"parataxis" meaning in English

See parataxis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paɹəˈtaksɪs/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parataxis.wav Forms: parataxes [plural]
Etymology: Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”), from παρα- (para-) + τάξις (táxis, “arrangement”); equivalent to para- + taxis. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*teh₂g-|id=order}}, {{lbor|en|grc|παράταξις||placement side by side}} Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”), {{prefix|en|para|taxis}} para- + taxis Head templates: {{en-noun|-|parataxes}} parataxis (usually uncountable, plural parataxes)
  1. (grammar) Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example "I came; I saw; I conquered". Tags: uncountable, usually Categories (topical): Grammar Translations (in grammar): parataxi [feminine] (Catalan), 意合式 (yìhéshì) (Chinese Mandarin), 並列結構 /并列结构 (bìngliè jiégòu) (Chinese Mandarin), paratakse [common-gender] (Danish), sideordning [common-gender] (Danish), parataksis (Finnish), parataxe [feminine] (French), Nebenordnung (German), Parataxis (German), Parataxe (German), παράταξις (parátaxis) [feminine] (Greek), paratassi [feminine] (Italian), parataxis [feminine] (Latin), paratakse [masculine] (Norwegian), sideordning [feminine, masculine] (Norwegian), parataxe [feminine] (Portuguese), парата́ксис (paratáksis) (Russian), parataxis [feminine] (Spanish), paratax [common-gender] (Swedish) Translations (in literature): parataksis (Finnish)
    Sense id: en-parataxis-en-noun-Jtt8Zprj Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 68 14 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 70 17 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 69 16 15 Disambiguation of Pages with entries: 73 15 12 Disambiguation of Terms with Danish translations: 50 12 38 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with French translations: 66 19 15 Disambiguation of Terms with German translations: 61 18 21 Disambiguation of Terms with Italian translations: 67 18 15 Disambiguation of Terms with Latin translations: 67 18 15 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 40 11 49 Disambiguation of Terms with Russian translations: 67 18 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 67 22 12 Topics: grammar, human-sciences, linguistics, sciences Disambiguation of 'in grammar': 65 10 25 Disambiguation of 'in literature': 44 30 26
  2. (literature) The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature
    Sense id: en-parataxis-en-noun-8keNWZ-T Categories (other): Terms with Finnish translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of Terms with Finnish translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 40 11 49 Topics: literature, media, publishing
  3. (historical, politics) A coalition or "partisan camp" in the Ancient Greek political system. Tags: historical, uncountable, usually Categories (topical): Politics
    Sense id: en-parataxis-en-noun-0KVndmi4 Categories (other): English terms prefixed with para-, Terms with Catalan translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English terms prefixed with para-: 19 8 72 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 39 12 49 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with Greek translations: 31 9 60 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 40 11 49 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 42 13 45 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 40 11 49 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 39 11 50 Topics: government, politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: para-hypotaxis, paratactic, paratactical, paratactically Related terms: asyndeton, hypotaxis, juxtaposition, syntaxis

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “grammar”",
      "word": "hypotaxis"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "para-hypotaxis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "paratactic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "paratactical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "paratactically"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teh₂g-",
        "id": "order"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παράταξις",
        "4": "",
        "5": "placement side by side"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "para",
        "3": "taxis"
      },
      "expansion": "para- + taxis",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”), from παρα- (para-) + τάξις (táxis, “arrangement”); equivalent to para- + taxis.",
  "forms": [
    {
      "form": "parataxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "parataxes"
      },
      "expansion": "parataxis (usually uncountable, plural parataxes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "asyndeton"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hypotaxis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "juxtaposition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "syntaxis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Grammar",
          "orig": "en:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "68 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 16 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 12 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 18 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 18 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 22 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example \"I came; I saw; I conquered\"."
      ],
      "id": "en-parataxis-en-noun-Jtt8Zprj",
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "conjunction",
          "conjunction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example \"I came; I saw; I conquered\"."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parataxi"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yìhéshì",
          "sense": "in grammar",
          "word": "意合式"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bìngliè jiégòu",
          "sense": "in grammar",
          "word": "並列結構 /并列结构"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "paratakse"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sideordning"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in grammar",
          "word": "parataksis"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parataxe"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in grammar",
          "word": "Nebenordnung"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in grammar",
          "word": "Parataxis"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in grammar",
          "word": "Parataxe"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "parátaxis",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "παράταξις"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "paratassi"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parataxis"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paratakse"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "sideordning"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parataxe"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "paratáksis",
          "sense": "in grammar",
          "word": "парата́ксис"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "parataxis"
        },
        {
          "_dis1": "65 10 25",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in grammar",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "paratax"
        },
        {
          "_dis1": "44 30 26",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in literature",
          "word": "parataksis"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection."
      ],
      "id": "en-parataxis-en-noun-8keNWZ-T",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 8 72",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with para-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 12 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 9 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 13 45",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 11 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 11 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A coalition or \"partisan camp\" in the Ancient Greek political system."
      ],
      "id": "en-parataxis-en-noun-0KVndmi4",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, politics) A coalition or \"partisan camp\" in the Ancient Greek political system."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɹəˈtaksɪs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parataxis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "parataxis"
  ],
  "word": "parataxis"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “grammar”",
      "word": "hypotaxis"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English learned borrowings from Ancient Greek",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms borrowed from Ancient Greek",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (order)",
    "English terms prefixed with para-",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "para-hypotaxis"
    },
    {
      "word": "paratactic"
    },
    {
      "word": "paratactical"
    },
    {
      "word": "paratactically"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teh₂g-",
        "id": "order"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "παράταξις",
        "4": "",
        "5": "placement side by side"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "para",
        "3": "taxis"
      },
      "expansion": "para- + taxis",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ancient Greek παράταξις (parátaxis, “placement side by side”), from παρα- (para-) + τάξις (táxis, “arrangement”); equivalent to para- + taxis.",
  "forms": [
    {
      "form": "parataxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "parataxes"
      },
      "expansion": "parataxis (usually uncountable, plural parataxes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "asyndeton"
    },
    {
      "word": "hypotaxis"
    },
    {
      "word": "juxtaposition"
    },
    {
      "word": "syntaxis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example \"I came; I saw; I conquered\"."
      ],
      "links": [
        [
          "grammar",
          "grammar"
        ],
        [
          "clause",
          "clause"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "conjunction",
          "conjunction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(grammar) Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example \"I came; I saw; I conquered\"."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature) The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "en:Politics"
      ],
      "glosses": [
        "A coalition or \"partisan camp\" in the Ancient Greek political system."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, politics) A coalition or \"partisan camp\" in the Ancient Greek political system."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paɹəˈtaksɪs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parataxis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parataxis.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parataxi"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yìhéshì",
      "sense": "in grammar",
      "word": "意合式"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bìngliè jiégòu",
      "sense": "in grammar",
      "word": "並列結構 /并列结构"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "paratakse"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sideordning"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in grammar",
      "word": "parataksis"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parataxe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in grammar",
      "word": "Nebenordnung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in grammar",
      "word": "Parataxis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in grammar",
      "word": "Parataxe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "parátaxis",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παράταξις"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paratassi"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parataxis"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paratakse"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "sideordning"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parataxe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "paratáksis",
      "sense": "in grammar",
      "word": "парата́ксис"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parataxis"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in grammar",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "paratax"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in literature",
      "word": "parataksis"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "parataxis"
  ],
  "word": "parataxis"
}

Download raw JSONL data for parataxis meaning in English (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.