See jockey in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bench jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bet the jockey, not the horse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bike jockey strap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "booze jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "broadcast jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "camel-jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "camel jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "desk jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "disc jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "disk jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gas jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gin jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Horse and Jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "horse-jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jet jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jock" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey box" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey briefs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockeyless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockeylike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey pants" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey pump" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey shorts" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey squat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey strap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jockey valve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "jump jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "knob jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "knob-jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lawn jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "light jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nob jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "plough jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "plow jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pump jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "radio jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sausage jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "slot jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "suicide jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "swab jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "talk jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "video jockey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "yard jockey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jock", "3": "-ey", "id2": "diminutive" }, "expansion": "jock + -ey", "name": "af" } ], "etymology_text": "The word is by origin a diminutive of jock, the Northern English or Scots colloquial equivalent of the first name John, which is also used generically for \"boy\" or \"fellow\" (compare Jack, Dick), at least since 1529. A familiar instance of the use of the word as a name is in \"Jockey of Norfolk\" in Shakespeare's Richard III. v. 3, 304. Equivalent to jock + -ey.\nIn the 16th and 17th centuries the word was applied to horse-dealers, postilions, itinerant minstrels and vagabonds, and thus frequently bore the meaning of a cunning trickster, a \"sharp\", whence the verb to jockey, \"to outwit\" or \"to do\" a person out of something. The current meaning of a person who rides a horse in races was first seen in 1670.", "forms": [ { "form": "jockeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jockey (plural jockeys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 2 1 27 25 8 14 1 2 5 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 19 23 8 13 3 6 7 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 23 26 4 15 3 4 5 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 18 21 19 10 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 24 10 15 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 1 16 21 20 10 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 2 1 22 26 3 16 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 1 19 21 18 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 0 25 29 6 17 1 1 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 19 23 12 10 3 4 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 23 27 3 15 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 3 25 21 11 10 0 1 2 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Athletes", "orig": "en:Athletes", "parents": [ "Occupations", "Sports", "People", "Work", "Human activity", "Human", "Human behaviour", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who rides racehorses competitively." ], "id": "en-jockey-en-noun-TQI6bzrL", "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "racehorse", "racehorse" ] ], "translations": [ { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "joquei" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "genet" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshī", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎師 /骑师" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshǒu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎手 /骑手" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "žokej" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "rajdisto" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "laukkaratsastaja" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "žoḳei", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "ჟოკეი" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "zsoké" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jokeo" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "joki" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "eachaí" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacaí" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "alt": "きしゅ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎手" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gisu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "기수" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džokéj", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "џоке́ј" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "markiagh" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "tioke" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jŏkī", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "जॉकी" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "dżokej" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóquei" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "ginete" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jocheu" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žokéj", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "жоке́й" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "džokej" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "feminine" ], "word": "džokejka" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jinete" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "yóquey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "yoqui" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kapplöpningsryttare" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jockey" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "hinete" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nák-kìi-máa-kɛ̀ɛng", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "นักขี่ม้าแข่ง" }, { "_dis1": "78 2 0 7 9 2 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jokey" } ] }, { "glosses": [ "That part of a variable resistor or potentiometer that rides over the resistance wire" ], "id": "en-jockey-en-noun-x1hslT2g" }, { "glosses": [ "An operator of some machinery or apparatus." ], "id": "en-jockey-en-noun-BWOmUIwB", "links": [ [ "operator", "operator" ], [ "machinery", "machinery" ], [ "apparatus", "apparatus" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination) An operator of some machinery or apparatus." ], "tags": [ "in-compounds" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 2 1 27 25 8 14 1 2 5 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 19 23 8 13 3 6 7 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 23 26 4 15 3 4 5 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 18 21 19 10 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 24 10 15 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 1 16 21 20 10 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 2 1 22 26 3 16 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 1 19 21 18 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 0 25 29 6 17 1 1 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 19 23 12 10 3 4 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 23 27 3 15 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 3 25 21 11 10 0 1 2 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Athletes", "orig": "en:Athletes", "parents": [ "Occupations", "Sports", "People", "Work", "Human activity", "Human", "Human behaviour", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 2 26 21 5 9 5 11 4 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse racing", "orig": "en:Horse racing", "parents": [ "Equestrianism", "Horses", "Animal riding", "Sports", "Equids", "Livestock", "Transport", "Human activity", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "All topics", "Human behaviour", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Fundamental", "Human", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Chordates", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1841, Thomas Babington Macaulay, Warren Hastings:", "text": "And the crime for which Nuncomar was about to die was regarded by them in much the same light in which the selling of an unsound horse, for a sound price, is regarded by a Yorkshire jockey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dealer in horses; a horse trader." ], "id": "en-jockey-en-noun-cxdmI0hw", "links": [ [ "dealer", "dealer" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A dealer in horses; a horse trader." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 2 1 27 25 8 14 1 2 5 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 1 19 23 10 15 2 4 9 2", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 19 23 8 13 3 6 7 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 23 26 4 15 3 4 5 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 18 21 19 10 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 27 9 16 1 2 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 24 10 15 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 2 20 25 3 13 4 5 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 1 18 23 16 10 2 3 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 26 5 15 2 3 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 1 16 21 20 10 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 2 1 22 26 3 16 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 1 18 23 15 11 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 17 23 14 15 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 1 18 23 15 11 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 1 19 21 18 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 14 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 18 23 14 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 18 23 14 11 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 0 25 29 6 17 1 1 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 19 23 12 10 3 4 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 1 18 23 15 11 2 3 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 18 23 14 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 1 18 23 15 11 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 23 27 3 15 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 1 19 25 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 1 19 24 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 1 18 23 15 10 2 3 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 1 19 25 13 12 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 3 25 21 11 10 0 1 2 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Athletes", "orig": "en:Athletes", "parents": [ "Occupations", "Sports", "People", "Work", "Human activity", "Human", "Human behaviour", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 2 26 21 5 9 5 11 4 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse racing", "orig": "en:Horse racing", "parents": [ "Equestrianism", "Horses", "Animal riding", "Sports", "Equids", "Livestock", "Transport", "Human activity", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "All topics", "Human behaviour", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Fundamental", "Human", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Chordates", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A cheat; one given to sharp practice in trade." ], "id": "en-jockey-en-noun-46VPH89e", "links": [ [ "cheat", "cheat" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A cheat; one given to sharp practice in trade." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Crime", "orig": "en:Crime", "parents": [ "Criminal law", "Society", "Law", "All topics", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 4 1 18 21 19 10 2 3 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 24 10 15 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 1 16 21 20 10 2 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 1 19 21 18 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 19 23 12 10 3 4 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 3 25 21 11 10 0 1 2 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Athletes", "orig": "en:Athletes", "parents": [ "Occupations", "Sports", "People", "Work", "Human activity", "Human", "Human behaviour", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A prostitute's client." ], "id": "en-jockey-en-noun-Uu~lEHYG", "links": [ [ "crime", "crime" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "client", "client" ] ], "qualifier": "crime", "raw_glosses": [ "(UK, crime, slang) A prostitute's client." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 0 1 2 94 0", "sense": "prostitute's client", "word": "prostitute's client" } ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Crime", "orig": "en:Crime", "parents": [ "Criminal law", "Society", "Law", "All topics", "Justice", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 2 1 27 25 8 14 1 2 5 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 19 23 8 13 3 6 7 4", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 23 26 4 15 3 4 5 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 20 24 10 15 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 2 1 22 26 3 16 2 3 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 1 19 21 18 12 2 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 1 0 25 29 6 17 1 1 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 4 1 19 23 12 10 3 4 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 21 26 4 16 3 3 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 23 27 3 15 3 4 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 3 25 21 11 10 0 1 2 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Athletes", "orig": "en:Athletes", "parents": [ "Occupations", "Sports", "People", "Work", "Human activity", "Human", "Human behaviour", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A rapist." ], "id": "en-jockey-en-noun-UbjZm02t", "links": [ [ "crime", "crime" ], [ "rapist", "rapist" ] ], "qualifier": "crime", "raw_glosses": [ "(Ireland, crime, slang) A rapist." ], "tags": [ "Ireland", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʒɒki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-jockey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-jockey.ogg/En-au-jockey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-jockey.ogg" }, { "rhymes": "-ɒki" } ], "wikipedia": [ "jockey" ], "word": "jockey" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "jockey for position" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "jockeying" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jock", "3": "-ey", "id2": "diminutive" }, "expansion": "jock + -ey", "name": "af" } ], "etymology_text": "The word is by origin a diminutive of jock, the Northern English or Scots colloquial equivalent of the first name John, which is also used generically for \"boy\" or \"fellow\" (compare Jack, Dick), at least since 1529. A familiar instance of the use of the word as a name is in \"Jockey of Norfolk\" in Shakespeare's Richard III. v. 3, 304. Equivalent to jock + -ey.\nIn the 16th and 17th centuries the word was applied to horse-dealers, postilions, itinerant minstrels and vagabonds, and thus frequently bore the meaning of a cunning trickster, a \"sharp\", whence the verb to jockey, \"to outwit\" or \"to do\" a person out of something. The current meaning of a person who rides a horse in races was first seen in 1670.", "forms": [ { "form": "jockeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jockeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jockeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jockeyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jockey (third-person singular simple present jockeys, present participle jockeying, simple past and past participle jockeyed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To ride (a horse) in a race." ], "id": "en-jockey-en-verb-vhkDZZiD" }, { "categories": [ { "_dis": "9 2 2 26 21 5 9 5 11 4 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Horse racing", "orig": "en:Horse racing", "parents": [ "Equestrianism", "Horses", "Animal riding", "Sports", "Equids", "Livestock", "Transport", "Human activity", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "All topics", "Human behaviour", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Fundamental", "Human", "Vertebrates", "Sciences", "Life", "Chordates", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "They were jockeying for position toward the end of the race.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To jostle by riding against." ], "id": "en-jockey-en-verb-xFTwyhO-", "links": [ [ "jostle", "jostle" ], [ "riding", "ride" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1864 May – 1865 November, Charles Dickens, Our Mutual Friend. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Chapman and Hall, […], published 1865, →OCLC:", "text": "This particularly obtains in all Parliamentary affairs. Whether the business in hand be to get a man in, or get a man out, or get a man over, or promote a railway, or jockey a railway, or what else, nothing is understood to be so effectual as scouring nowhere in a violent hurry—in short, as taking cabs and going about.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To maneuver (something) by skill; especially, to do so for one's advantage." ], "id": "en-jockey-en-verb-54nOPh~X", "links": [ [ "maneuver", "maneuver" ], [ "skill", "skill" ], [ "advantage", "advantage" ] ] }, { "glosses": [ "To cheat or trick." ], "id": "en-jockey-en-verb-382yozaX", "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "trick", "trick" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʒɒki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-jockey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-jockey.ogg/En-au-jockey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-jockey.ogg" }, { "rhymes": "-ɒki" } ], "wikipedia": [ "jockey" ], "word": "jockey" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒki", "Rhymes:English/ɒki/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "en:Athletes", "en:Horse racing", "es:Baseball", "es:Headwear" ], "derived": [ { "word": "bench jockey" }, { "word": "bet the jockey, not the horse" }, { "word": "bike jockey strap" }, { "word": "booze jockey" }, { "word": "broadcast jockey" }, { "word": "camel-jockey" }, { "word": "camel jockey" }, { "word": "desk jockey" }, { "word": "disc jockey" }, { "word": "disk jockey" }, { "word": "gas jockey" }, { "word": "gin jockey" }, { "word": "Horse and Jockey" }, { "word": "horse-jockey" }, { "word": "jet jockey" }, { "word": "jock" }, { "word": "jockey box" }, { "word": "jockey briefs" }, { "word": "jockeyless" }, { "word": "jockeylike" }, { "word": "jockey pants" }, { "word": "jockey pump" }, { "word": "jockey shorts" }, { "word": "jockey squat" }, { "word": "jockey strap" }, { "word": "jockey valve" }, { "word": "jump jockey" }, { "word": "knob jockey" }, { "word": "knob-jockey" }, { "word": "lawn jockey" }, { "word": "light jockey" }, { "word": "nob jockey" }, { "word": "plough jockey" }, { "word": "plow jockey" }, { "word": "pump jockey" }, { "word": "radio jockey" }, { "word": "sausage jockey" }, { "word": "slot jockey" }, { "word": "suicide jockey" }, { "word": "swab jockey" }, { "word": "talk jockey" }, { "word": "video jockey" }, { "word": "yard jockey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jock", "3": "-ey", "id2": "diminutive" }, "expansion": "jock + -ey", "name": "af" } ], "etymology_text": "The word is by origin a diminutive of jock, the Northern English or Scots colloquial equivalent of the first name John, which is also used generically for \"boy\" or \"fellow\" (compare Jack, Dick), at least since 1529. A familiar instance of the use of the word as a name is in \"Jockey of Norfolk\" in Shakespeare's Richard III. v. 3, 304. Equivalent to jock + -ey.\nIn the 16th and 17th centuries the word was applied to horse-dealers, postilions, itinerant minstrels and vagabonds, and thus frequently bore the meaning of a cunning trickster, a \"sharp\", whence the verb to jockey, \"to outwit\" or \"to do\" a person out of something. The current meaning of a person who rides a horse in races was first seen in 1670.", "forms": [ { "form": "jockeys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jockey (plural jockeys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "One who rides racehorses competitively." ], "links": [ [ "ride", "ride" ], [ "racehorse", "racehorse" ] ] }, { "glosses": [ "That part of a variable resistor or potentiometer that rides over the resistance wire" ] }, { "glosses": [ "An operator of some machinery or apparatus." ], "links": [ [ "operator", "operator" ], [ "machinery", "machinery" ], [ "apparatus", "apparatus" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination) An operator of some machinery or apparatus." ], "tags": [ "in-compounds" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1841, Thomas Babington Macaulay, Warren Hastings:", "text": "And the crime for which Nuncomar was about to die was regarded by them in much the same light in which the selling of an unsound horse, for a sound price, is regarded by a Yorkshire jockey.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dealer in horses; a horse trader." ], "links": [ [ "dealer", "dealer" ], [ "horse", "horse" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A dealer in horses; a horse trader." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "A cheat; one given to sharp practice in trade." ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A cheat; one given to sharp practice in trade." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "en:Crime" ], "glosses": [ "A prostitute's client." ], "links": [ [ "crime", "crime" ], [ "prostitute", "prostitute" ], [ "client", "client" ] ], "qualifier": "crime", "raw_glosses": [ "(UK, crime, slang) A prostitute's client." ], "tags": [ "UK", "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "Irish English", "en:Crime" ], "glosses": [ "A rapist." ], "links": [ [ "crime", "crime" ], [ "rapist", "rapist" ] ], "qualifier": "crime", "raw_glosses": [ "(Ireland, crime, slang) A rapist." ], "tags": [ "Ireland", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʒɒki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-jockey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-jockey.ogg/En-au-jockey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-jockey.ogg" }, { "rhymes": "-ɒki" } ], "synonyms": [ { "sense": "prostitute's client", "word": "prostitute's client" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "joquei" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "genet" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshī", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎師 /骑师" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshǒu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎手 /骑手" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "žokej" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jockey" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "rajdisto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jockey" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "laukkaratsastaja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "žoḳei", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "ჟოკეი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "Jockey" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "zsoké" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jokeo" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "joki" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "eachaí" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jacaí" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "alt": "きしゅ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "騎手" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gisu", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "기수" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "džokéj", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "џоке́ј" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "markiagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "tioke" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jŏkī", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "जॉकी" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jockey" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "dżokej" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóquei" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "ginete" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jocheu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žokéj", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "жоке́й" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "džokej" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "feminine" ], "word": "džokejka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "jinete" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "yóquey" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "masculine" ], "word": "yoqui" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kapplöpningsryttare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jockey" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "hinete" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nák-kìi-máa-kɛ̀ɛng", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "นักขี่ม้าแข่ง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "one who rides racehorses competitively", "word": "jokey" } ], "wikipedia": [ "jockey" ], "word": "jockey" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms suffixed with -ey (diminutive)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒki", "Rhymes:English/ɒki/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "en:Athletes", "en:Horse racing", "es:Baseball", "es:Headwear" ], "derived": [ { "word": "jockey for position" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "jockeying" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "jock", "3": "-ey", "id2": "diminutive" }, "expansion": "jock + -ey", "name": "af" } ], "etymology_text": "The word is by origin a diminutive of jock, the Northern English or Scots colloquial equivalent of the first name John, which is also used generically for \"boy\" or \"fellow\" (compare Jack, Dick), at least since 1529. A familiar instance of the use of the word as a name is in \"Jockey of Norfolk\" in Shakespeare's Richard III. v. 3, 304. Equivalent to jock + -ey.\nIn the 16th and 17th centuries the word was applied to horse-dealers, postilions, itinerant minstrels and vagabonds, and thus frequently bore the meaning of a cunning trickster, a \"sharp\", whence the verb to jockey, \"to outwit\" or \"to do\" a person out of something. The current meaning of a person who rides a horse in races was first seen in 1670.", "forms": [ { "form": "jockeys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "jockeying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "jockeyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jockeyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "jockey (third-person singular simple present jockeys, present participle jockeying, simple past and past participle jockeyed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To ride (a horse) in a race." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They were jockeying for position toward the end of the race.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To jostle by riding against." ], "links": [ [ "jostle", "jostle" ], [ "riding", "ride" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1864 May – 1865 November, Charles Dickens, Our Mutual Friend. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Chapman and Hall, […], published 1865, →OCLC:", "text": "This particularly obtains in all Parliamentary affairs. Whether the business in hand be to get a man in, or get a man out, or get a man over, or promote a railway, or jockey a railway, or what else, nothing is understood to be so effectual as scouring nowhere in a violent hurry—in short, as taking cabs and going about.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To maneuver (something) by skill; especially, to do so for one's advantage." ], "links": [ [ "maneuver", "maneuver" ], [ "skill", "skill" ], [ "advantage", "advantage" ] ] }, { "glosses": [ "To cheat or trick." ], "links": [ [ "cheat", "cheat" ], [ "trick", "trick" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʒɒki/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "En-au-jockey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-au-jockey.ogg/En-au-jockey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/En-au-jockey.ogg" }, { "rhymes": "-ɒki" } ], "wikipedia": [ "jockey" ], "word": "jockey" }
Download raw JSONL data for jockey meaning in English (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.