See live by the sword, die by the sword in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "1611, King James Version of the Bible, Gospel of Matthew, 26:52\n:* Then said Jesus unto him, \"Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.\"", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "live by the sword, die by the sword", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 27 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who uses violence can expect a violent response; it is better to try to use peaceful means wherever possible." ], "id": "en-live_by_the_sword,_die_by_the_sword-en-proverb-iue5Oiyy", "links": [ [ "violence", "violence#English" ], [ "response", "response#English" ], [ "peaceful", "peaceful#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "82 14 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "usje, što vózʹmucʹ mječ, ad mjača i zahinucʹ", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "усе, што возьмуць меч, ад мяча і загінуць" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vsički, koito se zalavjat za nož, ot nož šte poginat", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "всички, които се залавят за нож, от нож ще погинат" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kdo s čím zachází, s tím také schází" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "vold føder vold" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "wie leeft bij het zwaard, zal sterven bij het zwaard" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kiu glavon prenas, per glavo pereos" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "joka miekkaan tarttuu, se miekkaan hukkuu" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "qui vit par l’épée périra par l’épée" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "wer das Schwert ergreift, der soll durchs Schwert umkommen" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pántes ósoi piásosi máchairan diá machaíras thélousin apolesthí", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "πάντες όσοι πιάσωσι μάχαιραν διά μαχαίρας θέλουσιν απολεσθή" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pántes gàr hoi labóntes mákhairan en makhaírēi apoloûntai", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "roman": "az", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "(a)ki kardot fog/ránt/ragad, kard által vész" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "chi di spada ferisce, di spada perisce" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kallo heunghanjaneun kallo mangharira.", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "칼로 흥한자는 칼로 망하리라." }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "alle som griper til sverd, skal falle for sverd" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "quem vive pela espada, morre pela espada" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "toți cei ce scot sabia, de sabie vor pieri" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kto s mečóm k nam pridjót, tot ot mečá i pogíbnet", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "кто с мечо́м к нам придёт, тот от меча́ и поги́бнет" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjávšij meč ot mečá i pogíbnet", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "подня́вший меч от меча́ и поги́бнет" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ко од мача живи од мача и гине" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ко се мача лача од мача и гине" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Roman" ], "word": "ко od mača živi od mača i gine" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Roman" ], "word": "кo se mača lača od mača i gine" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kto mečom bojuje, mečom zahynie" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kdor živi od meča, bo z mečem pokončan" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "quien a hierro mata, a hierro muere" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "alla som griper till svärd skall dödas med svärd" }, { "_dis1": "82 14 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vsi, xto vizʹme meča, vid meča i zahynutʹ", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "всі, хто візьме меча, від меча і загинуть" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 49 24", "kind": "other", "name": "English aphorisms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 50 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 49 24", "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 57 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 53 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 58 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 51 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 58 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 55 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 68 7", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 61 14", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 63 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 61 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 63 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 58 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 63 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 55 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 55 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 63 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 56 9", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 56 9", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 56 9", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 65 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One can expect dire outcomes from any vice; used to convey a sense that poetic justice is inevitable." ], "id": "en-live_by_the_sword,_die_by_the_sword-en-proverb-f540NuY9", "links": [ [ "poetic justice", "poetic justice#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) One can expect dire outcomes from any vice; used to convey a sense that poetic justice is inevitable." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1997 October 17, Roger Ebert, “Boogie Nights (1997) review”, in Chicago Sun-Times:", "text": "And in Dirk Diggler's most anguished scene, as he shouts at Jack Horner, \"I'm ready to shoot my scene RIGHT NOW!\" we learn that those who live by the sword can also die by it.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Larry Downes, The Laws of Disruption: Harnessing the New Forces That Govern Life and Business in the Digital Age, Basic Books, →ISBN:", "text": "In the “live by the sword, die by the sword” category of ironic litigation, consider the fate of struggling hardware and software maker Sun Microsystems.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The means of one's success can become the means of one's downfall." ], "id": "en-live_by_the_sword,_die_by_the_sword-en-proverb-CftrxfWE", "links": [ [ "success", "success#English" ], [ "downfall", "downfall#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) The means of one's success can become the means of one's downfall." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "wikipedia": [ "Gospel of Matthew", "King James Version of the Bible", "Live by the sword, die by the sword" ], "word": "live by the sword, die by the sword" }
{ "categories": [ "English aphorisms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms derived from the Bible", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Violence" ], "etymology_text": "1611, King James Version of the Bible, Gospel of Matthew, 26:52\n:* Then said Jesus unto him, \"Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.\"", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "live by the sword, die by the sword", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "One who uses violence can expect a violent response; it is better to try to use peaceful means wherever possible." ], "links": [ [ "violence", "violence#English" ], [ "response", "response#English" ], [ "peaceful", "peaceful#English" ] ] }, { "glosses": [ "One can expect dire outcomes from any vice; used to convey a sense that poetic justice is inevitable." ], "links": [ [ "poetic justice", "poetic justice#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) One can expect dire outcomes from any vice; used to convey a sense that poetic justice is inevitable." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1997 October 17, Roger Ebert, “Boogie Nights (1997) review”, in Chicago Sun-Times:", "text": "And in Dirk Diggler's most anguished scene, as he shouts at Jack Horner, \"I'm ready to shoot my scene RIGHT NOW!\" we learn that those who live by the sword can also die by it.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Larry Downes, The Laws of Disruption: Harnessing the New Forces That Govern Life and Business in the Digital Age, Basic Books, →ISBN:", "text": "In the “live by the sword, die by the sword” category of ironic litigation, consider the fate of struggling hardware and software maker Sun Microsystems.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The means of one's success can become the means of one's downfall." ], "links": [ [ "success", "success#English" ], [ "downfall", "downfall#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) The means of one's success can become the means of one's downfall." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "usje, što vózʹmucʹ mječ, ad mjača i zahinucʹ", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "усе, што возьмуць меч, ад мяча і загінуць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vsički, koito se zalavjat za nož, ot nož šte poginat", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "всички, които се залавят за нож, от нож ще погинат" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kdo s čím zachází, s tím také schází" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "vold føder vold" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "wie leeft bij het zwaard, zal sterven bij het zwaard" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kiu glavon prenas, per glavo pereos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "joka miekkaan tarttuu, se miekkaan hukkuu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "qui vit par l’épée périra par l’épée" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "wer das Schwert ergreift, der soll durchs Schwert umkommen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pántes ósoi piásosi máchairan diá machaíras thélousin apolesthí", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "πάντες όσοι πιάσωσι μάχαιραν διά μαχαίρας θέλουσιν απολεσθή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pántes gàr hoi labóntes mákhairan en makhaírēi apoloûntai", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "roman": "az", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "(a)ki kardot fog/ránt/ragad, kard által vész" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "chi di spada ferisce, di spada perisce" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "kallo heunghanjaneun kallo mangharira.", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "칼로 흥한자는 칼로 망하리라." }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "alle som griper til sverd, skal falle for sverd" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "quem vive pela espada, morre pela espada" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "toți cei ce scot sabia, de sabie vor pieri" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kto s mečóm k nam pridjót, tot ot mečá i pogíbnet", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "кто с мечо́м к нам придёт, тот от меча́ и поги́бнет" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjávšij meč ot mečá i pogíbnet", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "подня́вший меч от меча́ и поги́бнет" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ко од мача живи од мача и гине" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ко се мача лача од мача и гине" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Roman" ], "word": "ко od mača živi od mača i gine" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "tags": [ "Roman" ], "word": "кo se mača lača od mača i gine" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kto mečom bojuje, mečom zahynie" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "kdor živi od meča, bo z mečem pokončan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "quien a hierro mata, a hierro muere" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "alla som griper till svärd skall dödas med svärd" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vsi, xto vizʹme meča, vid meča i zahynutʹ", "sense": "one who uses violence can expect a violent response", "word": "всі, хто візьме меча, від меча і загинуть" } ], "wikipedia": [ "Gospel of Matthew", "King James Version of the Bible", "Live by the sword, die by the sword" ], "word": "live by the sword, die by the sword" }
Download raw JSONL data for live by the sword, die by the sword meaning in English (8.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": el vs. az", "path": [ "live by the sword, die by the sword" ], "section": "English", "subsection": "proverb", "title": "live by the sword, die by the sword", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.