"magister" meaning in English

See magister in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmæd͡ʒɪstə(ɹ)/ Forms: magisters [plural]
Etymology: Borrowed from Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”), from magis (“more or great”) + -ter. Doublet of maestro, master, and meister. Etymology templates: {{dercat|en|ine-pro}}, {{langname|ine-pro}} Proto-Indo-European, {{word|en|ine|méǵh₂s}}, {{bor|en|la|magister||a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.}} Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”), {{doublet|en|maestro|master|meister}} Doublet of maestro, master, and meister Head templates: {{en-noun}} magister (plural magisters)
  1. Master; sir: a title used in the Middle Ages, given to a person in authority, or to one having a licence from a university to teach philosophy and the liberal arts.
    Sense id: en-magister-en-noun-mFVzFAIi Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 80 11 9 Disambiguation of Entries with translation boxes: 80 12 8 Disambiguation of Pages with entries: 14 2 1 9 8 0 0 14 9 9 4 7 2 2 2 15 0 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 69 6 25 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 83 9 8 Disambiguation of Terms with French translations: 78 11 12 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 76 8 16 Disambiguation of Terms with German translations: 76 12 12 Disambiguation of Terms with Greek translations: 69 10 21 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 77 8 15 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 76 10 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 75 9 16 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 80 7 13 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 80 7 13 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 78 11 12 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 80 8 12
  2. The possessor of a master's degree. Translations (The possessor of a master's degree): magistr [masculine] (Czech), magistra [feminine] (Czech), magistro [singular] (Esperanto), professeur [masculine] (French), maître [masculine] (French), მაგისტრი (magisṭri) (Georgian), Master [masculine] (German), μάγιστρος (mágistros) [masculine] (Greek), magister (Indonesian), magister [masculine] (Norwegian Bokmål), magister [masculine] (Polish), mestre [masculine] (Portuguese), магистар [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), magistar [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), magíster [masculine] (Spanish), magister [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-magister-en-noun-LuTJhiQQ Disambiguation of "The possessor of a master's degree": 14 86 0
  3. (occult, witchcraft, Church of Satan) The chief male celebrant of an occult ritual. Categories (topical): Occult
    Sense id: en-magister-en-noun-Zx4X-J-O Topics: human-sciences, mysticism, occult, philosophy, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: magister juris, master's degree, master, mister

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "méǵh₂s"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "magister",
        "4": "",
        "5": "a master, chief, head, superior, director, teacher, etc."
      },
      "expansion": "Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maestro",
        "3": "master",
        "4": "meister"
      },
      "expansion": "Doublet of maestro, master, and meister",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”), from magis (“more or great”) + -ter. Doublet of maestro, master, and meister.",
  "forms": [
    {
      "form": "magisters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "magister (plural magisters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magister juris"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "master's degree"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "master"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mister"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 2 1 9 8 0 0 14 9 9 4 7 2 2 2 15 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 6 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 11 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 10 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 8 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 10 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 7 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 7 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 11 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 8 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Master; sir: a title used in the Middle Ages, given to a person in authority, or to one having a licence from a university to teach philosophy and the liberal arts."
      ],
      "id": "en-magister-en-noun-mFVzFAIi"
    },
    {
      "glosses": [
        "The possessor of a master's degree."
      ],
      "id": "en-magister-en-noun-LuTJhiQQ",
      "links": [
        [
          "master's degree",
          "master's degree"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magistr"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "magistra"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "magistro"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "professeur"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maître"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "magisṭri",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "word": "მაგისტრი"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Master"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mágistros",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μάγιστρος"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "word": "magister"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magister"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magister"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mestre"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "магистар"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "magistar"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "magíster"
        },
        {
          "_dis1": "14 86 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "The possessor of a master's degree",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "magister"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occult",
          "orig": "en:Occult",
          "parents": [
            "Forteana",
            "Supernatural",
            "Pseudoscience",
            "Folklore",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: magistra"
        },
        {
          "ref": "2007, Peter H. Gilmore, The Satanic Scriptures, Scapegoat Publishing, →ISBN, page vi:",
          "text": "The magnificent Magisters and Magistras, profound Priests and Priestesses, wondrous Witches and Warlocks, astounding Agents, and the ever-inspiring loyal cohort that makes up the Citizenry of our Infernal Empire—you are an aristocracy of achievers, many of whom are cherished friends, and cannot know how very much you each mean to me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Michael W. Ford, Luciferian Witchcraft – The Book of The Serpent: The Grimoire of The Serpent, 2nd edition, Succubus Publishing, →ISBN, page 308:",
          "text": "If only the Magistra and Magister of the Rite are present, then just the Magister shall drink of simulate if fake (ie theatrical) blood is used.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Amaranthus, Feasting from the Black Cauldron, Lulu, →ISBN:",
          "text": "Just as there are tools and symbols that are specific to the Magistra, the stang is a tool used to represent the Horned God and should be used by the Magister only.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, WLLM, Hokkus Satanus, Satan Wants Haikus!, Lee John Press, →ISBN, page 45:",
          "text": "Fourth Degrees migrate, Magistras & Magisters administering.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Robert Johnson, “Acknowledgments”, in The Satanic Warlock, 2nd edition, →ISBN:",
          "text": "My heartfelt appreciation to all of the Church of Satan Magisters, Magistras, Witches, Priests, Priestesses and members who contributed in words and deeds,[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The chief male celebrant of an occult ritual."
      ],
      "id": "en-magister-en-noun-Zx4X-J-O",
      "links": [
        [
          "occult",
          "occult"
        ],
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ],
        [
          "Church of Satan",
          "Church of Satan"
        ]
      ],
      "qualifier": "Church of Satan",
      "raw_glosses": [
        "(occult, witchcraft, Church of Satan) The chief male celebrant of an occult ritual."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "occult",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæd͡ʒɪstə(ɹ)/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Magister (degree)",
    "magister"
  ],
  "word": "magister"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *méǵh₂s",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine",
        "3": "méǵh₂s"
      },
      "expansion": "",
      "name": "word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "magister",
        "4": "",
        "5": "a master, chief, head, superior, director, teacher, etc."
      },
      "expansion": "Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maestro",
        "3": "master",
        "4": "meister"
      },
      "expansion": "Doublet of maestro, master, and meister",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin magister (“a master, chief, head, superior, director, teacher, etc.”), from magis (“more or great”) + -ter. Doublet of maestro, master, and meister.",
  "forms": [
    {
      "form": "magisters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "magister (plural magisters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "magister juris"
    },
    {
      "word": "master's degree"
    },
    {
      "word": "master"
    },
    {
      "word": "mister"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Master; sir: a title used in the Middle Ages, given to a person in authority, or to one having a licence from a university to teach philosophy and the liberal arts."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The possessor of a master's degree."
      ],
      "links": [
        [
          "master's degree",
          "master's degree"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Occult"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: magistra"
        },
        {
          "ref": "2007, Peter H. Gilmore, The Satanic Scriptures, Scapegoat Publishing, →ISBN, page vi:",
          "text": "The magnificent Magisters and Magistras, profound Priests and Priestesses, wondrous Witches and Warlocks, astounding Agents, and the ever-inspiring loyal cohort that makes up the Citizenry of our Infernal Empire—you are an aristocracy of achievers, many of whom are cherished friends, and cannot know how very much you each mean to me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Michael W. Ford, Luciferian Witchcraft – The Book of The Serpent: The Grimoire of The Serpent, 2nd edition, Succubus Publishing, →ISBN, page 308:",
          "text": "If only the Magistra and Magister of the Rite are present, then just the Magister shall drink of simulate if fake (ie theatrical) blood is used.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Amaranthus, Feasting from the Black Cauldron, Lulu, →ISBN:",
          "text": "Just as there are tools and symbols that are specific to the Magistra, the stang is a tool used to represent the Horned God and should be used by the Magister only.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, WLLM, Hokkus Satanus, Satan Wants Haikus!, Lee John Press, →ISBN, page 45:",
          "text": "Fourth Degrees migrate, Magistras & Magisters administering.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, Robert Johnson, “Acknowledgments”, in The Satanic Warlock, 2nd edition, →ISBN:",
          "text": "My heartfelt appreciation to all of the Church of Satan Magisters, Magistras, Witches, Priests, Priestesses and members who contributed in words and deeds,[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The chief male celebrant of an occult ritual."
      ],
      "links": [
        [
          "occult",
          "occult"
        ],
        [
          "witchcraft",
          "witchcraft"
        ],
        [
          "Church of Satan",
          "Church of Satan"
        ]
      ],
      "qualifier": "Church of Satan",
      "raw_glosses": [
        "(occult, witchcraft, Church of Satan) The chief male celebrant of an occult ritual."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "occult",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæd͡ʒɪstə(ɹ)/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magistr"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "magistra"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "magistro"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "professeur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maître"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "magisṭri",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "word": "მაგისტრი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Master"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mágistros",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μάγιστρος"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "word": "magister"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magister"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magister"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mestre"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "магистар"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "magistar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "magíster"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "The possessor of a master's degree",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "magister"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Magister (degree)",
    "magister"
  ],
  "word": "magister"
}

Download raw JSONL data for magister meaning in English (6.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: occult, witchcraft, Church of Satan",
  "path": [
    "magister"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "magister",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: occult, witchcraft, Church of Satan",
  "path": [
    "magister"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "magister",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.