"hindsight is 20/20" meaning in English

See hindsight is 20/20 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: From the term 20/20 referring to normal visual acuity. Etymology templates: {{m|en|20/20}} 20/20 Head templates: {{head|en|proverb|head=hindsight is 20/20}} hindsight is 20/20
  1. (idiomatic) In hindsight things are obvious that were not obvious from the outset; one is able to evaluate past choices more clearly than at the time of the choice. Wikipedia link: Kongming Tags: idiomatic Related terms: twenty-twenty hindsight, Monday-morning quarterback, it is easy to be wise after the event Translations (in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset): 馬後炮 (Chinese Cantonese), 马后炮 (maa⁵ hau⁶ paau³) (Chinese Cantonese), 有早知,冇乞兒 (Chinese Cantonese), 有早知 (Chinese Cantonese), 事後孔明 (Chinese Cantonese), 事後諸葛亮 (Chinese Mandarin), 事后诸葛亮 (shìhòu Zhūgě Liàng) (Chinese Mandarin), 馬後炮 (Chinese Mandarin), 马后炮 (mǎhòupào) (Chinese Mandarin), po bitvě je každý generál (Czech), i bagklogskabens klare lys [phrase, prepositional] (Danish), jälkiviisaus on helppoa (Finnish), hinterher ist man immer klüger (German), ⁧כולם חכמים בדיעבד⁩ (Hebrew), ⁧במבט לאחור רואים הכול שש־שש⁩ (Hebrew), ⁧במבט לאחור כולנו חכמים⁩ (Hebrew), ⁧חוכמה לאחר מעשה⁩ (Hebrew), utólag könnyű okosnak lenni (Hungarian), del senno di poi son piene le fosse (Italian), pēc kara visi gudri (Latvian), pēc kaujas visi gudri (Latvian), det er lett å være etterpåklok (Norwegian), mądry Polak po szkodzie (Polish), depois que a onça já está morta, todo caçador é valente (Portuguese), гром не гря́нет (alt: пока́) (Russian), después de la batalla somos todos generales (Spanish), efterklokhet (Swedish), det är lätt att vara efterklok (Swedish), по шко́ді всі му́дрі (po škódi vsi múdri) (Ukrainian), ⁧אחר־המעשׂה איז יעדערער אַ חכם⁩ (akher-hamayse iz yederer a khokhem) (Yiddish)

Download JSON data for hindsight is 20/20 meaning in English (9.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "20/20"
      },
      "expansion": "20/20",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the term 20/20 referring to normal visual acuity.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "hindsight is 20/20"
      },
      "expansion": "hindsight is 20/20",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English aphorisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Joseph Grcic, Facing Reality: An Introduction to Philosophy, Revised edition, Bloomington, IN: AuthorHouse, page 57",
          "text": "Another common error dealing with memory is that of \"hindsight bias.\" This is the tendency to exaggerate what could have been anticipated in the past. This is also known as \"Monday morning quarter backing\" or \"hindsight is 20/20\" where the \"right\" decision as to what should have been done appears to be more obvious now than it was in the past.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023-07-30, Gretty Garcia, “Coco Gauff Is Still a Teenager, but Her Net Worth Reveals That She’s Already a Millionaire”, in Cosmopolitan",
          "text": "Honestly? If you would have told me that becoming a professional tennis player might net me a decent supply of free pasta, I would have never begged my mom to quit my lessons. 😭 Hindsight = 20/20.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In hindsight things are obvious that were not obvious from the outset; one is able to evaluate past choices more clearly than at the time of the choice."
      ],
      "id": "en-hindsight_is_20/20-en-proverb-EvtkeoI6",
      "links": [
        [
          "hindsight",
          "hindsight"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "outset",
          "outset"
        ],
        [
          "evaluate",
          "evaluate"
        ],
        [
          "choice",
          "choice"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) In hindsight things are obvious that were not obvious from the outset; one is able to evaluate past choices more clearly than at the time of the choice."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "twenty-twenty hindsight"
        },
        {
          "word": "Monday-morning quarterback"
        },
        {
          "word": "it is easy to be wise after the event"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "馬後炮"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "maa⁵ hau⁶ paau³",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "马后炮"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "有早知,冇乞兒"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "有早知"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "note": "冇乞儿 (jau⁵ zou² zi¹, mou⁵ hat¹ ji⁴⁻¹, literally “there would be no homeless people if everyone knows beforehand”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "事後孔明"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "note": "事后孔明 (si⁶ hou⁶ hung² ming⁴, literally “everyone can be Kongming in hindsight”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "事後諸葛亮"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "事后诸葛亮"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "馬後炮"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mǎhòupào",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "马后炮"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "po bitvě je každý generál"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "tags": [
            "phrase",
            "prepositional"
          ],
          "word": "i bagklogskabens klare lys"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "jälkiviisaus on helppoa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "hinterher ist man immer klüger"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "⁧כולם חכמים בדיעבד⁩"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "⁧במבט לאחור רואים הכול שש־שש⁩"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "⁧במבט לאחור כולנו חכמים⁩"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "⁧חוכמה לאחר מעשה⁩"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "utólag könnyű okosnak lenni"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "del senno di poi son piene le fosse"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "pēc kara visi gudri"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "pēc kaujas visi gudri"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "det er lett å være etterpåklok"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "mądry Polak po szkodzie"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "depois que a onça já está morta, todo caçador é valente"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "за́дним умо́м всяк кре́пок (zádnim umóm vsjak krépok, literally “everyone is strong by one's hindmind”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "пото́м и Семён умён (potóm i Semjón umjón, literally “afterwards, even Semyon is wise”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "догада́лся, как проигра́лся (dogadálsja, kak proigrálsja, literally “(he) guessed it after (he) lost”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "alt": "пока́",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "гром не гря́нет"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "мужи́к не перекре́стится ((poká) grom ne grjánet, mužík ne perekréstitsja, literally “until it thunders the man won't cross himself”)",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "después de la batalla somos todos generales"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "efterklokhet"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "det är lätt att vara efterklok"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "po škódi vsi múdri",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "по шко́ді всі му́дрі"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "akher-hamayse iz yederer a khokhem",
          "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
          "word": "⁧אחר־המעשׂה איז יעדערער אַ חכם⁩"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Kongming"
      ]
    }
  ],
  "word": "hindsight is 20/20"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "20/20"
      },
      "expansion": "20/20",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the term 20/20 referring to normal visual acuity.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": "hindsight is 20/20"
      },
      "expansion": "hindsight is 20/20",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "twenty-twenty hindsight"
    },
    {
      "word": "Monday-morning quarterback"
    },
    {
      "word": "it is easy to be wise after the event"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English aphorisms",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English proverbs",
        "English terms spelled with numbers",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Joseph Grcic, Facing Reality: An Introduction to Philosophy, Revised edition, Bloomington, IN: AuthorHouse, page 57",
          "text": "Another common error dealing with memory is that of \"hindsight bias.\" This is the tendency to exaggerate what could have been anticipated in the past. This is also known as \"Monday morning quarter backing\" or \"hindsight is 20/20\" where the \"right\" decision as to what should have been done appears to be more obvious now than it was in the past.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023-07-30, Gretty Garcia, “Coco Gauff Is Still a Teenager, but Her Net Worth Reveals That She’s Already a Millionaire”, in Cosmopolitan",
          "text": "Honestly? If you would have told me that becoming a professional tennis player might net me a decent supply of free pasta, I would have never begged my mom to quit my lessons. 😭 Hindsight = 20/20.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In hindsight things are obvious that were not obvious from the outset; one is able to evaluate past choices more clearly than at the time of the choice."
      ],
      "links": [
        [
          "hindsight",
          "hindsight"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "outset",
          "outset"
        ],
        [
          "evaluate",
          "evaluate"
        ],
        [
          "choice",
          "choice"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) In hindsight things are obvious that were not obvious from the outset; one is able to evaluate past choices more clearly than at the time of the choice."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Kongming"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "馬後炮"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "maa⁵ hau⁶ paau³",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "马后炮"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "有早知,冇乞兒"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "有早知"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "note": "冇乞儿 (jau⁵ zou² zi¹, mou⁵ hat¹ ji⁴⁻¹, literally “there would be no homeless people if everyone knows beforehand”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "事後孔明"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "note": "事后孔明 (si⁶ hou⁶ hung² ming⁴, literally “everyone can be Kongming in hindsight”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "事後諸葛亮"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shìhòu Zhūgě Liàng",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "事后诸葛亮"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "馬後炮"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mǎhòupào",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "马后炮"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "po bitvě je každý generál"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "tags": [
        "phrase",
        "prepositional"
      ],
      "word": "i bagklogskabens klare lys"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "jälkiviisaus on helppoa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "hinterher ist man immer klüger"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "⁧כולם חכמים בדיעבד⁩"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "⁧במבט לאחור רואים הכול שש־שש⁩"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "⁧במבט לאחור כולנו חכמים⁩"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "⁧חוכמה לאחר מעשה⁩"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "utólag könnyű okosnak lenni"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "del senno di poi son piene le fosse"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "pēc kara visi gudri"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "pēc kaujas visi gudri"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "det er lett å være etterpåklok"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "mądry Polak po szkodzie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "depois que a onça já está morta, todo caçador é valente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "за́дним умо́м всяк кре́пок (zádnim umóm vsjak krépok, literally “everyone is strong by one's hindmind”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "пото́м и Семён умён (potóm i Semjón umjón, literally “afterwards, even Semyon is wise”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "догада́лся, как проигра́лся (dogadálsja, kak proigrálsja, literally “(he) guessed it after (he) lost”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "alt": "пока́",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "гром не гря́нет"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "мужи́к не перекре́стится ((poká) grom ne grjánet, mužík ne perekréstitsja, literally “until it thunders the man won't cross himself”)",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "después de la batalla somos todos generales"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "efterklokhet"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "det är lätt att vara efterklok"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "po škódi vsi múdri",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "по шко́ді всі му́дрі"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "akher-hamayse iz yederer a khokhem",
      "sense": "in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset",
      "word": "⁧אחר־המעשׂה איז יעדערער אַ חכם⁩"
    }
  ],
  "word": "hindsight is 20/20"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.