"leave someone in the lurch" meaning in English

See leave someone in the lurch in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-leave someone in the lurch.ogg Forms: leaves someone in the lurch [present, singular, third-person], leaving someone in the lurch [participle, present], left someone in the lurch [participle, past], left someone in the lurch [past]
Head templates: {{en-verb|leave<,,left> someone in the lurch}} leave someone in the lurch (third-person singular simple present leaves someone in the lurch, present participle leaving someone in the lurch, simple past and past participle left someone in the lurch)
  1. (idiomatic) To abandon somebody; especially, to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation. Tags: idiomatic Synonyms: leave someone holding the bag, leave someone high and dry, bilk Translations (to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation): nechat ve štychu (Czech), forlasis iun en malfacila situacio (Esperanto), jättää pulaan (Finnish), planter (French), planter là (French), im Stich lassen (German), sitzen lassen (German), cserben hagy (Hungarian), pácban hagy (Hungarian), benne hagy a pácban (Hungarian), magára hagy (Hungarian), sorsára hagy (Hungarian), benne hagy a csávában (Hungarian), benne hagy a slamasztikában (Hungarian), fág san abar (Irish), fág Baile Átha Cliath ar an mbóthar ag duine (Irish), lasciare in asso (Italian), piantare in asso (Italian), la i stikken (Norwegian), оста́вить на произво́л судьбы́ (ostávitʹ na proizvól sudʹbý) [perfective] (Russian), dejar tirado (Spanish), dejar en la estacada (Spanish), dejar con los crespos hechos (Spanish), dejar plantado (Spanish), lämna i sticket (Swedish), ortada bırakmak (Turkish), ortada komak (Turkish)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "leaves someone in the lurch",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leaving someone in the lurch",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "left someone in the lurch",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "left someone in the lurch",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "leave<,,left> someone in the lurch"
      },
      "expansion": "leave someone in the lurch (third-person singular simple present leaves someone in the lurch, present participle leaving someone in the lurch, simple past and past participle left someone in the lurch)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He left me in the lurch and I had to finish the whole project by myself."
        },
        {
          "text": "Hudibras\nBut though thou'rt of a different church, / I will not leave thee in the lurch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon somebody; especially, to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation."
      ],
      "id": "en-leave_someone_in_the_lurch-en-verb-xjjgPixV",
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To abandon somebody; especially, to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "leave someone holding the bag"
        },
        {
          "word": "leave someone high and dry"
        },
        {
          "word": "bilk"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "nechat ve štychu"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "forlasis iun en malfacila situacio"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "jättää pulaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "planter"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "planter là"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "im Stich lassen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "sitzen lassen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "cserben hagy"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "pácban hagy"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "benne hagy a pácban"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "magára hagy"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "sorsára hagy"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "benne hagy a csávában"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "benne hagy a slamasztikában"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "fág san abar"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "fág Baile Átha Cliath ar an mbóthar ag duine"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "lasciare in asso"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "piantare in asso"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "la i stikken"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostávitʹ na proizvól sudʹbý",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "оста́вить на произво́л судьбы́"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "dejar tirado"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "dejar en la estacada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "dejar con los crespos hechos"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "dejar plantado"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "lämna i sticket"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "ortada bırakmak"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
          "word": "ortada komak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-leave someone in the lurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg"
    }
  ],
  "word": "leave someone in the lurch"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "leaves someone in the lurch",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leaving someone in the lurch",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "left someone in the lurch",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "left someone in the lurch",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "leave<,,left> someone in the lurch"
      },
      "expansion": "leave someone in the lurch (third-person singular simple present leaves someone in the lurch, present participle leaving someone in the lurch, simple past and past participle left someone in the lurch)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Norwegian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Turkish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He left me in the lurch and I had to finish the whole project by myself."
        },
        {
          "text": "Hudibras\nBut though thou'rt of a different church, / I will not leave thee in the lurch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon somebody; especially, to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation."
      ],
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To abandon somebody; especially, to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-leave someone in the lurch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-au-leave_someone_in_the_lurch.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "leave someone holding the bag"
    },
    {
      "word": "leave someone high and dry"
    },
    {
      "word": "bilk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "nechat ve štychu"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "forlasis iun en malfacila situacio"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "jättää pulaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "planter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "planter là"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "im Stich lassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "sitzen lassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "cserben hagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "pácban hagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "benne hagy a pácban"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "magára hagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "sorsára hagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "benne hagy a csávában"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "benne hagy a slamasztikában"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "fág san abar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "fág Baile Átha Cliath ar an mbóthar ag duine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "lasciare in asso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "piantare in asso"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "la i stikken"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostávitʹ na proizvól sudʹbý",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "оста́вить на произво́л судьбы́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "dejar tirado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "dejar en la estacada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "dejar con los crespos hechos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "dejar plantado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "lämna i sticket"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "ortada bırakmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation",
      "word": "ortada komak"
    }
  ],
  "word": "leave someone in the lurch"
}

Download raw JSONL data for leave someone in the lurch meaning in English (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.