"no good deed goes unpunished" meaning in English

See no good deed goes unpunished in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: According to the website Grammarist, there is no one origin for the phrase "let no good deed go unpunished." However, it also lists several written examples from the 20th century, starting with a 1942 phrase attributed to Walter Winchell, in which he wrote (in a column) "[It] reminds me of the line diplomats use: ‘No good deed goes unpunished in Washington.” On top of that, it lists one from Dante's "The Divine Comedy" ("love is the seed in you of every virtue/and of all acts deserving punishment."). This can be found at the website https://grammarist.com/proverb/no-good-deed-goes-unpunished/. Meanwhile, the website Quote Investigator gives several older examples of these phrases, including one from a 12th-century text that was translated into English in 1923, and which discussed a malevolent, though the website indicated that it wasn't written like it was a proverb. As well, two came from 1927 (one of which used the word "kindness" in place of "good deed") and another from 1938 ("Every good deed brings its own punishment"), which was the earliest match that website found which it considered to be strong. This can be found at the website https://quoteinvestigator.com/2018/04/30/good-deed/. Head templates: {{head|en|proverb}} no good deed goes unpunished
  1. Beneficial actions often go unappreciated or are met with outright hostility or demands for further work. Wikipedia link: no good deed goes unpunished Synonyms: eaten bread is soon forgotten, no good deed ever goes unpunished Translations (beneficial actions often go unappreciated etc.): 好心沒好報 (Chinese Mandarin), 好心没好报 (hǎoxīn méi hǎo bào) (Chinese Mandarin), za dobrotu na žebrotu (Czech), každý dobrý skutek je po zásluze potrestán (Czech), stank voor dank (Dutch), yksikään hyvä työ ei jää rankaisematta (Finnish), kiittämättömyys on maailman palkka (Finnish), der Fluch der guten Tat (German), אין מעשה טוב שנותר ללא עונש (Hebrew), שום מעשה טוב אינו פטור מעונש (Hebrew), אין חסד שלא בא על עונשו (Hebrew), צדיק ורע לו (Hebrew), idővel minden jótett elnyeri méltó büntetését (Hungarian), fai del bene e dimenticalo (Italian), toda boa ação tem sempre uma punição (Portuguese), ни одно́ до́брое де́ло не остаётся безнака́занным (ni odnó dóbroje délo ne ostajótsja beznakázannym) (Russian), čini dobro pa se pokaj (Serbo-Croatian), Za dobrotu na žobrotu. (Slovak), dobrota je sirota (Slovene), todas las buenas obras serán castigadas [feminine] (Spanish), no hay bien sin castigo (Spanish), hiçbir iyilik cezasız kalmaz. (english: Literally) (Turkish)

Download JSON data for no good deed goes unpunished meaning in English (6.0kB)

{
  "etymology_text": "According to the website Grammarist, there is no one origin for the phrase \"let no good deed go unpunished.\" However, it also lists several written examples from the 20th century, starting with a 1942 phrase attributed to Walter Winchell, in which he wrote (in a column) \"[It] reminds me of the line diplomats use: ‘No good deed goes unpunished in Washington.” On top of that, it lists one from Dante's \"The Divine Comedy\" (\"love is the seed in you of every virtue/and of all acts deserving punishment.\"). This can be found at the website https://grammarist.com/proverb/no-good-deed-goes-unpunished/.\nMeanwhile, the website Quote Investigator gives several older examples of these phrases, including one from a 12th-century text that was translated into English in 1923, and which discussed a malevolent, though the website indicated that it wasn't written like it was a proverb. As well, two came from 1927 (one of which used the word \"kindness\" in place of \"good deed\") and another from 1938 (\"Every good deed brings its own punishment\"), which was the earliest match that website found which it considered to be strong. This can be found at the website https://quoteinvestigator.com/2018/04/30/good-deed/.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "no good deed goes unpunished",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English sentences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beneficial actions often go unappreciated or are met with outright hostility or demands for further work."
      ],
      "id": "en-no_good_deed_goes_unpunished-en-proverb-k3GKz8UC",
      "links": [
        [
          "Beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "unappreciated",
          "unappreciated"
        ],
        [
          "outright",
          "outright"
        ],
        [
          "hostility",
          "hostility"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "eaten bread is soon forgotten"
        },
        {
          "word": "no good deed ever goes unpunished"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "好心沒好報"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hǎoxīn méi hǎo bào",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "好心没好报"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "za dobrotu na žebrotu"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "každý dobrý skutek je po zásluze potrestán"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "stank voor dank"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "yksikään hyvä työ ei jää rankaisematta"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "kiittämättömyys on maailman palkka"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "der Fluch der guten Tat"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "אין מעשה טוב שנותר ללא עונש"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "שום מעשה טוב אינו פטור מעונש"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "אין חסד שלא בא על עונשו"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "צדיק ורע לו"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "idővel minden jótett elnyeri méltó büntetését"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "fai del bene e dimenticalo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "toda boa ação tem sempre uma punição"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ni odnó dóbroje délo ne ostajótsja beznakázannym",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "ни одно́ до́брое де́ло не остаётся безнака́занным"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "čini dobro pa se pokaj"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "Za dobrotu na žobrotu."
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "dobrota je sirota"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "todas las buenas obras serán castigadas"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "no hay bien sin castigo"
        },
        {
          "code": "tr",
          "english": "Literally",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
          "word": "hiçbir iyilik cezasız kalmaz."
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "no good deed goes unpunished"
      ]
    }
  ],
  "word": "no good deed goes unpunished"
}
{
  "etymology_text": "According to the website Grammarist, there is no one origin for the phrase \"let no good deed go unpunished.\" However, it also lists several written examples from the 20th century, starting with a 1942 phrase attributed to Walter Winchell, in which he wrote (in a column) \"[It] reminds me of the line diplomats use: ‘No good deed goes unpunished in Washington.” On top of that, it lists one from Dante's \"The Divine Comedy\" (\"love is the seed in you of every virtue/and of all acts deserving punishment.\"). This can be found at the website https://grammarist.com/proverb/no-good-deed-goes-unpunished/.\nMeanwhile, the website Quote Investigator gives several older examples of these phrases, including one from a 12th-century text that was translated into English in 1923, and which discussed a malevolent, though the website indicated that it wasn't written like it was a proverb. As well, two came from 1927 (one of which used the word \"kindness\" in place of \"good deed\") and another from 1938 (\"Every good deed brings its own punishment\"), which was the earliest match that website found which it considered to be strong. This can be found at the website https://quoteinvestigator.com/2018/04/30/good-deed/.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "no good deed goes unpunished",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English sentences",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "Beneficial actions often go unappreciated or are met with outright hostility or demands for further work."
      ],
      "links": [
        [
          "Beneficial",
          "beneficial"
        ],
        [
          "unappreciated",
          "unappreciated"
        ],
        [
          "outright",
          "outright"
        ],
        [
          "hostility",
          "hostility"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "no good deed goes unpunished"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "eaten bread is soon forgotten"
    },
    {
      "word": "no good deed ever goes unpunished"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "好心沒好報"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hǎoxīn méi hǎo bào",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "好心没好报"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "za dobrotu na žebrotu"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "každý dobrý skutek je po zásluze potrestán"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "stank voor dank"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "yksikään hyvä työ ei jää rankaisematta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "kiittämättömyys on maailman palkka"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "der Fluch der guten Tat"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "אין מעשה טוב שנותר ללא עונש"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "שום מעשה טוב אינו פטור מעונש"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "אין חסד שלא בא על עונשו"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "צדיק ורע לו"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "idővel minden jótett elnyeri méltó büntetését"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "fai del bene e dimenticalo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "toda boa ação tem sempre uma punição"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ni odnó dóbroje délo ne ostajótsja beznakázannym",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "ни одно́ до́брое де́ло не остаётся безнака́занным"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "čini dobro pa se pokaj"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "Za dobrotu na žobrotu."
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "dobrota je sirota"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "todas las buenas obras serán castigadas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "no hay bien sin castigo"
    },
    {
      "code": "tr",
      "english": "Literally",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "beneficial actions often go unappreciated etc.",
      "word": "hiçbir iyilik cezasız kalmaz."
    }
  ],
  "word": "no good deed goes unpunished"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.