See fishy in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fishily" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fishy queen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "smell fishy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fishi" }, "expansion": "Middle English fishi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fish", "3": "-y" }, "expansion": "fish + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fishi, fischey, equivalent to fish + -y.", "forms": [ { "form": "fishier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "fishiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "fishy (comparative fishier, superlative fishiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fishify" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 5 3 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "What is that fishy odor?", "type": "example" }, { "ref": "1722, Oppian, [William Diaper and John Jones, transl.], “The Fourth Book of Oppian’s Halieuticks”, in Oppian’s Halieuticks: Of the Nature of Fishes and Fishing of the Ancients in V. Books. Translated from the Greek, with an Account of Oppian’s Life and Writings, and a Catalogue of His Fishes, Oxford: Printed at the Theater, →OCLC, page 172, lines 589–594:", "text": "The ſwifteſt Ship beneath with ſudden Chains / In mid Career the fiſhy Bank detains. / The Wind all uſeleſs in the Canvas roars, / In vain the Sailors tug the ſticking Oars. / Fixt as a Rock the ſteady Throng abides; / The Ship as anchor'd in her Harbour rides.", "type": "quote" }, { "ref": "1731, “[The Natural History of the Flamingo, &c. by Dr. J. Douglas, N. 350. p. 523.]”, in Henry Jones, editor, The Philosophical Transactions (from the Year 1700, to the Year 1720.) Abridg’d, and Dispos’d under General Heads, 2nd edition, volume V, part I (Zoology, &c. Anatomy, Physic, Chemistry), London: Printed for J. and J. Knapton [et al.], →OCLC, chap. I (Zoology, and the Anatomy of Animals), page 69:", "text": "[William] Dampier. The Fleſh of both young and old is lean and black, yet very good Meat, taſting neither fiſhy nor unſavoury: A Diſh of Flamingo's Tongues being fit for a Prince's Table. They are large, having a large Knob of Fat at the Root, which is an excellent Bit.", "type": "quote" }, { "ref": "1852, Thomas Browne, “Of the Pictures of Mermaids, Unicorns, and some Others”, in Simon Wilkin, editor, The Works of Sir Thomas Browne, volumes II (Containing the Three Last Books of Vulgar Errors, Religio Medici, and the Garden of Cyrus), London: Henry G[eorge] Bohn, York Street, Covent Garden, →OCLC, book V ([Pseudodoxia Epidemica.] The Particular Part Continued. Of Many Things Questionable as They are Commonly Described in Pictures; of Many Popular Customs, etc.), pages 59–61:", "text": "Few eyes have escaped the pictures of mermaids; that is, according to Horace's monster, with a woman's head above, and fishy extremity below; and these are conceived to answer the shape of the ancient sirens that attempted upon Ulysses. Which notwithstanding were of another description, containing no fishy composure, but made up of man and bird: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, from, or similar to fish." ], "id": "en-fishy-en-adj-3RddZ9xi", "links": [ [ "fish", "fish" ] ], "synonyms": [ { "word": "fishlike" }, { "word": "fishly" }, { "word": "ichthyic" }, { "word": "piscine" }, { "word": "fishen" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "riben", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рибен" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ribeški", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рибешки" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "魚" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yú", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "鱼" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīng", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "腥" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybí" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fiskeagtig" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "visachtig" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalan" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalamainen" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalaisa" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "de poisson" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ichthyique" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fischig" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "Fisch-" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "di pesce" }, { "_dis1": "99 0 0", "alt": "さかなの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sakana no", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "魚の" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríben", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бен" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríbin", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бин" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríbji", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бји" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybi" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "de peixe" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbij", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ры́бий" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbnyj", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ры́бный" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "ru", "english": "similar to fish", "lang": "Russian", "roman": "rybopodóbnyj", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рыбоподо́бный" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybí" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybací" }, { "_dis1": "99 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fiskaktig" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I don't trust him; his claims seem fishy to me.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter III, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Now all this was very fine, but not at all in keeping with the Celebrity's character as I had come to conceive it. The idea that adulation ever cloyed on him was ludicrous in itself. In fact I thought the whole story fishy, and came very near to saying so.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Matt Braun, chapter 5, in El Paso, New York, N.Y.: St. Martin's Paperbacks; reprinted New York, N.Y.: St. Martin's Paperbacks, July 1999, page 236", "text": "There was something more to this than met the eye, and he had the distinct feeling that the marshal had just snookered him into a corner. But he couldn't very well refuse, and it would look fishy if he demanded they march now." } ], "glosses": [ "Suspicious; inspiring doubt." ], "id": "en-fishy-en-adj-uul7VT0h", "links": [ [ "Suspicious", "suspicious" ], [ "inspiring", "inspire" ], [ "doubt", "doubt" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Suspicious; inspiring doubt." ], "synonyms": [ { "word": "dodgy" }, { "word": "dubious" }, { "word": "iffy" } ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podozritelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозрителен" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎmnitelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "съмнителен" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospitós" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kéyí", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "可疑" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lusket" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "verdacht" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "epäilyttävä" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "mätä" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "suspect" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "tags": [ "masculine" ], "word": "sospeitoso" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "anrüchig" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "verdächtig" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "bűzlik" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospettoso" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "somnítelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "сомни́телен" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "podozrítelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозри́телен" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "podejrzany" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "śmierdzący" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "suspeito" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podozrítelʹnyj", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозри́тельный" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "somnítelʹnyj", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "сомни́тельный" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospechoso" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "skum" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lurig" }, { "_dis1": "1 99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lurt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBT", "orig": "en:LGBT", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Todd Kachinski Kottmeier, Steve Hammond, “Mother’s Pretty Dress”, in DRAG411’s Official Drag Handbook, 4th edition, [s.l.]: BecHavn Publishing, →ISBN, page 46:", "text": "One day I dressed up all out fishy to go to my mother's place. I knocked and started walking in past her. She was like 'Can I help you?' I said, 'Ma?' and she was like OMG! She actually thought I was one of her boyfriend's hoochie [mamas].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a drag queen: appearing very feminine and resembling a cisgender woman." ], "id": "en-fishy-en-adj-PWCnOTo0", "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "drag queen", "drag queen" ], [ "feminine", "feminine" ], [ "cisgender", "cisgender" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT slang) Of a drag queen: appearing very feminine and resembling a cisgender woman." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪʃi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-fishy.ogg/En-us-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-fishy.ogg" }, { "audio": "en-au-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-au-fishy.ogg/En-au-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-au-fishy.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "fishie" } ], "word": "fishy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fishi" }, "expansion": "Middle English fishi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fish", "3": "-y" }, "expansion": "fish + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fishi, fischey, equivalent to fish + -y.", "forms": [ { "form": "fishies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fishy (plural fishies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 5 3 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 11 4 54", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 5 3 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 3 3 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 3 1 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 7 56", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 8 9 55", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 8 7 57", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 7 15 52", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 4 4 61", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 4 59", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 2 63", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 7 7 53", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 7 6 58", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 7 56", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 5 54", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 7 4 54", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 7 8 55", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 2 62", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 2 62", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 5 3 66", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 8 7 56", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 7 6 57", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 8 54", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 8 51", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 7 7 57", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 7 56", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 5 2 62", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 7 57", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 7 56", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 2 68", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 7 7 57", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 8 7 57", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 1 0 67", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Fish", "orig": "en:Fish", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1846, “[Lullabies.] CCLXXVIII. [When the Boat Comes In.]”, in James Orchard Halliwell, editor, The Nursery Rhymes of England, Collected Chiefly from Oral Tradition, 4th edition, London: John Russell Smith, 4, Old Compton Street, Soho Square, →OCLC, page 133:", "text": "You shall have a fishy / In a little dishy; / You shall have a fishy / When the boat comes in.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, April V. Costa, Fishies and Froggies in the Drain, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN:", "text": "When Sachie got out of the tub and got her baby out of the tub her mom had her talk down the drain to the fishies and froggies. […] \"Are you ready fishies? Are you ready froggies?\" Both Sachie and mommy asked together. \"One, two, three\" they pulled out the plug. And they watched the water go down the drain.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 May 19, Patricia Averill, “I Wish I were a Little—: Open Ended Songs”, in Camp Songs, Folk Songs, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 304:", "text": "I wish I were a fishy in the sea— / I wish I were a fishy in the sea— / I'd go swimming in the nudie without my bathing suity / Oh, I wish I were a fishy in the sea—", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "fish" } ], "glosses": [ "diminutive of fish." ], "id": "en-fishy-en-noun-IlNIf6TL", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "fish", "fish#English" ] ], "raw_glosses": [ "(childish) diminutive of fish." ], "synonyms": [ { "word": "fishy wishy" } ], "tags": [ "childish", "diminutive", "form-of" ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ры́бка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ríbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́бка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "little fish", "word": "小魚" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎoyú", "sense": "little fish", "word": "小鱼" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybička" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "småfisk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "visje" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "little fish", "word": "fiŝeto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "pikkukala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "sintti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "kalanen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit poisson" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peixiño" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fischlein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fischchen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psaráki", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "ψαράκι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "little fish", "word": "halacska" }, { "alt": "こざかな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kozakana", "sense": "little fish", "word": "小魚" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "little fish", "word": "småfisk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peixinho" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peștișor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ры́бка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rybjóška", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "рыбёшка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "little fish", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "рибица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "little fish", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ribica" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "pececito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "pescadito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "småfisk" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "firre" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́бка" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪʃi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-fishy.ogg/En-us-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-fishy.ogg" }, { "audio": "en-au-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-au-fishy.ogg/En-au-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-au-fishy.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "fishie" } ], "word": "fishy" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃi", "Rhymes:English/ɪʃi/2 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Fish" ], "derived": [ { "word": "fishily" }, { "word": "fishy queen" }, { "word": "smell fishy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fishi" }, "expansion": "Middle English fishi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fish", "3": "-y" }, "expansion": "fish + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fishi, fischey, equivalent to fish + -y.", "forms": [ { "form": "fishier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "fishiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "fishy (comparative fishier, superlative fishiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "fishify" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "What is that fishy odor?", "type": "example" }, { "ref": "1722, Oppian, [William Diaper and John Jones, transl.], “The Fourth Book of Oppian’s Halieuticks”, in Oppian’s Halieuticks: Of the Nature of Fishes and Fishing of the Ancients in V. Books. Translated from the Greek, with an Account of Oppian’s Life and Writings, and a Catalogue of His Fishes, Oxford: Printed at the Theater, →OCLC, page 172, lines 589–594:", "text": "The ſwifteſt Ship beneath with ſudden Chains / In mid Career the fiſhy Bank detains. / The Wind all uſeleſs in the Canvas roars, / In vain the Sailors tug the ſticking Oars. / Fixt as a Rock the ſteady Throng abides; / The Ship as anchor'd in her Harbour rides.", "type": "quote" }, { "ref": "1731, “[The Natural History of the Flamingo, &c. by Dr. J. Douglas, N. 350. p. 523.]”, in Henry Jones, editor, The Philosophical Transactions (from the Year 1700, to the Year 1720.) Abridg’d, and Dispos’d under General Heads, 2nd edition, volume V, part I (Zoology, &c. Anatomy, Physic, Chemistry), London: Printed for J. and J. Knapton [et al.], →OCLC, chap. I (Zoology, and the Anatomy of Animals), page 69:", "text": "[William] Dampier. The Fleſh of both young and old is lean and black, yet very good Meat, taſting neither fiſhy nor unſavoury: A Diſh of Flamingo's Tongues being fit for a Prince's Table. They are large, having a large Knob of Fat at the Root, which is an excellent Bit.", "type": "quote" }, { "ref": "1852, Thomas Browne, “Of the Pictures of Mermaids, Unicorns, and some Others”, in Simon Wilkin, editor, The Works of Sir Thomas Browne, volumes II (Containing the Three Last Books of Vulgar Errors, Religio Medici, and the Garden of Cyrus), London: Henry G[eorge] Bohn, York Street, Covent Garden, →OCLC, book V ([Pseudodoxia Epidemica.] The Particular Part Continued. Of Many Things Questionable as They are Commonly Described in Pictures; of Many Popular Customs, etc.), pages 59–61:", "text": "Few eyes have escaped the pictures of mermaids; that is, according to Horace's monster, with a woman's head above, and fishy extremity below; and these are conceived to answer the shape of the ancient sirens that attempted upon Ulysses. Which notwithstanding were of another description, containing no fishy composure, but made up of man and bird: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of, from, or similar to fish." ], "links": [ [ "fish", "fish" ] ], "synonyms": [ { "word": "fishlike" }, { "word": "fishly" }, { "word": "ichthyic" }, { "word": "piscine" }, { "word": "fishen" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I don't trust him; his claims seem fishy to me.", "type": "example" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter III, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Now all this was very fine, but not at all in keeping with the Celebrity's character as I had come to conceive it. The idea that adulation ever cloyed on him was ludicrous in itself. In fact I thought the whole story fishy, and came very near to saying so.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Matt Braun, chapter 5, in El Paso, New York, N.Y.: St. Martin's Paperbacks; reprinted New York, N.Y.: St. Martin's Paperbacks, July 1999, page 236", "text": "There was something more to this than met the eye, and he had the distinct feeling that the marshal had just snookered him into a corner. But he couldn't very well refuse, and it would look fishy if he demanded they march now." } ], "glosses": [ "Suspicious; inspiring doubt." ], "links": [ [ "Suspicious", "suspicious" ], [ "inspiring", "inspire" ], [ "doubt", "doubt" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Suspicious; inspiring doubt." ], "synonyms": [ { "word": "dodgy" }, { "word": "dubious" }, { "word": "iffy" } ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:LGBT" ], "examples": [ { "ref": "2014, Todd Kachinski Kottmeier, Steve Hammond, “Mother’s Pretty Dress”, in DRAG411’s Official Drag Handbook, 4th edition, [s.l.]: BecHavn Publishing, →ISBN, page 46:", "text": "One day I dressed up all out fishy to go to my mother's place. I knocked and started walking in past her. She was like 'Can I help you?' I said, 'Ma?' and she was like OMG! She actually thought I was one of her boyfriend's hoochie [mamas].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a drag queen: appearing very feminine and resembling a cisgender woman." ], "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "drag queen", "drag queen" ], [ "feminine", "feminine" ], [ "cisgender", "cisgender" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(LGBT slang) Of a drag queen: appearing very feminine and resembling a cisgender woman." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪʃi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-fishy.ogg/En-us-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-fishy.ogg" }, { "audio": "en-au-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-au-fishy.ogg/En-au-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-au-fishy.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fishie" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "riben", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рибен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ribeški", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рибешки" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "魚" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yú", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "鱼" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīng", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "腥" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybí" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fiskeagtig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "visachtig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalamainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "kalaisa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "de poisson" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ichthyique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fischig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "Fisch-" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "di pesce" }, { "alt": "さかなの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sakana no", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "魚の" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríben", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríbin", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бин" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ríbji", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ри́бји" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "de peixe" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbij", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ры́бий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbnyj", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "ры́бный" }, { "code": "ru", "english": "similar to fish", "lang": "Russian", "roman": "rybopodóbnyj", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "рыбоподо́бный" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybí" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "rybací" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of, from, or similar to fish", "word": "fiskaktig" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podozritelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозрителен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎmnitelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "съмнителен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospitós" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kéyí", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "可疑" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lusket" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "verdacht" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "epäilyttävä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "mätä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "suspect" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "tags": [ "masculine" ], "word": "sospeitoso" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "anrüchig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "verdächtig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "bűzlik" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospettoso" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "somnítelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "сомни́телен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "podozrítelen", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозри́телен" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "podejrzany" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "śmierdzący" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "suspeito" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podozrítelʹnyj", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "подозри́тельный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "somnítelʹnyj", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "сомни́тельный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "sospechoso" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "skum" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lurig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "suspicious; inspiring doubt", "word": "lurt" } ], "word": "fishy" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃi", "Rhymes:English/ɪʃi/2 syllables", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Fish" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fishi" }, "expansion": "Middle English fishi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fish", "3": "-y" }, "expansion": "fish + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fishi, fischey, equivalent to fish + -y.", "forms": [ { "form": "fishies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fishy (plural fishies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English childish terms", "English diminutive nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1846, “[Lullabies.] CCLXXVIII. [When the Boat Comes In.]”, in James Orchard Halliwell, editor, The Nursery Rhymes of England, Collected Chiefly from Oral Tradition, 4th edition, London: John Russell Smith, 4, Old Compton Street, Soho Square, →OCLC, page 133:", "text": "You shall have a fishy / In a little dishy; / You shall have a fishy / When the boat comes in.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, April V. Costa, Fishies and Froggies in the Drain, Bloomington, Ind.: AuthorHouse, →ISBN:", "text": "When Sachie got out of the tub and got her baby out of the tub her mom had her talk down the drain to the fishies and froggies. […] \"Are you ready fishies? Are you ready froggies?\" Both Sachie and mommy asked together. \"One, two, three\" they pulled out the plug. And they watched the water go down the drain.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 May 19, Patricia Averill, “I Wish I were a Little—: Open Ended Songs”, in Camp Songs, Folk Songs, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 304:", "text": "I wish I were a fishy in the sea— / I wish I were a fishy in the sea— / I'd go swimming in the nudie without my bathing suity / Oh, I wish I were a fishy in the sea—", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "fish" } ], "glosses": [ "diminutive of fish." ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "fish", "fish#English" ] ], "raw_glosses": [ "(childish) diminutive of fish." ], "synonyms": [ { "word": "fishy wishy" } ], "tags": [ "childish", "diminutive", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪʃi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-fishy.ogg/En-us-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-fishy.ogg" }, { "audio": "en-au-fishy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-au-fishy.ogg/En-au-fishy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-au-fishy.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃi" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fishie" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ры́бка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ríbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́бка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "little fish", "word": "小魚" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiǎoyú", "sense": "little fish", "word": "小鱼" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybička" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "småfisk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "visje" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "little fish", "word": "fiŝeto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "pikkukala" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "sintti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "little fish", "word": "kalanen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit poisson" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peixiño" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fischlein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fischchen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "psaráki", "sense": "little fish", "tags": [ "neuter" ], "word": "ψαράκι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "little fish", "word": "halacska" }, { "alt": "こざかな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kozakana", "sense": "little fish", "word": "小魚" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "little fish", "word": "småfisk" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peixinho" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "peștișor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ры́бка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rybjóška", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "рыбёшка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "little fish", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "рибица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "little fish", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ribica" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "rybka" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "pececito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "little fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "pescadito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "småfisk" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "little fish", "tags": [ "common-gender" ], "word": "firre" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rýbka", "sense": "little fish", "tags": [ "feminine" ], "word": "ри́бка" } ], "word": "fishy" }
Download raw JSONL data for fishy meaning in English (20.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.