See exempt in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for exempt meaning in English (13.4kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tax-exempt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "non-exempt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonexempt" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "exempt (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "In their country all women are exempt from military service.", "type": "example" }, { "text": "His income is so small that it is exempt from tax.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Free from a duty or obligation." ], "id": "en-exempt-en-adj-SJ6sCu0b", "links": [ [ "Free", "free" ], [ "duty", "duty" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʕfan", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُعْفًى" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboden", "sense": "free from duty or obligation", "word": "освободен" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "free from duty or obligation", "word": "exempt" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "oproštěný" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "osvobozený" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritaget" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "free from duty or obligation", "word": "vrijgesteld" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "patúr", "sense": "free from duty or obligation", "word": "פָּטוּר" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "a-ra-u-wa-aš", "sense": "free from duty or obligation", "word": "𒀀𒊏𒌋𒉿𒀸" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "mentes" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "felmentett" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "esente" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóboden", "sense": "free from duty or obligation", "word": "осло́боден" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "free from duty or obligation", "word": "hāmama" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "free from duty or obligation", "word": "awere" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritatt" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fri" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "friteke" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritatt" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fri" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mo'âf", "sense": "free from duty or obligation", "word": "معاف" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwolniony" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "free from duty or obligation", "word": "isento" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scutit" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispensat" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždjónnyj", "sense": "free from duty or obligation", "word": "освобождённый" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj", "sense": "free from duty or obligation", "word": "свобо́дный" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "exento" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "undantagen" }, { "_dis1": "92 3 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "muaf" } ] }, { "glosses": [ "Not entitled to overtime pay when working overtime." ], "id": "en-exempt-en-adj-X9oXOv81", "links": [ [ "employee", "employee" ], [ "position", "position" ], [ "overtime", "overtime" ], [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(of an employee or his position) Not entitled to overtime pay when working overtime." ], "raw_tags": [ "of an employee or his position" ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 88 10 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not entitled to overtime pay", "word": "bez nároku na placené přesčasy" }, { "_dis1": "1 88 10 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not entitled to overtime pay", "word": "fastlønnsansatt" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Cut off; set apart." ], "id": "en-exempt-en-adj-Z6O1L7rA", "raw_glosses": [ "(obsolete) Cut off; set apart." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Extraordinary; exceptional." ], "id": "en-exempt-en-adj-Zj3GrSdn", "raw_glosses": [ "(obsolete) Extraordinary; exceptional." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "exempt" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "forms": [ { "form": "exempts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exempt (plural exempts)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "One who has been released from something." ], "id": "en-exempt-en-noun-C~5qkqTC", "translations": [ { "_dis1": "92 2 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who has been released from something", "word": "fritaget" }, { "_dis1": "92 2 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrijgestelde" }, { "_dis1": "92 2 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "one who has been released from something", "word": "fritatt" }, { "_dis1": "92 2 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "feminine" ], "word": "scutire" }, { "_dis1": "92 2 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensare" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1840, William Makepeace Thackeray, “Cartouche”, in The Paris Sketch Book", "text": "with this he slipped through the exempts quite unsuspected, and bade adieu to the Lazarists and his honest father […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A type of French police officer." ], "id": "en-exempt-en-noun-NhxfJ8Sm", "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A type of French police officer." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 26 14 3 16 3 32 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One of four officers of the Yeomen of the Royal Guard, having the rank of corporal; an exon." ], "id": "en-exempt-en-noun-ZUJJ96nU", "links": [ [ "exon", "exon" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) One of four officers of the Yeomen of the Royal Guard, having the rank of corporal; an exon." ], "tags": [ "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "exempt" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "forms": [ { "form": "exempts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exempting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "exempted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "exempted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exempt (third-person singular simple present exempts, present participle exempting, simple past and past participle exempted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Citizens over 45 years of age were exempted from military service." } ], "glosses": [ "To grant (someone) freedom or immunity from." ], "id": "en-exempt-en-verb-j6rpslHP", "links": [ [ "freedom", "freedom" ], [ "immunity", "immunity" ], [ "from", "from#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To grant (someone) freedom or immunity from." ], "related": [ { "word": "exemption" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam ot zadǎlženie", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "освобождавам от задължение" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "osvobodit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "vrijstellen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "vapauttaa" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "patár", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "פָּטַר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "felment" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "mentesít" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "excipio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "whakawātea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "kape" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "awere" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "frita" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "scuti" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "dispensa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždátʹ", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "освобожда́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvobodítʹ", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "освободи́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "befria" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zvilʹnjaty", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "звільняти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zvilʹnyty", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "звільнити" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "word": "exempt" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ɛmpt", "Rhymes:English/ɛmpt/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "tax-exempt" }, { "word": "non-exempt" }, { "word": "nonexempt" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "exempt (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In their country all women are exempt from military service.", "type": "example" }, { "text": "His income is so small that it is exempt from tax.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Free from a duty or obligation." ], "links": [ [ "Free", "free" ], [ "duty", "duty" ], [ "obligation", "obligation" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Not entitled to overtime pay when working overtime." ], "links": [ [ "employee", "employee" ], [ "position", "position" ], [ "overtime", "overtime" ], [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(of an employee or his position) Not entitled to overtime pay when working overtime." ], "raw_tags": [ "of an employee or his position" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Cut off; set apart." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Cut off; set apart." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Extraordinary; exceptional." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Extraordinary; exceptional." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʕfan", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُعْفًى" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboden", "sense": "free from duty or obligation", "word": "освободен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "free from duty or obligation", "word": "exempt" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "oproštěný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "osvobozený" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritaget" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "free from duty or obligation", "word": "vrijgesteld" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "patúr", "sense": "free from duty or obligation", "word": "פָּטוּר" }, { "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "a-ra-u-wa-aš", "sense": "free from duty or obligation", "word": "𒀀𒊏𒌋𒉿𒀸" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "mentes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "felmentett" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "free from duty or obligation", "word": "esente" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóboden", "sense": "free from duty or obligation", "word": "осло́боден" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "free from duty or obligation", "word": "hāmama" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "free from duty or obligation", "word": "awere" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritatt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fri" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "friteke" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fritatt" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "free from duty or obligation", "word": "fri" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mo'âf", "sense": "free from duty or obligation", "word": "معاف" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwolniony" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "free from duty or obligation", "word": "isento" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "scutit" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "free from duty or obligation", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispensat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždjónnyj", "sense": "free from duty or obligation", "word": "освобождённый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj", "sense": "free from duty or obligation", "word": "свобо́дный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "exento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "undantagen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "free from duty or obligation", "word": "muaf" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not entitled to overtime pay", "word": "bez nároku na placené přesčasy" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not entitled to overtime pay", "word": "fastlønnsansatt" } ], "word": "exempt" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ɛmpt", "Rhymes:English/ɛmpt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "forms": [ { "form": "exempts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exempt (plural exempts)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "One who has been released from something." ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1840, William Makepeace Thackeray, “Cartouche”, in The Paris Sketch Book", "text": "with this he slipped through the exempts quite unsuspected, and bade adieu to the Lazarists and his honest father […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A type of French police officer." ], "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A type of French police officer." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "One of four officers of the Yeomen of the Royal Guard, having the rank of corporal; an exon." ], "links": [ [ "exon", "exon" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) One of four officers of the Yeomen of the Royal Guard, having the rank of corporal; an exon." ], "tags": [ "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who has been released from something", "word": "fritaget" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrijgestelde" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "one who has been released from something", "word": "fritatt" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "feminine" ], "word": "scutire" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "one who has been released from something", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensare" } ], "word": "exempt" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/ɛmpt", "Rhymes:English/ɛmpt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exempt" }, "expansion": "Middle French exempt", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemptus" }, "expansion": "Latin exemptus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "eximō" }, "expansion": "eximō", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle French exempt, from Latin exemptus, past participle of eximō.", "forms": [ { "form": "exempts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "exempting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "exempted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "exempted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exempt (third-person singular simple present exempts, present participle exempting, simple past and past participle exempted)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "ex‧empt" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "exemption" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Citizens over 45 years of age were exempted from military service." } ], "glosses": [ "To grant (someone) freedom or immunity from." ], "links": [ [ "freedom", "freedom" ], [ "immunity", "immunity" ], [ "from", "from#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To grant (someone) freedom or immunity from." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpt/" }, { "ipa": "/ɛɡˈzɛm(p)t/" }, { "rhymes": "-ɛmpt" }, { "audio": "en-us-exempt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-us-exempt.ogg/En-us-exempt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/74/En-us-exempt.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam ot zadǎlženie", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "освобождавам от задължение" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "osvobodit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "vrijstellen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "vapauttaa" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "patár", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "פָּטַר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "felment" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "mentesít" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "excipio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "whakawātea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "kape" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "awere" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "frita" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "scuti" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "dispensa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždátʹ", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "освобожда́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvobodítʹ", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "освободи́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to grant freedom or immunity from", "word": "befria" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zvilʹnjaty", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "imperfective" ], "word": "звільняти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zvilʹnyty", "sense": "to grant freedom or immunity from", "tags": [ "perfective" ], "word": "звільнити" } ], "word": "exempt" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.