See disinter in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "disinterment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ters-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "désenterrer" }, "expansion": "French désenterrer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French désenterrer.", "forms": [ { "form": "disinters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disinterring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disinterred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disinterred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "disinter (third-person singular simple present disinters, present participle disinterring, simple past and past participle disinterred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inter" } ], "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Burial", "orig": "en:Burial", "parents": [ "Death", "Society", "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To take out of the grave or tomb." ], "id": "en-disinter-en-verb-XmGxkRoR", "links": [ [ "take out", "take out" ], [ "grave", "grave" ], [ "tomb", "tomb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take out of the grave or tomb." ], "synonyms": [ { "word": "unbury" }, { "word": "exhume" }, { "word": "dig up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izravjam", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "изравям" }, { "_dis1": "93 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ekshumiram", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ексхумирам" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "kaivaa ylös" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "déterrer" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dessepultar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ekterigar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dí-adhlaic" }, { "_dis1": "93 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "esumare" }, { "_dis1": "93 7", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "jee-oanluckey" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "hahu" }, { "_dis1": "93 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ehu" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "exumar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dezgropa" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykapyvatʹ", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "выкапывать" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "eksgumírovatʹ", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "эксгуми́ровать" }, { "_dis1": "93 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1870, James Thomson, The City of Dreadful Night:", "text": "Why disinter dead faith from mouldering hidden?", "type": "quote" }, { "ref": "1886 January 5, Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC:", "text": "At this moment, however, the rooms bore every mark of having been recently and hurriedly ransacked; clothes lay about the floor, with their pockets inside out; lock-fast drawers stood open; and on the hearth there lay a pile of grey ashes, as though many papers had been burned. From these embers the inspector disinterred the butt end of a green cheque book, which had resisted the action of the fire.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 May 12, Robert Potts, “The poet at play”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "In his lectures he is equally wide-ranging and allusive, making strange links and analogies between apparently unrelated texts and ideas, and disinterring etymologies which writers cannot have been aware of.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view." ], "id": "en-disinter-en-verb-~w9vtL0K", "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻorel", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "փորել" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "kaivaa esiin" }, { "_dis1": "5 95", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "dissotterrare" }, { "_dis1": "5 95", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "desenterrar" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkapyvatʹ", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "откапывать" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otryvátʹ", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "отрыва́ть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɪsɪnˈtɜː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disinter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav.ogg" } ], "word": "disinter" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Burial" ], "derived": [ { "word": "disinterment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ters-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "désenterrer" }, "expansion": "French désenterrer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French désenterrer.", "forms": [ { "form": "disinters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disinterring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disinterred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disinterred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "disinter (third-person singular simple present disinters, present participle disinterring, simple past and past participle disinterred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "inter" } ], "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To take out of the grave or tomb." ], "links": [ [ "take out", "take out" ], [ "grave", "grave" ], [ "tomb", "tomb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take out of the grave or tomb." ], "synonyms": [ { "word": "unbury" }, { "word": "exhume" }, { "word": "dig up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1870, James Thomson, The City of Dreadful Night:", "text": "Why disinter dead faith from mouldering hidden?", "type": "quote" }, { "ref": "1886 January 5, Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC:", "text": "At this moment, however, the rooms bore every mark of having been recently and hurriedly ransacked; clothes lay about the floor, with their pockets inside out; lock-fast drawers stood open; and on the hearth there lay a pile of grey ashes, as though many papers had been burned. From these embers the inspector disinterred the butt end of a green cheque book, which had resisted the action of the fire.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 May 12, Robert Potts, “The poet at play”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "In his lectures he is equally wide-ranging and allusive, making strange links and analogies between apparently unrelated texts and ideas, and disinterring etymologies which writers cannot have been aware of.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view." ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɪsɪnˈtɜː(ɹ)/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disinter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disinter.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izravjam", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "изравям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ekshumiram", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ексхумирам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "kaivaa ylös" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "déterrer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dessepultar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ekterigar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dí-adhlaic" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "esumare" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "jee-oanluckey" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "hahu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "ehu" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "exumar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "dezgropa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykapyvatʹ", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "выкапывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "eksgumírovatʹ", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "эксгуми́ровать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up", "word": "desenterrar" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻorel", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "փորել" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "kaivaa esiin" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "dissotterrare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "desenterrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkapyvatʹ", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "откапывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otryvátʹ", "sense": "To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view", "word": "отрыва́ть" } ], "word": "disinter" }
Download raw JSONL data for disinter meaning in English (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.