See interstitial in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "interstitiālis" }, "expansion": "Latin interstitiālis", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "interstitium", "3": "-al" }, "expansion": "By surface analysis, interstitium + -al", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin interstitiālis. By surface analysis, interstitium + -al.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "interstitial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "bronchointerstitial" }, { "word": "interstitial fluid" }, { "word": "interstitial lung disease" }, { "word": "interstitially" }, { "word": "interstitial nephritis" }, { "word": "noninterstitial" }, { "word": "prestitial" }, { "word": "tubulointerstitial" } ], "examples": [ { "text": "The novel's interstitial chapters.", "type": "example" }, { "ref": "1965, Jerome F. Fredrick, Murray L. Schole, Mechanisms of Dental Caries, page 761:", "text": "The outer surface is covered with variable amounts of dental plaque and saliva. The inner surface is bathed in interstitial fluid or lymph.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Neal Stephenson, Cryptonomicon:", "text": "That he ran the risk of blowing out the stained-glass windows was of no consequence since no one liked them anyway, and the paper mill fumes were gnawing at the interstitial lead.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Chris Mulryan, Acute Illness Management, page 27:", "text": "The interstitial fluid is located between cells and the capillaries. This fluid provides a bridge between the fluid in the intravascular compartment and the intracellular compartment. Chemicals in the blood must pass through the interstitial fluid if they are to reach cells.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 23, Neil Hegarty, “Hidden City: Adventures and Explorations in Dublin by Karl Whitney, review: 'a necessary corrective' [print version: Re-Joycing in Dublin, p. R25]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Whitney is absorbed especially by Dublin's unglamorous interstitial zones: the new housing estates and labyrinths of roads, watercourses and railways where the city peters into its commuter belt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, relating to, or situated in an interstice." ], "id": "en-interstitial-en-adj-3vDsRtct", "links": [ [ "interstice", "interstice" ] ], "related": [ { "word": "interstice" }, { "word": "interstition" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰnaka", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "միջնակա" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰankyal", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "միջանկյալ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "間質" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiānzhí", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "间质" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "met betrekking tot een tussenruimte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "tussenliggend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstitieel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "väli-" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "rako-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstitiel" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "Zwischen-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "zwischenliegend" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstiziale" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "tags": [ "masculine" ], "word": "interstițial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promežútočnyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "промежу́точный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelístyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "щели́стый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnutritkánevyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "topics": [ "medicine", "sciences" ], "word": "внутритка́невый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪntəˈstɪʃəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪntəɹˈstɪʃəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "interstitial" ], "word": "interstitial" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "interstitiālis" }, "expansion": "Latin interstitiālis", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "interstitium", "3": "-al" }, "expansion": "By surface analysis, interstitium + -al", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin interstitiālis. By surface analysis, interstitium + -al.", "forms": [ { "form": "interstitials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interstitial (plural interstitials)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Advertising", "orig": "en:Advertising", "parents": [ "Business", "Marketing", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 47 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 57 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 51 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 64 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 65 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 61 17", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 60 19", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 59 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 63 19", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 17", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 61 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 64 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 53 27", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 64 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 60 17", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 64 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 68 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "An interstitial appeared before the download.", "type": "example" }, { "ref": "2007, Barbara Ballard, Designing the Mobile User Experience, page 126:", "text": "Interstitials should be used sparingly. Display an ad only the first time the user accesses a piece of content, not every time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A web page, usually carrying advertising, displayed when leaving one content page for another." ], "id": "en-interstitial-en-noun-MWn5gGap", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "advertising", "advertising#Noun" ], [ "web page", "web page" ], [ "advertising", "advertising" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet, advertising) A web page, usually carrying advertising, displayed when leaving one content page for another." ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "advertising", "business", "marketing" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "web page displayed before a content page", "word": "väli-ikkuna" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicité interstitielle" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "neuter" ], "word": "Interstitial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "masculine" ], "word": "anúncio intersticial" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstávka", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "feminine" ], "word": "вста́вка" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Physics", "orig": "en:Physics", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 33 56", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ecology", "orig": "en:Ecology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2008, E. G. Seebauer et al., Defect Engineering for Ultrashallow Junctions using Surfaces, in P. J. Timans, E. P. Gusev, H. Iwai, D.-L. Kwong, M. C. Öztürk, F. Roozeboom (editors), Advanced Gate Stack, Source/Drain, and Channel Engineering for Si-Based CMOS 4: New Materials, Processes, and Equipment, ECS Transactions: Volume 13, Issue 1, page 56,\nThe second mechanism, which is the primary focus of the present paper, involves insertion of interstitials into dangling bonds at the surface." } ], "glosses": [ "An interstitial discontinuity in a crystal." ], "id": "en-interstitial-en-noun-NvYBoLLT", "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "discontinuity", "discontinuity" ], [ "crystal", "crystal" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) An interstitial discontinuity in a crystal." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hangucʻameǰ", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "հանգուցամեջ" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "välisijavirhe" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Interstitial" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zwischengitteratom" }, { "_dis1": "1 99", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "masculine" ], "word": "interstício" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "meždoúzlije", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "междоу́злие" }, { "_dis1": "1 99", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "intersticial" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪntəˈstɪʃəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪntəɹˈstɪʃəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "interstitial" ], "word": "interstitial" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -al", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃəl", "Rhymes:English/ɪʃəl/4 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Biology", "en:Ecology" ], "derived": [ { "word": "bronchointerstitial" }, { "word": "interstitial fluid" }, { "word": "interstitial lung disease" }, { "word": "interstitially" }, { "word": "interstitial nephritis" }, { "word": "noninterstitial" }, { "word": "prestitial" }, { "word": "tubulointerstitial" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "interstitiālis" }, "expansion": "Latin interstitiālis", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "interstitium", "3": "-al" }, "expansion": "By surface analysis, interstitium + -al", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin interstitiālis. By surface analysis, interstitium + -al.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "interstitial (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "interstice" }, { "word": "interstition" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The novel's interstitial chapters.", "type": "example" }, { "ref": "1965, Jerome F. Fredrick, Murray L. Schole, Mechanisms of Dental Caries, page 761:", "text": "The outer surface is covered with variable amounts of dental plaque and saliva. The inner surface is bathed in interstitial fluid or lymph.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Neal Stephenson, Cryptonomicon:", "text": "That he ran the risk of blowing out the stained-glass windows was of no consequence since no one liked them anyway, and the paper mill fumes were gnawing at the interstitial lead.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Chris Mulryan, Acute Illness Management, page 27:", "text": "The interstitial fluid is located between cells and the capillaries. This fluid provides a bridge between the fluid in the intravascular compartment and the intracellular compartment. Chemicals in the blood must pass through the interstitial fluid if they are to reach cells.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 August 23, Neil Hegarty, “Hidden City: Adventures and Explorations in Dublin by Karl Whitney, review: 'a necessary corrective' [print version: Re-Joycing in Dublin, p. R25]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Whitney is absorbed especially by Dublin's unglamorous interstitial zones: the new housing estates and labyrinths of roads, watercourses and railways where the city peters into its commuter belt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, relating to, or situated in an interstice." ], "links": [ [ "interstice", "interstice" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪntəˈstɪʃəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪntəɹˈstɪʃəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰnaka", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "միջնակա" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰankyal", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "միջանկյալ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "間質" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiānzhí", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "间质" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "met betrekking tot een tussenruimte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "tussenliggend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstitieel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "väli-" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "rako-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstitiel" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "Zwischen-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "zwischenliegend" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "interstiziale" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "tags": [ "masculine" ], "word": "interstițial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promežútočnyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "промежу́точный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščelístyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "щели́стый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vnutritkánevyj", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "topics": [ "medicine", "sciences" ], "word": "внутритка́невый" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, relating to, or situated in an interstice", "word": "intersticial" } ], "wikipedia": [ "interstitial" ], "word": "interstitial" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -al", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃəl", "Rhymes:English/ɪʃəl/4 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Biology", "en:Ecology" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "interstitiālis" }, "expansion": "Latin interstitiālis", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "interstitium", "3": "-al" }, "expansion": "By surface analysis, interstitium + -al", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin interstitiālis. By surface analysis, interstitium + -al.", "forms": [ { "form": "interstitials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interstitial (plural interstitials)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Advertising", "en:Internet" ], "examples": [ { "text": "An interstitial appeared before the download.", "type": "example" }, { "ref": "2007, Barbara Ballard, Designing the Mobile User Experience, page 126:", "text": "Interstitials should be used sparingly. Display an ad only the first time the user accesses a piece of content, not every time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A web page, usually carrying advertising, displayed when leaving one content page for another." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "advertising", "advertising#Noun" ], [ "web page", "web page" ], [ "advertising", "advertising" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet, advertising) A web page, usually carrying advertising, displayed when leaving one content page for another." ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "advertising", "business", "marketing" ] }, { "categories": [ "en:Physics" ], "examples": [ { "text": "2008, E. G. Seebauer et al., Defect Engineering for Ultrashallow Junctions using Surfaces, in P. J. Timans, E. P. Gusev, H. Iwai, D.-L. Kwong, M. C. Öztürk, F. Roozeboom (editors), Advanced Gate Stack, Source/Drain, and Channel Engineering for Si-Based CMOS 4: New Materials, Processes, and Equipment, ECS Transactions: Volume 13, Issue 1, page 56,\nThe second mechanism, which is the primary focus of the present paper, involves insertion of interstitials into dangling bonds at the surface." } ], "glosses": [ "An interstitial discontinuity in a crystal." ], "links": [ [ "physics", "physics" ], [ "discontinuity", "discontinuity" ], [ "crystal", "crystal" ] ], "raw_glosses": [ "(physics) An interstitial discontinuity in a crystal." ], "topics": [ "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪntəˈstɪʃəl/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪntəɹˈstɪʃəl/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-interstitial.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstitial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstitial.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "web page displayed before a content page", "word": "väli-ikkuna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "feminine" ], "word": "publicité interstitielle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "neuter" ], "word": "Interstitial" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "masculine" ], "word": "anúncio intersticial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstávka", "sense": "web page displayed before a content page", "tags": [ "feminine" ], "word": "вста́вка" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hangucʻameǰ", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "հանգուցամեջ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "välisijavirhe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Interstitial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zwischengitteratom" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "masculine" ], "word": "interstício" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "meždoúzlije", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "tags": [ "neuter" ], "word": "междоу́злие" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "interstitial discontinuity in a crystal", "word": "intersticial" } ], "wikipedia": [ "interstitial" ], "word": "interstitial" }
Download raw JSONL data for interstitial meaning in English (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.