"light at the end of the tunnel" meaning in English

See light at the end of the tunnel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-au-light at the end of the tunnel.ogg [Australia] Forms: lights at the end of the tunnel [plural]
Head templates: {{en-noun|~|lights at the end of the tunnel}} light at the end of the tunnel (countable and uncountable, plural lights at the end of the tunnel)
  1. (idiomatic) A better situation after long hardship. Tags: countable, idiomatic, uncountable Translations (a better situation after long hardship): 希望 (xīwàng) (Chinese Mandarin), světlo na konci tunelu (Czech), valopilkku (Finnish), bout du tunnel [masculine] (French), voir le bout du tunnel (French), Licht am Ende des Tunnels [neuter] (German), φως στο τούνελ (fos sto toúnel) [neuter] (Greek), fény az alagút végén (Hungarian), luce in fondo al tunnel [feminine] (Italian), lys i enden av tunnelen (Norwegian Bokmål), światełko w tunelu [neuter] (Polish), a luz no fim do túnel (Portuguese), свет в конце́ тонне́ля (svet v koncé tonnélja) (Russian), luz al final del túnel [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-light_at_the_end_of_the_tunnel-en-noun-cqjajzIY Disambiguation of 'a better situation after long hardship': 99 1
  2. A vision of a bright light, surrounded by darkness, seen by a dying person Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-light_at_the_end_of_the_tunnel-en-noun-pMj4ol-A Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 75

Inflected forms

Download JSON data for light at the end of the tunnel meaning in English (4.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "lights at the end of the tunnel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "lights at the end of the tunnel"
      },
      "expansion": "light at the end of the tunnel (countable and uncountable, plural lights at the end of the tunnel)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Abraham J Twerski, It's Not As Tough As You Think: How to Smooth Out Life's Bumps",
          "text": "If there is no light at the end of the tunnel, chronic pain can render a person dysfunctional. In desperation, people often turn to potent pain-killing medication for relief.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 January 15, CIO, volume 21, number 7",
          "text": "But by fall 2005, there was light at the end of the tunnel. The team could see the new business processes and financial data governance mechanisms actually being used by Nationwide employees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A better situation after long hardship."
      ],
      "id": "en-light_at_the_end_of_the_tunnel-en-noun-cqjajzIY",
      "links": [
        [
          "hardship",
          "hardship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A better situation after long hardship."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xīwàng",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "希望"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "světlo na konci tunelu"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "valopilkku"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bout du tunnel"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "voir le bout du tunnel"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Licht am Ende des Tunnels"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "fos sto toúnel",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "φως στο τούνελ"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "fény az alagút végén"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "luce in fondo al tunnel"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "lys i enden av tunnelen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "światełko w tunelu"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "a luz no fim do túnel"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svet v koncé tonnélja",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "word": "свет в конце́ тонне́ля"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a better situation after long hardship",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "luz al final del túnel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vision of a bright light, surrounded by darkness, seen by a dying person"
      ],
      "id": "en-light_at_the_end_of_the_tunnel-en-noun-pMj4ol-A",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-light at the end of the tunnel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "light at the end of the tunnel"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lights at the end of the tunnel",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "lights at the end of the tunnel"
      },
      "expansion": "light at the end of the tunnel (countable and uncountable, plural lights at the end of the tunnel)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Abraham J Twerski, It's Not As Tough As You Think: How to Smooth Out Life's Bumps",
          "text": "If there is no light at the end of the tunnel, chronic pain can render a person dysfunctional. In desperation, people often turn to potent pain-killing medication for relief.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 January 15, CIO, volume 21, number 7",
          "text": "But by fall 2005, there was light at the end of the tunnel. The team could see the new business processes and financial data governance mechanisms actually being used by Nationwide employees.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A better situation after long hardship."
      ],
      "links": [
        [
          "hardship",
          "hardship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A better situation after long hardship."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A vision of a bright light, surrounded by darkness, seen by a dying person"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-light at the end of the tunnel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-light_at_the_end_of_the_tunnel.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xīwàng",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "希望"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "světlo na konci tunelu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "valopilkku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bout du tunnel"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "voir le bout du tunnel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Licht am Ende des Tunnels"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "fos sto toúnel",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φως στο τούνελ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "fény az alagút végén"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luce in fondo al tunnel"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "lys i enden av tunnelen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "światełko w tunelu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "a luz no fim do túnel"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svet v koncé tonnélja",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "word": "свет в конце́ тонне́ля"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a better situation after long hardship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luz al final del túnel"
    }
  ],
  "word": "light at the end of the tunnel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.