See ingress in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ingressive" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingress, egress, and regress" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ingressus" }, "expansion": "Latin ingressus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin ingressus, from the verb ingredior.", "forms": [ { "form": "ingresses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ingress (countable and uncountable, plural ingresses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingredient" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "egress" } ], "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 196, 203 ] ], "ref": "1859, Charles Dickens, “In Secret”, in A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, book III (The Track of a Storm), page 168:", "text": "Looking about him while in this state of suspense, Charles Darnay observed that the gate was held by a mixed guard of soldiers and patriots, the latter far outnumbering the former; and that while ingress into the city for peasants’ carts bringing in supplies, and for similar traffic and traffickers, was easy enough, egress, even for the homeliest people, was very difficult.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, chapter VII, in The Woodlanders […], volume (please specify |volume=I to III), London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Now could be beheld that change from the handsome to the curious which the features of a wood undergo at the ingress of the winter months.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:", "text": "I could find no means of ingress. Every window and door was fastened and locked, and I returned baffled to the porch.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 101 ] ], "ref": "2005 July 22, Mark Lawson, “Public enemy number two”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Accordingly, anti-Israeli terrorists turned to city transport. Railway systems depend on easy ingress and egress at numerous points along the route.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of entering." ], "id": "en-ingress-en-noun-ZQOJp-ai", "links": [ [ "act", "act" ], [ "enter", "enter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vhod", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "вход" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlizane", "sense": "act of entering", "tags": [ "neuter" ], "word": "влизане" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of entering", "tags": [ "common-gender" ], "word": "indledning" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of entering", "word": "sisääntulo" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrée" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eintritt" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "innatgahts", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxod", "sense": "act of entering", "word": "вход" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxoždénije", "sense": "act of entering", "word": "вхожде́ние" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingreso" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of entering", "word": "giriş" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of entering", "word": "girme" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vxid", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "вхід" }, { "_dis1": "79 7 11 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vxodžennja", "sense": "act of entering", "tags": [ "neuter" ], "word": "входження" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 13 7 17 5 20 14 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 4 18 3 21 14 22", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 6 17 5 15 14 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 19 3 17 14 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 5 21 3 15 12 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 20 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 2 20 2 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 20 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 2 20 2 21 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 21 3 15 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 20 4 15 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 21 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "All ingress was prohibited.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 138 ] ], "ref": "1913 January–May, Edgar Rice Burroughs, “The Gods of Mars”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as The Gods of Mars, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., September 1918, →OCLC:", "text": "My fingers clawed futilely at the unyielding portal, while my eyes sought in vain for a duplicate of the button which had given us ingress. And then, from unseen lips, a cruel and mocking peal of laughter rang through the desolate place.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A permission to enter." ], "id": "en-ingress-en-noun-eeOI41ol", "links": [ [ "permission", "permission" ], [ "enter", "enter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "permission to enter", "tags": [ "common-gender" ], "word": "adgang" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "permission to enter", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zutritt" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "permission to enter", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eintrittsrecht" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóstup", "sense": "permission to enter", "word": "до́ступ" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "word": "giriş yetkisi" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "tags": [ "dated" ], "word": "girme salahiyeti" }, { "_dis1": "6 86 4 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "word": "girme yetkisi" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "egress" } ], "glosses": [ "A door or other means of entering." ], "id": "en-ingress-en-noun-WKN8fRvV", "links": [ [ "door", "door" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "common-gender" ], "word": "indgang" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "door or other means of entering", "word": "sisäänkäynti" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrée" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eingang" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zugang" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "innatgahts", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxod", "sense": "door or other means of entering", "word": "вход" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingreso" }, { "_dis1": "10 5 83 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "door or other means of entering", "word": "giriş" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astronomy", "orig": "en:Astronomy", "parents": [ "Sciences", "Space", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 13 7 17 5 20 14 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 4 18 3 21 14 22", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 6 17 5 15 14 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 19 3 17 14 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 5 21 3 15 12 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 20 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 2 20 2 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 20 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 2 20 2 21 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 21 3 15 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 20 4 15 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 21 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The entrance of the Moon into the shadow of the Earth in eclipses, or the Sun's entrance into a sign, etc." ], "id": "en-ingress-en-noun-bSHCBP6E", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "Moon", "Moon" ], [ "Earth", "Earth" ], [ "eclipse", "eclipse" ], [ "Sun", "Sun" ], [ "sign", "sign" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) The entrance of the Moon into the shadow of the Earth in eclipses, or the Sun's entrance into a sign, etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋɡɹɛs/" }, { "audio": "En-us-ingress.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-ingress.ogg/En-us-ingress.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-ingress.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪŋˈɡɹɛs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "word": "ingress" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ingressive" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingression" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ingressor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ingressus" }, "expansion": "Latin ingressus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin ingressus, from the verb ingredior.", "forms": [ { "form": "ingresses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ingressing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ingressed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ingressed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ingress (third-person singular simple present ingresses, present participle ingressing, simple past and past participle ingressed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "congress" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "egress" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "progress" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "regress" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "retrogress" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 116 ] ], "ref": "1963, Vladimir Nabokov, The Gift: A Novel, page 198:", "text": "\"Were you asleep? Did I disturb you?\" he would ask, seeing Fyodor flat on his back on the sofa, and then, ingressing entirely, he would shut the door tightly behind him and sit by Fyodor 's feet", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "ref": "2001, Lynda Schor, “My Death”, in Moyra Davey, editor, Mother Reader, →ISBN, page 310:", "text": "When the tub was full I ingressed into the water gently, insinuating my body in a bit at a time, enjoying the sensual pleasure of the extreme heat on the lower part of my body […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intrude or insert oneself" ], "id": "en-ingress-en-verb-DlSitPaH", "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "insert", "insert" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To intrude or insert oneself" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 13 7 17 5 20 14 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 4 18 3 21 14 22", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 6 17 5 15 14 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 19 3 17 14 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 5 21 3 15 12 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 20 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 2 20 2 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 20 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 2 20 2 21 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 21 3 15 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 20 4 15 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 21 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "ref": "1976, The United States Air Force in Southeast Asia: Aces and Aerial Victories, page 108:", "text": "\"We ingressed North Vietnam over Cam Pha on a westerly heading,\" reported Captain Madden.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "ref": "1998, Michael William Donnelly, Falcon's Cry, →ISBN, page 93:", "text": "We were ingressing the target area.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter (a specified location or area)" ], "id": "en-ingress-en-verb-dJPStCWi", "links": [ [ "military", "military" ], [ "enter", "enter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US, chiefly military) To enter (a specified location or area)" ], "tags": [ "US", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astrology", "orig": "en:Astrology", "parents": [ "Divination", "Obsolete scientific theories", "Pseudoscience", "Occult", "History of science", "Sciences", "Forteana", "Supernatural", "History", "All topics", "Folklore", "Fundamental", "Culture", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 13 7 17 5 20 14 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 4 18 3 21 14 22", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 6 17 5 15 14 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 19 3 17 14 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 5 21 3 15 12 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 20 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 2 20 2 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 20 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 2 20 2 21 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 21 3 15 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 20 4 15 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 21 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "1861 December 28, “Almanacs”, in All the Year Round, volume VI:", "text": "The middle of March finds \" Mars ingressing upon the 16th degree of Capricorn, where the sun has arrived in the nativity of Lord Palmerston,\" […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter into a zodiacal sign" ], "id": "en-ingress-en-verb-O~p6T4ug", "links": [ [ "astrology", "astrology" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, astrology, of a planet) To enter into a zodiacal sign" ], "raw_tags": [ "of a planet" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Metaphysics", "orig": "en:Metaphysics", "parents": [ "Philosophy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 13 7 17 5 20 14 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 15 4 18 3 21 14 22", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 6 17 5 15 14 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 6 19 3 17 14 22", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 5 21 3 15 12 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 20 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 2 20 2 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 19 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 20 4 15 15 24", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 4 20 3 15 14 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 14 2 20 2 21 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 20 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 21 3 15 14 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 20 4 15 15 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 22 14 24", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 3 19 3 21 14 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To manifest or cause to be manifested in the temporal world; to effect ingression" ], "id": "en-ingress-en-verb-74M2Cpbr", "links": [ [ "metaphysics", "metaphysics" ], [ "ingression", "ingression" ] ], "qualifier": "Whiteheadian metaphysics", "raw_glosses": [ "(Whiteheadian metaphysics) To manifest or cause to be manifested in the temporal world; to effect ingression" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋɡɹɛs/" }, { "audio": "En-us-ingress.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-ingress.ogg/En-us-ingress.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-ingress.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪŋˈɡɹɛs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "word": "ingress" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛs", "Rhymes:English/ɛs/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "ingressive" }, { "word": "ingress, egress, and regress" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ingressus" }, "expansion": "Latin ingressus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin ingressus, from the verb ingredior.", "forms": [ { "form": "ingresses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "ingress (countable and uncountable, plural ingresses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ingredient" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "egress" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 196, 203 ] ], "ref": "1859, Charles Dickens, “In Secret”, in A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, book III (The Track of a Storm), page 168:", "text": "Looking about him while in this state of suspense, Charles Darnay observed that the gate was held by a mixed guard of soldiers and patriots, the latter far outnumbering the former; and that while ingress into the city for peasants’ carts bringing in supplies, and for similar traffic and traffickers, was easy enough, egress, even for the homeliest people, was very difficult.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, chapter VII, in The Woodlanders […], volume (please specify |volume=I to III), London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Now could be beheld that change from the handsome to the curious which the features of a wood undergo at the ingress of the winter months.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "1897, Bram Stoker, Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC:", "text": "I could find no means of ingress. Every window and door was fastened and locked, and I returned baffled to the porch.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 101 ] ], "ref": "2005 July 22, Mark Lawson, “Public enemy number two”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Accordingly, anti-Israeli terrorists turned to city transport. Railway systems depend on easy ingress and egress at numerous points along the route.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of entering." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "enter", "enter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "All ingress was prohibited.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 138 ] ], "ref": "1913 January–May, Edgar Rice Burroughs, “The Gods of Mars”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as The Gods of Mars, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., September 1918, →OCLC:", "text": "My fingers clawed futilely at the unyielding portal, while my eyes sought in vain for a duplicate of the button which had given us ingress. And then, from unseen lips, a cruel and mocking peal of laughter rang through the desolate place.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A permission to enter." ], "links": [ [ "permission", "permission" ], [ "enter", "enter" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "egress" } ], "glosses": [ "A door or other means of entering." ], "links": [ [ "door", "door" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Astronomy" ], "glosses": [ "The entrance of the Moon into the shadow of the Earth in eclipses, or the Sun's entrance into a sign, etc." ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "Moon", "Moon" ], [ "Earth", "Earth" ], [ "eclipse", "eclipse" ], [ "Sun", "Sun" ], [ "sign", "sign" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy) The entrance of the Moon into the shadow of the Earth in eclipses, or the Sun's entrance into a sign, etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋɡɹɛs/" }, { "audio": "En-us-ingress.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-ingress.ogg/En-us-ingress.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-ingress.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪŋˈɡɹɛs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vhod", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "вход" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlizane", "sense": "act of entering", "tags": [ "neuter" ], "word": "влизане" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "act of entering", "tags": [ "common-gender" ], "word": "indledning" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of entering", "word": "sisääntulo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrée" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eintritt" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "innatgahts", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxod", "sense": "act of entering", "word": "вход" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxoždénije", "sense": "act of entering", "word": "вхожде́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingreso" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of entering", "word": "giriş" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of entering", "word": "girme" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vxid", "sense": "act of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "вхід" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vxodžennja", "sense": "act of entering", "tags": [ "neuter" ], "word": "входження" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "permission to enter", "tags": [ "common-gender" ], "word": "adgang" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "permission to enter", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zutritt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "permission to enter", "tags": [ "neuter" ], "word": "Eintrittsrecht" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dóstup", "sense": "permission to enter", "word": "до́ступ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "word": "giriş yetkisi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "tags": [ "dated" ], "word": "girme salahiyeti" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permission to enter", "word": "girme yetkisi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "common-gender" ], "word": "indgang" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "door or other means of entering", "word": "sisäänkäynti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrée" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Eingang" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zugang" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "innatgahts", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌷𐍄𐍃" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vxod", "sense": "door or other means of entering", "word": "вход" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "door or other means of entering", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingreso" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "door or other means of entering", "word": "giriş" } ], "word": "ingress" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛs", "Rhymes:English/ɛs/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "ingression" }, { "word": "ingressive" }, { "word": "ingressor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ingressus" }, "expansion": "Latin ingressus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin ingressus, from the verb ingredior.", "forms": [ { "form": "ingresses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ingressing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ingressed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ingressed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ingress (third-person singular simple present ingresses, present participle ingressing, simple past and past participle ingressed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "congress" }, { "word": "egress" }, { "word": "progress" }, { "word": "regress" }, { "word": "retrogress" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 116 ] ], "ref": "1963, Vladimir Nabokov, The Gift: A Novel, page 198:", "text": "\"Were you asleep? Did I disturb you?\" he would ask, seeing Fyodor flat on his back on the sofa, and then, ingressing entirely, he would shut the door tightly behind him and sit by Fyodor 's feet", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "ref": "2001, Lynda Schor, “My Death”, in Moyra Davey, editor, Mother Reader, →ISBN, page 310:", "text": "When the tub was full I ingressed into the water gently, insinuating my body in a bit at a time, enjoying the sensual pleasure of the extreme heat on the lower part of my body […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To intrude or insert oneself" ], "links": [ [ "intrude", "intrude" ], [ "insert", "insert" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To intrude or insert oneself" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Military" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "ref": "1976, The United States Air Force in Southeast Asia: Aces and Aerial Victories, page 108:", "text": "\"We ingressed North Vietnam over Cam Pha on a westerly heading,\" reported Captain Madden.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "ref": "1998, Michael William Donnelly, Falcon's Cry, →ISBN, page 93:", "text": "We were ingressing the target area.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter (a specified location or area)" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "enter", "enter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, US, chiefly military) To enter (a specified location or area)" ], "tags": [ "US", "transitive" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Astrology" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "1861 December 28, “Almanacs”, in All the Year Round, volume VI:", "text": "The middle of March finds \" Mars ingressing upon the 16th degree of Capricorn, where the sun has arrived in the nativity of Lord Palmerston,\" […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enter into a zodiacal sign" ], "links": [ [ "astrology", "astrology" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, astrology, of a planet) To enter into a zodiacal sign" ], "raw_tags": [ "of a planet" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "astrology", "human-sciences", "mysticism", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Metaphysics" ], "glosses": [ "To manifest or cause to be manifested in the temporal world; to effect ingression" ], "links": [ [ "metaphysics", "metaphysics" ], [ "ingression", "ingression" ] ], "qualifier": "Whiteheadian metaphysics", "raw_glosses": [ "(Whiteheadian metaphysics) To manifest or cause to be manifested in the temporal world; to effect ingression" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪŋɡɹɛs/" }, { "audio": "En-us-ingress.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-ingress.ogg/En-us-ingress.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-ingress.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪŋˈɡɹɛs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ingress2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ingress2.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "word": "ingress" }
Download raw JSONL data for ingress meaning in English (14.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.