"lor" meaning in English

See lor in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /lɔː˦/ [Malaysia, Singapore], /lɔ˥/ [Hong-Kong]
Etymology: From Min Nan and Cantonese 囉/啰 (lo1). Etymology templates: {{bor|en|nan|-}} Min Nan, {{bor|en|yue|囉|tr=lo1}} Cantonese 囉/啰 (lo1) Head templates: {{head|en|particle|head=|sort=}} lor, {{en-particle}} lor
  1. Used to convey a sense of resignation. Tags: Hong-Kong, Manglish, Singlish, colloquial
    Sense id: en-lor-en-particle-LHYT-dqh
  2. Asserts that the answer to something is obvious or straightforward. Tags: Hong-Kong, Manglish, Singlish, colloquial
    Sense id: en-lor-en-particle-mrfKyaVT Categories (other): Singlish Disambiguation of Singlish: 22 51 27
  3. Used to emphasise one's opinion. Tags: Hong-Kong, Manglish, Singlish, colloquial
    Sense id: en-lor-en-particle-72RYMQxp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: win liao lor
Related terms (Singlish particles): ah, hor, know, lah, leh, liao, mah, meh, one, sia, what Disambiguation of 'Singlish particles': 25 46 30

Download JSON data for lor meaning in English (2.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "win liao lor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Min Nan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "囉",
        "tr": "lo1"
      },
      "expansion": "Cantonese 囉/啰 (lo1)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Min Nan and Cantonese 囉/啰 (lo1).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "lor",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lor",
      "name": "en-particle"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "ah"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "hor"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "know"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "lah"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "leh"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "liao"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "mah"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "meh"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "one"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "sia"
    },
    {
      "_dis1": "25 46 30",
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "what"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Next time lor. ― Leave it for next time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "OK lor, go ahead. ― Fine, go ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "16 November 2003, Suzanne Sng, The Sunday Times, Singapore, page 16",
          "text": "[B]y then, it was too late, and I just told myself, ‘Ya lor. He’s right.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to convey a sense of resignation."
      ],
      "id": "en-lor-en-particle-LHYT-dqh",
      "links": [
        [
          "resignation",
          "resignation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 51 27",
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You lor. ― It's obviously you then.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Then tell him lor. ― You go and tell him then.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asserts that the answer to something is obvious or straightforward."
      ],
      "id": "en-lor-en-particle-mrfKyaVT",
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious#English"
        ],
        [
          "straightforward",
          "straightforward#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Sorry lor. ― (sarcastic) Oh I'm so sorry!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Very dirty lor. ― It's so dirty!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Ya lor / Han nor. ― Yeah (agreement)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasise one's opinion."
      ],
      "id": "en-lor-en-particle-72RYMQxp",
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɔː˦/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɔ˥/",
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "word": "lor"
}
{
  "categories": [
    "Singlish"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "win liao lor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Min Nan",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "囉",
        "tr": "lo1"
      },
      "expansion": "Cantonese 囉/啰 (lo1)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Min Nan and Cantonese 囉/啰 (lo1).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "particle",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "lor",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lor",
      "name": "en-particle"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "ah"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "hor"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "know"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "lah"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "leh"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "liao"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "mah"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "meh"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "one"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "sia"
    },
    {
      "sense": "Singlish particles",
      "word": "what"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Next time lor. ― Leave it for next time.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "OK lor, go ahead. ― Fine, go ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "16 November 2003, Suzanne Sng, The Sunday Times, Singapore, page 16",
          "text": "[B]y then, it was too late, and I just told myself, ‘Ya lor. He’s right.’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to convey a sense of resignation."
      ],
      "links": [
        [
          "resignation",
          "resignation#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You lor. ― It's obviously you then.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Then tell him lor. ― You go and tell him then.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asserts that the answer to something is obvious or straightforward."
      ],
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious#English"
        ],
        [
          "straightforward",
          "straightforward#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sorry lor. ― (sarcastic) Oh I'm so sorry!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Very dirty lor. ― It's so dirty!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Ya lor / Han nor. ― Yeah (agreement)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to emphasise one's opinion."
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "Manglish",
        "Singlish",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɔː˦/",
      "tags": [
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɔ˥/",
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "word": "lor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.