See head over heels in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Attested from the 14ᵗʰ century onwards, originally as heels over head, which better rendered the notion of things being upside down (head over heels is the standard state of being).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "head over heels (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "She tripped and rolled head over heels down the hill.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Wes Harvey, A Most Unusual Life, page 83:", "text": "I was knocked head over heels about 20' from where I was before.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tumbling upside down; somersaulting." ], "id": "en-head_over_heels-en-adv-7cMjORsF", "links": [ [ "Tumbling", "tumble" ], [ "upside down", "upside down" ], [ "somersault", "somersault" ] ], "synonyms": [ { "word": "arse over tit" }, { "word": "ass over teakettle" }, { "word": "base over apex" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "95 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez glava", "sense": "tumbling upside down", "word": "през глава" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tumbling upside down", "word": "de tomballons" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tumbling upside down", "word": "halsoverkop" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tumbling upside down", "word": "päistikkaa" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tumbling upside down", "word": "suin päin" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tumbling upside down", "word": "jambes par-dessus tête" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "purzelnd" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "überschlagend" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "kopfüber" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tumbling upside down", "word": "gambe all'aria" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tumbling upside down", "word": "hodestups" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tumbling upside down", "word": "do góry nogami" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tumbling upside down", "word": "cabeça pra baixo" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tumbling upside down", "word": "ponta-cabeça" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx nogámi", "sense": "tumbling upside down", "word": "вверх нога́ми" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx tormáškami", "sense": "tumbling upside down", "word": "вверх торма́шками" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kúbarem", "sense": "tumbling upside down", "word": "ку́барем" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tumbling upside down", "word": "hore nohami" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tumbling upside down", "word": "cabeza abajo" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tumbling upside down", "word": "patas arriba" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tumbling upside down", "word": "stå på öronen" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dohory drygom", "sense": "tumbling upside down", "word": "догори дриґом" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "tin dros ben" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "dinben drosben" }, { "_dis1": "95 3 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "dibyn-dobyn" } ] }, { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "19 65 16", "word": "headless over heels" } ], "examples": [ { "text": "Hearing the noise in the dark, the children ran head over heels back home.", "type": "example" }, { "ref": "1968, Vardis Fisher, Opal Laurel Holmes, Opal Laurel Fisher, Gold Rushes and Mining Camps of the Early American West, page 46:", "text": "It told its readers that people all over the country were \"rushing head over heels toward the El Dorado on the Pacific— that wonderful California, which sets the public mind almost on the highway to insanity.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At top speed; frantically." ], "id": "en-head_over_heels-en-adv-GADwpAn4", "links": [ [ "speed", "speed" ], [ "frantically", "frantically" ] ], "synonyms": [ { "word": "full tilt" }, { "word": "full throttle" }, { "word": "like mad" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 90 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at top speed; frantically", "word": "halsoverkop" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "pää kolmantena jalkana" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "Hals über Kopf" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "wie verrückt" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "wie wahnsinnig" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at top speed; frantically", "word": "hanyatt-homlok" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at top speed; frantically", "word": "a gambe levate" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "halseuverkop" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomjá gólovu", "sense": "at top speed; frantically", "word": "сломя́ го́лову" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očertjá gólovu", "sense": "at top speed; frantically", "word": "очертя́ го́лову" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stremgláv", "sense": "at top speed; frantically", "word": "стремгла́в" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprométʹju", "sense": "at top speed; frantically", "word": "опроме́тью" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "at top speed; frantically", "word": "nohy na plecia" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "hals över huvud" }, { "_dis1": "4 90 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "strimholov", "sense": "at top speed; frantically", "word": "стрімголов" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 21 20 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 11 24 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 21 20 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 18 19 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 21 46", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 15 24 45", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 16 23 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 22 41", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 49", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 49", "kind": "other", "name": "Terms with Limburgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 16 22 39", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 15 22 40", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 21 43", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 21 49", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 22 41", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 14 17 52", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 15 21 41", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 15 22 41", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 20 47", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1904, Henry Huttleston Rogers, “Letter from Rogers to Clemens (Mark Twain) dated 8 February 1904”, in Mark Twain's Correspondence with Henry Huttleston Rogers, 1893–1909, University of California Press, published 1969, page 555:", "text": "I am head over heels in trouble.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Russell B. Long, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 90th Congress - First Session, United States Congress, page 16122:", "text": "Some of them lose and wind up head over heels in debt. Some of them win and wind up head over heels in debt.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 August 30, Shakira (lyrics and music), “Whenever, Wherever”, in Laundry Service:", "text": "There over, hereunder / You got me head over heels / There's nothing left to fear / If you really feel the way I feel", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Francine Pascal, Liar, page 184:", "text": "I mean, do I just fall head over heels for the last girl I've kissed?", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Ronald Frankenberg, Edith L. B. Turner, Heart of Lightness: The Life Story of an Anthropologist, page 2:", "text": "For research we went to Africa, and found ourselves head over heels into ritual (chapter 4).", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Laurie Friedman, Heart to Heart with Mallory, page 59:", "text": "She told me that her mom and Joey's dad aren't just in love, they are head-over-heels in love.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hopelessly; madly; to distraction; deeply; utterly." ], "id": "en-head_over_heels-en-adv-we5PS4JR", "links": [ [ "in love", "in love" ], [ "Hopelessly", "hopelessly#English" ], [ "madly", "madly" ], [ "to distraction", "to distraction" ], [ "deeply", "deeply" ], [ "utterly", "utterly" ] ], "raw_glosses": [ "(usually with in love) Hopelessly; madly; to distraction; deeply; utterly." ], "raw_tags": [ "with in love" ], "synonyms": [ { "word": "head over ears" } ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "16 15 69", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "halsoverkop" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "korviaan myöten" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "päättömästi" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "follement" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "éperdument" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "à la folie" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fou" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "Hals über Kopf" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "(bis) über beide Ohren" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fülig" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "follemente" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "perdutamente" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fuori di testa" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "hodestups" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "по́ у́ши (pó úši, literally “up to the ears”)", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "po uši" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "beznádejne" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "perdidamente" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "handlöst" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "upp över öronen" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "po vuxa", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "по вуха" }, { "_dis1": "16 15 69", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "po sami vuxa", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "по самі вуха" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hĕd ō'vər hēlz", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhilz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhi.əlz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd əʊ.və ˈhiːlz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-head over heels.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg/En-au-head_over_heels.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg" } ], "word": "head over heels" } { "etymology_text": "Attested from the 14ᵗʰ century onwards, originally as heels over head, which better rendered the notion of things being upside down (head over heels is the standard state of being).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "head over heels (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 6 7 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Love", "orig": "en:Love", "parents": [ "Emotions", "Virtue", "Mind", "Ethics", "Human", "Philosophy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1985, Roland Orzabal, Curt Smith (lyrics and music), “Head Over Heels”, performed by Tears for Fears:", "text": "Something happens and I'm head over heels / Ah, don't take my heart, don't break my heart / Don't, don't, don't throw it away", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Martina Manicastri, Climb into My Mind: A Book of Poems, Essays, and Short Stories, →ISBN, page 74:", "text": "Steve is the hottest, smartest, funniest, and most athletic boy in all of Edison High. Who knew a jock could be captain of the math team? He is also the guy that every girl is head over heels for.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Dressed up Garbage Can, →ISBN, page 9:", "text": "Not to mention the young man that I was head over heels with was the jock at the school he attended. He played football and was damned good at it!", "type": "quote" }, { "ref": "2012, James Prickette, Actors of the Spaghetti Westerns, →ISBN, page 237:", "text": "From what it appeared to most everyone on the set, including Presley right down to the lowly stagehands, Ireland was head over heels with the impish young actress Weld from the start.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Dennis Coughlin, Passport to Life, →ISBN, page 155:", "text": "Obviously at my age my interest was purely paternal but my younger self was head over heels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hopelessly smitten; madly in love." ], "id": "en-head_over_heels-en-adj-C7dR8lis", "links": [ [ "Hopelessly", "hopelessly#English" ], [ "smitten", "smitten" ], [ "madly", "madly" ], [ "in love", "in love" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in love", "sense": "hopelessly smitten", "word": "korviaan myöten rakastunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "adverb" ], "word": "päättömänä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly smitten", "word": "fou amoureux" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hopelessly smitten", "word": "fülig szerelmes" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaľúbený po uši" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "beznádejne zaľúbený" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly smitten", "word": "upp över öronen" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hĕd ō'vər hēlz", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhilz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhi.əlz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd əʊ.və ˈhiːlz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-head over heels.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg/En-au-head_over_heels.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg" } ], "word": "head over heels" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Love" ], "derived": [ { "word": "headless over heels" } ], "etymology_text": "Attested from the 14ᵗʰ century onwards, originally as heels over head, which better rendered the notion of things being upside down (head over heels is the standard state of being).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "head over heels (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She tripped and rolled head over heels down the hill.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Wes Harvey, A Most Unusual Life, page 83:", "text": "I was knocked head over heels about 20' from where I was before.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tumbling upside down; somersaulting." ], "links": [ [ "Tumbling", "tumble" ], [ "upside down", "upside down" ], [ "somersault", "somersault" ] ], "synonyms": [ { "word": "arse over tit" }, { "word": "ass over teakettle" }, { "word": "base over apex" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Hearing the noise in the dark, the children ran head over heels back home.", "type": "example" }, { "ref": "1968, Vardis Fisher, Opal Laurel Holmes, Opal Laurel Fisher, Gold Rushes and Mining Camps of the Early American West, page 46:", "text": "It told its readers that people all over the country were \"rushing head over heels toward the El Dorado on the Pacific— that wonderful California, which sets the public mind almost on the highway to insanity.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At top speed; frantically." ], "links": [ [ "speed", "speed" ], [ "frantically", "frantically" ] ], "synonyms": [ { "word": "full tilt" }, { "word": "full throttle" }, { "word": "like mad" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1904, Henry Huttleston Rogers, “Letter from Rogers to Clemens (Mark Twain) dated 8 February 1904”, in Mark Twain's Correspondence with Henry Huttleston Rogers, 1893–1909, University of California Press, published 1969, page 555:", "text": "I am head over heels in trouble.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Russell B. Long, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 90th Congress - First Session, United States Congress, page 16122:", "text": "Some of them lose and wind up head over heels in debt. Some of them win and wind up head over heels in debt.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 August 30, Shakira (lyrics and music), “Whenever, Wherever”, in Laundry Service:", "text": "There over, hereunder / You got me head over heels / There's nothing left to fear / If you really feel the way I feel", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Francine Pascal, Liar, page 184:", "text": "I mean, do I just fall head over heels for the last girl I've kissed?", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Ronald Frankenberg, Edith L. B. Turner, Heart of Lightness: The Life Story of an Anthropologist, page 2:", "text": "For research we went to Africa, and found ourselves head over heels into ritual (chapter 4).", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Laurie Friedman, Heart to Heart with Mallory, page 59:", "text": "She told me that her mom and Joey's dad aren't just in love, they are head-over-heels in love.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hopelessly; madly; to distraction; deeply; utterly." ], "links": [ [ "in love", "in love" ], [ "Hopelessly", "hopelessly#English" ], [ "madly", "madly" ], [ "to distraction", "to distraction" ], [ "deeply", "deeply" ], [ "utterly", "utterly" ] ], "raw_glosses": [ "(usually with in love) Hopelessly; madly; to distraction; deeply; utterly." ], "raw_tags": [ "with in love" ], "synonyms": [ { "word": "head over ears" } ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hĕd ō'vər hēlz", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhilz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhi.əlz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd əʊ.və ˈhiːlz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-head over heels.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg/En-au-head_over_heels.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prez glava", "sense": "tumbling upside down", "word": "през глава" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "tumbling upside down", "word": "de tomballons" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tumbling upside down", "word": "halsoverkop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tumbling upside down", "word": "päistikkaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tumbling upside down", "word": "suin päin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tumbling upside down", "word": "jambes par-dessus tête" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "purzelnd" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "überschlagend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tumbling upside down", "word": "kopfüber" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tumbling upside down", "word": "gambe all'aria" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "tumbling upside down", "word": "hodestups" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tumbling upside down", "word": "do góry nogami" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tumbling upside down", "word": "cabeça pra baixo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tumbling upside down", "word": "ponta-cabeça" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx nogámi", "sense": "tumbling upside down", "word": "вверх нога́ми" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vverx tormáškami", "sense": "tumbling upside down", "word": "вверх торма́шками" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kúbarem", "sense": "tumbling upside down", "word": "ку́барем" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "tumbling upside down", "word": "hore nohami" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tumbling upside down", "word": "cabeza abajo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tumbling upside down", "word": "patas arriba" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tumbling upside down", "word": "stå på öronen" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dohory drygom", "sense": "tumbling upside down", "word": "догори дриґом" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "tin dros ben" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "dinben drosben" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "tumbling upside down", "word": "dibyn-dobyn" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at top speed; frantically", "word": "halsoverkop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "pää kolmantena jalkana" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "Hals über Kopf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "wie verrückt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at top speed; frantically", "word": "wie wahnsinnig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at top speed; frantically", "word": "hanyatt-homlok" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at top speed; frantically", "word": "a gambe levate" }, { "code": "li", "lang": "Limburgish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "halseuverkop" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomjá gólovu", "sense": "at top speed; frantically", "word": "сломя́ го́лову" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "očertjá gólovu", "sense": "at top speed; frantically", "word": "очертя́ го́лову" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stremgláv", "sense": "at top speed; frantically", "word": "стремгла́в" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprométʹju", "sense": "at top speed; frantically", "word": "опроме́тью" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "at top speed; frantically", "word": "nohy na plecia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "at top speed; frantically", "word": "hals över huvud" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "strimholov", "sense": "at top speed; frantically", "word": "стрімголов" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "halsoverkop" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "korviaan myöten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "päättömästi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "follement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "éperdument" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "à la folie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fou" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "Hals über Kopf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "(bis) über beide Ohren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fülig" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "follemente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "perdutamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "fuori di testa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "hodestups" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "по́ у́ши (pó úši, literally “up to the ears”)", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "po uši" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "beznádejne" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "perdidamente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "handlöst" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "upp över öronen" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "po vuxa", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "по вуха" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "po sami vuxa", "sense": "hopelessly, madly (as in head over heels in love)", "word": "по самі вуха" } ], "word": "head over heels" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Love" ], "etymology_text": "Attested from the 14ᵗʰ century onwards, originally as heels over head, which better rendered the notion of things being upside down (head over heels is the standard state of being).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "head over heels (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1985, Roland Orzabal, Curt Smith (lyrics and music), “Head Over Heels”, performed by Tears for Fears:", "text": "Something happens and I'm head over heels / Ah, don't take my heart, don't break my heart / Don't, don't, don't throw it away", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Martina Manicastri, Climb into My Mind: A Book of Poems, Essays, and Short Stories, →ISBN, page 74:", "text": "Steve is the hottest, smartest, funniest, and most athletic boy in all of Edison High. Who knew a jock could be captain of the math team? He is also the guy that every girl is head over heels for.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Dressed up Garbage Can, →ISBN, page 9:", "text": "Not to mention the young man that I was head over heels with was the jock at the school he attended. He played football and was damned good at it!", "type": "quote" }, { "ref": "2012, James Prickette, Actors of the Spaghetti Westerns, →ISBN, page 237:", "text": "From what it appeared to most everyone on the set, including Presley right down to the lowly stagehands, Ireland was head over heels with the impish young actress Weld from the start.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Dennis Coughlin, Passport to Life, →ISBN, page 155:", "text": "Obviously at my age my interest was purely paternal but my younger self was head over heels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hopelessly smitten; madly in love." ], "links": [ [ "Hopelessly", "hopelessly#English" ], [ "smitten", "smitten" ], [ "madly", "madly" ], [ "in love", "in love" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hĕd ō'vər hēlz", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhilz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd oʊ.vɚ ˈhi.əlz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌhɛd əʊ.və ˈhiːlz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-au-head over heels.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg/En-au-head_over_heels.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/En-au-head_over_heels.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in love", "sense": "hopelessly smitten", "word": "korviaan myöten rakastunut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "adverb" ], "word": "päättömänä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hopelessly smitten", "word": "fou amoureux" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hopelessly smitten", "word": "fülig szerelmes" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "zaľúbený po uši" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "hopelessly smitten", "tags": [ "masculine" ], "word": "beznádejne zaľúbený" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hopelessly smitten", "word": "upp över öronen" } ], "word": "head over heels" }
Download raw JSONL data for head over heels meaning in English (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.