"làm ơn mắc oán" meaning in Vietnamese

See làm ơn mắc oán in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [laːm˨˩ ʔəːn˧˧ mak̚˧˦ ʔwaːn˧˦] [Hà-Nội], [laːm˦˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˧˥ ʔwaːŋ˦˧˥] [Huế], [laːm˨˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˥ (ʔ)waːŋ˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”). Etymology templates: {{com|vi|làm ơn|mắc|oán|t1=to do (someone else) favor|t2=to get|t3=hatred}} làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”) Head templates: {{head|vi|idiom|head=|tr=}} làm ơn mắc oán, {{vi-idiom}} làm ơn mắc oán
  1. benefactors often get hatred from beneficiaries; no good deed goes unpunished Tags: idiomatic
    Sense id: en-làm_ơn_mắc_oán-vi-phrase-5DUiA3tV Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for làm ơn mắc oán meaning in Vietnamese (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "làm ơn",
        "3": "mắc",
        "4": "oán",
        "t1": "to do (someone else) favor",
        "t2": "to get",
        "t3": "hatred"
      },
      "expansion": "làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "làm ơn mắc oán",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làm ơn mắc oán",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "benefactors often get hatred from beneficiaries; no good deed goes unpunished"
      ],
      "id": "en-làm_ơn_mắc_oán-vi-phrase-5DUiA3tV",
      "links": [
        [
          "no good deed goes unpunished",
          "no good deed goes unpunished"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ ʔəːn˧˧ mak̚˧˦ ʔwaːn˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˦˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˧˥ ʔwaːŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˥ (ʔ)waːŋ˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "làm ơn mắc oán"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "làm ơn",
        "3": "mắc",
        "4": "oán",
        "t1": "to do (someone else) favor",
        "t2": "to get",
        "t3": "hatred"
      },
      "expansion": "làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "làm ơn (“to do (someone else) favor”) + mắc (“to get”) + oán (“hatred”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "idiom",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "làm ơn mắc oán",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làm ơn mắc oán",
      "name": "vi-idiom"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese idioms",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "benefactors often get hatred from beneficiaries; no good deed goes unpunished"
      ],
      "links": [
        [
          "no good deed goes unpunished",
          "no good deed goes unpunished"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ ʔəːn˧˧ mak̚˧˦ ʔwaːn˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˦˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˧˥ ʔwaːŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laːm˨˩ ʔəːŋ˧˧ mak̚˦˥ (ʔ)waːŋ˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "làm ơn mắc oán"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.