See graff in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Older variant of graft, q.v.", "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (plural graffs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graft" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 21 16 8 20 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of graft" ], "id": "en-graff-en-noun-~rGEw0Xi", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "graft", "graft#English" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, archaic) Alternative form of graft" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Older variant of graft, q.v.", "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "graffing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (third-person singular simple present graffs, present participle graffing, simple past and past participle graffed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graft" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 21 16 8 20 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "1653-1694, Thomas Urquhart, Peter Anthony Motteux, Gargantua and Pantagruel, translation of original by Francois Rabelais, Book IV:", "text": "Truly, said Pantagruel, if I live to go home--which I hope will be speedily, God willing--I'll set off and graff some in my garden in Touraine, by the banks of the Loire, and will call them bon-Christian or good-Christian pears, for I never saw better Christians than are these good Papimans.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "ref": "1823, William Stewart Rose, Orlando Furioso, translation of original by Ludovico Ariosto:", "text": "For where men look for fruit they graff the tree, And study still the rising plant to train; And artist uses to refine the gold Designed by him the precious gem to hold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of graft" ], "id": "en-graff-en-verb-~rGEw0Xi", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "graft", "graft#English" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, archaic) Alternative form of graft" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Graf", "4": "", "5": "count" }, "expansion": "German Graf (“count”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German Graf (“count”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "graff (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 21 16 8 20 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1559-1566, John Knox, History of the Reformation in Scotland\n[A prince] is nothing but a servant, overseer, or grieve, and not the head, which is a title belonging only to Christ." } ], "glosses": [ "A steward; an overseer." ], "id": "en-graff-en-noun-~u8c~yj5", "links": [ [ "steward", "steward" ], [ "overseer", "overseer" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A steward; an overseer." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "graff (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graffiti" } ], "categories": [ { "_dis": "18 21 16 8 20 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "graffer" } ], "glosses": [ "Clipping of graffiti." ], "id": "en-graff-en-noun-en:graffiti", "links": [ [ "graffiti", "graffiti#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of graffiti." ], "senseid": [ "en:graffiti" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "graffing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (third-person singular simple present graffs, present participle graffing, simple past and past participle graffed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graffiti" } ], "categories": [ { "_dis": "18 21 16 8 20 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "2011 March 18, Mary A. Monroe, “The Long Drive”, in Tagger: Graffiti Was His Life – and Soul, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 49:", "text": "Just two days ago, I had graffed a piece with my crew and went to Sunrise High School.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 71 ] ], "ref": "2014, Beth Kephart, “SO36”, in Going Over, San Francisco, Calif.: Chronicle Books, →ISBN, page 9:", "text": "There’s nothing like heat in this light. There’s only what I’m graffing—the swirls and orbs and flecks and tags, the pictures I’m making for Stefan.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "ref": "2019, George F., “Down with the Shitness”, in Good Times in Dystopia, New Alresford, Hampshire: Zero Books, →ISBN:", "text": "Whilst living in Squatopolis, I remember returning home with a bag of sweaty skip, and finding him graffing a huge piece on to one wall: the squat logo being smashed with a fist surrounded by the words “Better Let Homes Rot Than Squat”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of graffiti." ], "id": "en-graff-en-verb-htWhIeoL", "links": [ [ "graffiti", "graffiti#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of graffiti." ], "synonyms": [ { "word": "graff up" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (plural graffs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "paragraph", "word": "graf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Mass media", "orig": "en:Mass media", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 118 ] ], "ref": "2008 September 19, Ta-Nehisi Coates, “Why is Hollywood ignoring She-Hulk?”, in The Atlantic:", "text": "Were I not hooked-up, and old enough to be her father, I'd be stalking Alyssa Rosenberg because of the following graff:[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of graf (“paragraph”)" ], "id": "en-graff-en-noun-VYpZPSZR", "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "graf", "graf#English" ], [ "paragraph", "paragraph" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, journalism) Alternative form of graf (“paragraph”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "slang" ], "topics": [ "journalism", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Older variant of graft, q.v.", "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (plural graffs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graft" } ], "categories": [ "English terms with archaic senses", "en:Botany" ], "glosses": [ "Alternative form of graft" ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "graft", "graft#English" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, archaic) Alternative form of graft" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Older variant of graft, q.v.", "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "graffing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (third-person singular simple present graffs, present participle graffing, simple past and past participle graffed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graft" } ], "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "en:Botany" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "1653-1694, Thomas Urquhart, Peter Anthony Motteux, Gargantua and Pantagruel, translation of original by Francois Rabelais, Book IV:", "text": "Truly, said Pantagruel, if I live to go home--which I hope will be speedily, God willing--I'll set off and graff some in my garden in Touraine, by the banks of the Loire, and will call them bon-Christian or good-Christian pears, for I never saw better Christians than are these good Papimans.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "ref": "1823, William Stewart Rose, Orlando Furioso, translation of original by Ludovico Ariosto:", "text": "For where men look for fruit they graff the tree, And study still the rising plant to train; And artist uses to refine the gold Designed by him the precious gem to hold.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of graft" ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "graft", "graft#English" ] ], "raw_glosses": [ "(botany, archaic) Alternative form of graft" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Graf", "4": "", "5": "count" }, "expansion": "German Graf (“count”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German Graf (“count”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "graff (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "text": "1559-1566, John Knox, History of the Reformation in Scotland\n[A prince] is nothing but a servant, overseer, or grieve, and not the head, which is a title belonging only to Christ." } ], "glosses": [ "A steward; an overseer." ], "links": [ [ "steward", "steward" ], [ "overseer", "overseer" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A steward; an overseer." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "derived": [ { "word": "graffer" } ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "graff (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graffiti" } ], "categories": [ "English clippings", "English slang" ], "glosses": [ "Clipping of graffiti." ], "links": [ [ "graffiti", "graffiti#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of graffiti." ], "senseid": [ "en:graffiti" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "graffing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graffed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (third-person singular simple present graffs, present participle graffing, simple past and past participle graffed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "graffiti" } ], "categories": [ "English clippings", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "2011 March 18, Mary A. Monroe, “The Long Drive”, in Tagger: Graffiti Was His Life – and Soul, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN, page 49:", "text": "Just two days ago, I had graffed a piece with my crew and went to Sunrise High School.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 71 ] ], "ref": "2014, Beth Kephart, “SO36”, in Going Over, San Francisco, Calif.: Chronicle Books, →ISBN, page 9:", "text": "There’s nothing like heat in this light. There’s only what I’m graffing—the swirls and orbs and flecks and tags, the pictures I’m making for Stefan.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "ref": "2019, George F., “Down with the Shitness”, in Good Times in Dystopia, New Alresford, Hampshire: Zero Books, →ISBN:", "text": "Whilst living in Squatopolis, I remember returning home with a bag of sweaty skip, and finding him graffing a huge piece on to one wall: the squat logo being smashed with a fist surrounded by the words “Better Let Homes Rot Than Squat”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of graffiti." ], "links": [ [ "graffiti", "graffiti#English" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Clipping of graffiti." ], "synonyms": [ { "word": "graff up" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æf", "Rhymes:English/ɑːf", "Rhymes:English/ɑːf/1 syllable", "cy:Mathematics" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "graffs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "graff (plural graffs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "paragraph", "word": "graf" } ], "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Mass media" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 118 ] ], "ref": "2008 September 19, Ta-Nehisi Coates, “Why is Hollywood ignoring She-Hulk?”, in The Atlantic:", "text": "Were I not hooked-up, and old enough to be her father, I'd be stalking Alyssa Rosenberg because of the following graff:[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of graf (“paragraph”)" ], "links": [ [ "journalism", "journalism" ], [ "graf", "graf#English" ], [ "paragraph", "paragraph" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, journalism) Alternative form of graf (“paragraph”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "slang" ], "topics": [ "journalism", "media" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɹɑːf/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-graff.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-graff.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹæf/", "tags": [ "Northern-England", "US" ] }, { "rhymes": "-ɑːf" }, { "rhymes": "-æf" }, { "homophone": "graph" } ], "word": "graff" }
Download raw JSONL data for graff meaning in English (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.