"for your information" meaning in English

See for your information in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} for your information, {{en-PP}} for your information
  1. (colloquial) Used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement, especially when the statement angered or offended the speaker. Tags: colloquial Synonyms: I'll have you know that… Translations (used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement): لمعلوماتك (li-maʕlūmātik) (Arabic), 供您参考 (Chinese Mandarin), ter informatie (Dutch), tiedoksesi (Finnish), tiedoksenne (Finnish), pour info (French), pour ta gouverne (French), pour votre gouverne (French), სხვათა შორის (sxvata šoris) (Georgian), zu deiner Information (German), zu Ihrer Information (German), για την πληροφόρησή σας (gia tin plirofórisí sas) (Greek), tájékoztatásul (Hungarian), csak hogy tudd [informal] (Hungarian), per vostra informazione (Italian), ご参考まで (gosankō made) (Japanese), 참고로 (chamgoro) (Korean), جهت اطلاع (jahat-e ettelâ') (Persian), do twojej wiadomości (Polish), dla twojej wiadomości (Polish), para a sua informação (Portuguese), para seu governo (Portuguese), к вашему сведению (k vašemu svedeniju) (Russian), para tu información (Spanish), para su información (note: Usted form) (Spanish), bilginize (Turkish), bilgilerinize (Turkish)
    Sense id: en-for_your_information-en-prep_phrase-87TfUHoe Disambiguation of "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement": 82 10 7
  2. (colloquial) Used as a satiric preface to highlight information that an interlocutor should already know or should be able to surmise. Tags: colloquial Synonyms: FYI [abbreviation] Related terms: as a matter of fact, for the record
    Sense id: en-for_your_information-en-prep_phrase-rKFmpfPY Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 65 3
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see for, your, information.
    Sense id: en-for_your_information-en-prep_phrase-LzbR5z37

Alternative forms

Download JSON data for for your information meaning in English (6.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "for your information",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "for your information",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "For your information, my son was a straight A student in college, so he's not just some schmo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement, especially when the statement angered or offended the speaker."
      ],
      "id": "en-for_your_information-en-prep_phrase-87TfUHoe",
      "links": [
        [
          "rebuttal",
          "rebuttal#English"
        ],
        [
          "anger",
          "anger#English"
        ],
        [
          "offend",
          "offend#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement, especially when the statement angered or offended the speaker."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "I'll have you know that…"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "li-maʕlūmātik",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "لمعلوماتك"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "供您参考"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "ter informatie"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "tiedoksesi"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "tiedoksenne"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "pour info"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "pour ta gouverne"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "pour votre gouverne"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sxvata šoris",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "სხვათა შორის"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "zu deiner Information"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "zu Ihrer Information"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gia tin plirofórisí sas",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "για την πληροφόρησή σας"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "tájékoztatásul"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "csak hogy tudd"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "per vostra informazione"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gosankō made",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "ご参考まで"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "chamgoro",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "참고로"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "jahat-e ettelâ'",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "جهت اطلاع"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "do twojej wiadomości"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "dla twojej wiadomości"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "para a sua informação"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "para seu governo"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "k vašemu svedeniju",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "к вашему сведению"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "para tu información"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "note": "Usted form",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "para su información"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "bilginize"
        },
        {
          "_dis1": "82 10 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
          "word": "bilgilerinize"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 65 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For your information, you're reading English in Wiktionary.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a satiric preface to highlight information that an interlocutor should already know or should be able to surmise."
      ],
      "id": "en-for_your_information-en-prep_phrase-rKFmpfPY",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Used as a satiric preface to highlight information that an interlocutor should already know or should be able to surmise."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "0 58 42",
          "word": "as a matter of fact"
        },
        {
          "_dis1": "0 58 42",
          "word": "for the record"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 58 42",
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "FYI"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I kept the dates and times in the logbook for your information.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see for, your, information."
      ],
      "id": "en-for_your_information-en-prep_phrase-LzbR5z37",
      "links": [
        [
          "for",
          "for#English"
        ],
        [
          "your",
          "your#English"
        ],
        [
          "information",
          "information#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "for your information"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "for your information",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "for your information",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "as a matter of fact"
    },
    {
      "word": "for the record"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For your information, my son was a straight A student in college, so he's not just some schmo!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement, especially when the statement angered or offended the speaker."
      ],
      "links": [
        [
          "rebuttal",
          "rebuttal#English"
        ],
        [
          "anger",
          "anger#English"
        ],
        [
          "offend",
          "offend#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement, especially when the statement angered or offended the speaker."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "I'll have you know that…"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For your information, you're reading English in Wiktionary.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a satiric preface to highlight information that an interlocutor should already know or should be able to surmise."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Used as a satiric preface to highlight information that an interlocutor should already know or should be able to surmise."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I kept the dates and times in the logbook for your information.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see for, your, information."
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for#English"
        ],
        [
          "your",
          "your#English"
        ],
        [
          "information",
          "information#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "FYI"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "li-maʕlūmātik",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "لمعلوماتك"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "供您参考"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "ter informatie"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "tiedoksesi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "tiedoksenne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "pour info"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "pour ta gouverne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "pour votre gouverne"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sxvata šoris",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "სხვათა შორის"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "zu deiner Information"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "zu Ihrer Information"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gia tin plirofórisí sas",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "για την πληροφόρησή σας"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "tájékoztatásul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "csak hogy tudd"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "per vostra informazione"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gosankō made",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "ご参考まで"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "chamgoro",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "참고로"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jahat-e ettelâ'",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "جهت اطلاع"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "do twojej wiadomości"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "dla twojej wiadomości"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "para a sua informação"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "para seu governo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "k vašemu svedeniju",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "к вашему сведению"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "para tu información"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "Usted form",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "para su información"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "bilginize"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement",
      "word": "bilgilerinize"
    }
  ],
  "word": "for your information"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.