", "parents": [ "Menthinae subtribe plants", "Mint family plants", "Spices and herbs", "Lamiales order plants", "Foods", "Plants", "Shrubs", "Trees", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1653, Nicholas Culpeper, The English Physician Enlarged, Folio Society, published 2007, page 216:", "text": "Dioscorides says that Pennyroyal makes thin, tough phlegm, warms the coldness of any part whereto it is applied, and digests raw or corrupt matter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mentha pulegium, a plant of the mint family, formerly much used in various medicinal treatments and as a flea repellent." ], "id": "en-pennyroyal-en-noun-bIWDX2j-", "links": [ [ "Mentha pulegium", "Mentha pulegium#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "mint", "mint" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "species", "word": "European pennyroyal" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "species", "word": "pennyrile" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "species", "word": "pudding grass" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "species", "word": "mosquito plant" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "species", "word": "squaw mint" } ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fūḏanaj", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُوذَنَج" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fliyyū", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "فْلِيُّو" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naʕnāʕ barrī", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَعْنَاع بَرِّي" }, { "_dis1": "94 6", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "Mentha pulegium", "word": "txortalo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polski džodžen", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "полски джоджен" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poliol" }, { "_dis1": "94 6", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Mentha pulegium", "word": "kirbumünt" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Mentha pulegium", "word": "puolanminttu" }, { "_dis1": "94 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poexo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ombalo", "sense": "Mentha pulegium", "word": "ომბალო" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "Polei" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "Poleiminze" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flohkraut" }, { "_dis1": "94 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fliskoúni", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "φλησκούνι" }, { "_dis1": "94 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "blḗkhōn", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "βλήχων" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Mentha pulegium", "word": "csombormenta" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "borógach" }, { "_dis1": "94 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "pūlegium" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "hyllwyrt" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "polleġie" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pune", "sense": "Mentha pulegium", "word": "پونه" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râfune", "sense": "Mentha pulegium", "word": "رافونه" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjáta bolótnaja", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "мя́та боло́тная" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjáta blóšnica", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "мя́та бло́шница" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Mentha pulegium", "word": "yarpuz" }, { "_dis1": "94 6", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "brymlys" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1878 December, “He Playing She”, in The Elocutionist's Journal, number 22, page 4:", "text": "Offenbach and the old college airs, song and dance tunes and pennyroyals, formed the staples for the introduction of hits on manners and times.", "type": "quote" }, { "ref": "1890 October 6, Arthur A. Putnam, “Recollections of the Church Choirs of North Danvers”, in Historic Collections of the Danvers Society:", "text": "The singing in the schoolhouse was more like that of one of the old-fashioned, large Yankee families gathered round the hearthstone and singing \"pennyroyals\" Sunday nights.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Methodist Review, volume 87:", "text": "The sort of tune […] variously denominated \"gospel song\", \"spiritual song\", \"pennyroyal\",", "type": "quote" }, { "ref": "1910 October, The Brown Alumni Monthly, volume 11, page 74:", "text": "However, three or four of the old \"pennyroyals\" seem to have stood the test of time.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Paul Gaarder Kaatrud, Revivalism and the Popular Spiritual Song in Mid-nineteenth Century America: 1830-1870:", "text": "Asking his subscribers to send him \"old pennyroyal tunes\" and \"popular airs,\" he received many contributions from unknown personages, such as \"a Shermantown friend,\" a \"Mr. A. V. Parker,\" a \"Mr. R. H. Williams\" of Westmoreland, and a \"Brother Robbins.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional old well-known song, especially a spiritual folksong." ], "id": "en-pennyroyal-en-noun-qDilMWkC", "links": [ [ "music", "music" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "old", "old" ], [ "well-known", "well-known" ], [ "song", "song" ], [ "spiritual", "spiritual" ], [ "folksong", "folksong" ] ], "raw_glosses": [ "(music, obsolete) A traditional old well-known song, especially a spiritual folksong." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛ̝nɪˈɹɔɪ̯əl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɛnɪjˈɹojəl/", "tags": [ "British", "Multicultural-London-English", "Southern", "Standard" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "penny royal" } ], "wikipedia": [ "pennyroyal" ], "word": "pennyroyal" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Mints" ], "derived": [ { "word": "bastard pennyroyal" }, { "word": "hart's pennyroyal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "puliol royal" }, "expansion": "Anglo-Norman puliol royal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pūlegium" }, "expansion": "Latin pūlegium", "name": "der" } ], "etymology_text": "Apparently an alteration (after penny) of Anglo-Norman puliol royal, from Latin pūlegium.", "forms": [ { "form": "pennyroyals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pennyroyal (plural pennyroyals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "American pennyroyal" }, { "word": "American false pennyroyal" }, { "word": "savin" }, { "word": "tansy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1653, Nicholas Culpeper, The English Physician Enlarged, Folio Society, published 2007, page 216:", "text": "Dioscorides says that Pennyroyal makes thin, tough phlegm, warms the coldness of any part whereto it is applied, and digests raw or corrupt matter.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mentha pulegium, a plant of the mint family, formerly much used in various medicinal treatments and as a flea repellent." ], "links": [ [ "Mentha pulegium", "Mentha pulegium#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "mint", "mint" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "1878 December, “He Playing She”, in The Elocutionist's Journal, number 22, page 4:", "text": "Offenbach and the old college airs, song and dance tunes and pennyroyals, formed the staples for the introduction of hits on manners and times.", "type": "quote" }, { "ref": "1890 October 6, Arthur A. Putnam, “Recollections of the Church Choirs of North Danvers”, in Historic Collections of the Danvers Society:", "text": "The singing in the schoolhouse was more like that of one of the old-fashioned, large Yankee families gathered round the hearthstone and singing \"pennyroyals\" Sunday nights.", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Methodist Review, volume 87:", "text": "The sort of tune […] variously denominated \"gospel song\", \"spiritual song\", \"pennyroyal\",", "type": "quote" }, { "ref": "1910 October, The Brown Alumni Monthly, volume 11, page 74:", "text": "However, three or four of the old \"pennyroyals\" seem to have stood the test of time.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Paul Gaarder Kaatrud, Revivalism and the Popular Spiritual Song in Mid-nineteenth Century America: 1830-1870:", "text": "Asking his subscribers to send him \"old pennyroyal tunes\" and \"popular airs,\" he received many contributions from unknown personages, such as \"a Shermantown friend,\" a \"Mr. A. V. Parker,\" a \"Mr. R. H. Williams\" of Westmoreland, and a \"Brother Robbins.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional old well-known song, especially a spiritual folksong." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "traditional", "traditional" ], [ "old", "old" ], [ "well-known", "well-known" ], [ "song", "song" ], [ "spiritual", "spiritual" ], [ "folksong", "folksong" ] ], "raw_glosses": [ "(music, obsolete) A traditional old well-known song, especially a spiritual folksong." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɛ̝nɪˈɹɔɪ̯əl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pɛnɪjˈɹojəl/", "tags": [ "British", "Multicultural-London-English", "Southern", "Standard" ] } ], "synonyms": [ { "word": "penny royal" }, { "sense": "species", "word": "European pennyroyal" }, { "sense": "species", "word": "pennyrile" }, { "sense": "species", "word": "pudding grass" }, { "sense": "species", "word": "mosquito plant" }, { "sense": "species", "word": "squaw mint" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fūḏanaj", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "فُوذَنَج" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fliyyū", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "فْلِيُّو" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naʕnāʕ barrī", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَعْنَاع بَرِّي" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "Mentha pulegium", "word": "txortalo" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "polski džodžen", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "полски джоджен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poliol" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "Mentha pulegium", "word": "kirbumünt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Mentha pulegium", "word": "puolanminttu" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poexo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ombalo", "sense": "Mentha pulegium", "word": "ომბალო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "Polei" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "Poleiminze" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flohkraut" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fliskoúni", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "φλησκούνι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "blḗkhōn", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "βλήχων" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Mentha pulegium", "word": "csombormenta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "borógach" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "neuter" ], "word": "pūlegium" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "hyllwyrt" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "polleġie" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pune", "sense": "Mentha pulegium", "word": "پونه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râfune", "sense": "Mentha pulegium", "word": "رافونه" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjáta bolótnaja", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "мя́та боло́тная" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjáta blóšnica", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "feminine" ], "word": "мя́та бло́шница" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleo" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Mentha pulegium", "word": "yarpuz" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "Mentha pulegium", "tags": [ "masculine" ], "word": "brymlys" } ], "wikipedia": [ "pennyroyal" ], "word": "pennyroyal" }
Download raw JSONL data for pennyroyal meaning in English (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.