See mens rea in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mēns" }, "expansion": "Latin mēns", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin mēns + reus (literally “guilty mind”), from the English common law precept Actus non facit reum nisi mens rea sit (\"The act does not make a person guilty unless the mind is also guilty\").", "forms": [ { "form": "mentes reae", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mentes reae" }, "expansion": "mens rea (plural mentes reae)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms where the adjective follows the noun", "parents": [ "Terms where the adjective follows the noun", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Criminal law", "orig": "en:Criminal law", "parents": [ "Law", "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was committed, either by themselves or by another." ], "id": "en-mens_rea-en-noun-qoITQZ76", "links": [ [ "reactive", "reactive" ], [ "mind", "mind" ] ], "raw_glosses": [ "(general, psychology) A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was committed, either by themselves or by another." ], "related": [ { "_dis1": "64 36", "word": "actus reus" } ], "tags": [ "general" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms where the adjective follows the noun", "parents": [ "Terms where the adjective follows the noun", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Criminal law", "orig": "en:Criminal law", "parents": [ "Law", "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, David Lanham, David Wood, Bronwyn Bartal, Rob Evans, Criminal Laws in Australia, page 198:", "text": "As a general rule the act (or omission) causing death and the relevant mens rea must occur at the same time. The most obvious application of this rule to exclude liability is the case where the mens rea is formed after the actus reus has taken place.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Nikolaj Nottelmann, Blameworthy Belief: A Study in Epistemic Deontologism, page 10:", "text": "The criminal offences not requiring a mens rea proof for convictions are then specifically indicated in the legislature as being under “strict liability.”", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Jonathan Herring, Criminal Law, 7th edition, page 67:", "text": "The majority of serious criminal offences require, in addition to the actus reus, a specific state of mind on the part of the accused, usually referred to as the mens rea. Many less serious crimes require no mens rea, but simply proof that the defendant caused the prohibited harm.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Dennis J. Baker, Reinterpreting Criminal Complicity and Inchoate Participation Offences, page 174:", "text": "The individual mentes reae of the joint perpetrators have to be considered separately.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 11, Richard Brody, ““Winner” Takes Political Comedy Seriously”, in The New Yorker:", "text": "In “Winner,” [Susanna] Fogel dramatizes, onscreen, Reality [Winner]’s mens rea, showing the elaborate details of her plan to print, purloin, and disclose the relevant pages of the Russia file—and the combination of forethought and improvisation on which the plan’s success depends.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A guilty mind, the conscious knowing of a perpetrator while committing an act that the act is illicit." ], "id": "en-mens_rea-en-noun-caPulsy8", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "guilty", "guilty" ], [ "mind", "mind" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A guilty mind, the conscious knowing of a perpetrator while committing an act that the act is illicit." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "22 78", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪意圖" }, { "_dis1": "22 78", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì yìtú", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪意图" }, { "_dis1": "22 78", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì gùyì", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪故意" }, { "_dis1": "22 78", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì xīnlǐ", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪心理" }, { "_dis1": "22 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "guilty mind", "word": "tahallisuus" }, { "_dis1": "22 78", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "guilty mind", "word": "mens rea" }, { "_dis1": "22 78", "code": "hi", "english": "[there is] dust in thief's beard", "lang": "Hindi", "sense": "guilty mind", "word": "चोर की दाढ़ी में तिनका" }, { "_dis1": "22 78", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "guilty mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "brotavilji" }, { "_dis1": "22 78", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "guilty mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "vilji til brots" }, { "_dis1": "22 78", "alt": "こい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koi", "sense": "guilty mind", "word": "故意" }, { "_dis1": "22 78", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "guilty mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "mente rea" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛnz ˈɹiːə/" }, { "rhymes": "-iːə" } ], "wikipedia": [ "mens rea" ], "word": "mens rea" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms where the adjective follows the noun", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːə", "Rhymes:English/iːə/3 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations", "en:Criminal law" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "mēns" }, "expansion": "Latin mēns", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin mēns + reus (literally “guilty mind”), from the English common law precept Actus non facit reum nisi mens rea sit (\"The act does not make a person guilty unless the mind is also guilty\").", "forms": [ { "form": "mentes reae", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mentes reae" }, "expansion": "mens rea (plural mentes reae)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "actus reus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was committed, either by themselves or by another." ], "links": [ [ "reactive", "reactive" ], [ "mind", "mind" ] ], "raw_glosses": [ "(general, psychology) A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was committed, either by themselves or by another." ], "tags": [ "general" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "2006, David Lanham, David Wood, Bronwyn Bartal, Rob Evans, Criminal Laws in Australia, page 198:", "text": "As a general rule the act (or omission) causing death and the relevant mens rea must occur at the same time. The most obvious application of this rule to exclude liability is the case where the mens rea is formed after the actus reus has taken place.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Nikolaj Nottelmann, Blameworthy Belief: A Study in Epistemic Deontologism, page 10:", "text": "The criminal offences not requiring a mens rea proof for convictions are then specifically indicated in the legislature as being under “strict liability.”", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Jonathan Herring, Criminal Law, 7th edition, page 67:", "text": "The majority of serious criminal offences require, in addition to the actus reus, a specific state of mind on the part of the accused, usually referred to as the mens rea. Many less serious crimes require no mens rea, but simply proof that the defendant caused the prohibited harm.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Dennis J. Baker, Reinterpreting Criminal Complicity and Inchoate Participation Offences, page 174:", "text": "The individual mentes reae of the joint perpetrators have to be considered separately.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 11, Richard Brody, ““Winner” Takes Political Comedy Seriously”, in The New Yorker:", "text": "In “Winner,” [Susanna] Fogel dramatizes, onscreen, Reality [Winner]’s mens rea, showing the elaborate details of her plan to print, purloin, and disclose the relevant pages of the Russia file—and the combination of forethought and improvisation on which the plan’s success depends.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A guilty mind, the conscious knowing of a perpetrator while committing an act that the act is illicit." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "guilty", "guilty" ], [ "mind", "mind" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A guilty mind, the conscious knowing of a perpetrator while committing an act that the act is illicit." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛnz ˈɹiːə/" }, { "rhymes": "-iːə" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪意圖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì yìtú", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪意图" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì gùyì", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪故意" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fànzuì xīnlǐ", "sense": "guilty mind", "word": "犯罪心理" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "guilty mind", "word": "tahallisuus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "guilty mind", "word": "mens rea" }, { "code": "hi", "english": "[there is] dust in thief's beard", "lang": "Hindi", "sense": "guilty mind", "word": "चोर की दाढ़ी में तिनका" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "guilty mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "brotavilji" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "guilty mind", "tags": [ "masculine" ], "word": "vilji til brots" }, { "alt": "こい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koi", "sense": "guilty mind", "word": "故意" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "guilty mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "mente rea" } ], "wikipedia": [ "mens rea" ], "word": "mens rea" }
Download raw JSONL data for mens rea meaning in English (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.