"do góry nogami" meaning in Polish

See do góry nogami in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /dɔˈɡu.rɘ nɔˈɡa.mi/
Rhymes: -ami Etymology: Literally, “with [one's] legs up”. Etymology templates: {{m-g|with 􂀿one's􂁀 legs up}} “with [one's] legs up”, {{lit|with 􂀿one's􂁀 legs up}} Literally, “with [one's] legs up” Head templates: {{pl-adv|-|head=do góry nogami}} do góry nogami (not comparable)
  1. (idiomatic) endwise, endways, upside down (inverted) Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-do_góry_nogami-pl-adv-ap-U4c8R Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 53 47
  2. (idiomatic) endwise, endways, upside down (in great disorder) Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-do_góry_nogami-pl-adv-30BMgv7- Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 52 48 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 53 47
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with 􂀿one's􂁀 legs up"
      },
      "expansion": "“with [one's] legs up”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with 􂀿one's􂁀 legs up"
      },
      "expansion": "Literally, “with [one's] legs up”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with [one's] legs up”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "do góry nogami"
      },
      "expansion": "do góry nogami (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "endwise, endways, upside down (inverted)"
      ],
      "id": "en-do_góry_nogami-pl-adv-ap-U4c8R",
      "links": [
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "endways",
          "endways"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) endwise, endways, upside down (inverted)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "endwise, endways, upside down (in great disorder)"
      ],
      "id": "en-do_góry_nogami-pl-adv-30BMgv7-",
      "links": [
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "endways",
          "endways"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) endwise, endways, upside down (in great disorder)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔˈɡu.rɘ nɔˈɡa.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "do góry nogami"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish location adverbs",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ami"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "with 􂀿one's􂁀 legs up"
      },
      "expansion": "“with [one's] legs up”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "with 􂀿one's􂁀 legs up"
      },
      "expansion": "Literally, “with [one's] legs up”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “with [one's] legs up”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "do góry nogami"
      },
      "expansion": "do góry nogami (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "endwise, endways, upside down (inverted)"
      ],
      "links": [
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "endways",
          "endways"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) endwise, endways, upside down (inverted)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "endwise, endways, upside down (in great disorder)"
      ],
      "links": [
        [
          "endwise",
          "endwise"
        ],
        [
          "endways",
          "endways"
        ],
        [
          "upside down",
          "upside down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) endwise, endways, upside down (in great disorder)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɔˈɡu.rɘ nɔˈɡa.mi/"
    },
    {
      "rhymes": "-ami"
    }
  ],
  "word": "do góry nogami"
}

Download raw JSONL data for do góry nogami meaning in Polish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.