See disarm in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "disarmament" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "disarmer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "undisarmed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "desarmen", "4": "", "5": "to divest of arms" }, "expansion": "Middle English desarmen (“to divest of arms”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "desarmer" }, "expansion": "Anglo-Norman desarmer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English desarmen (“to divest of arms”), from Anglo-Norman desarmer.", "forms": [ { "form": "disarms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disarming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disarmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disarmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disarm (third-person singular simple present disarms, present participle disarming, simple past and past participle disarmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 13 8 26 10 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1817, William Wirt, Sketches of the Life and Character of Patrick Henry:", "text": "[recreation of speech given in 1775] They tell us, sir, […] that we are weak―unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? […] Will it be when we are totally disarmed, and a British guard shall be stationed in every house?", "type": "quote" }, { "ref": "2019 September 18, Drachinifel, 26:33 from the start, in Battle of Tsushima - When the 2nd Pacific Squadron thought it couldn't get any worse..., archived from the original on 2022-12-04:", "text": "The Japanese armored cruiser Nisshin has been hit badly. Shells have sheared off several main guns and virtually disarmed the vessel. In the middle of all this, one Ensign Isoroku Yamamoto loses two fingers to the remains of an explosion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless." ], "id": "en-disarm-en-verb-HVH~6bd4", "links": [ [ "deprive", "deprive" ], [ "weapon", "weapon" ], [ "attack", "attack" ], [ "defense", "defense" ], [ "defenseless", "defenseless" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to disarm a man's wrath", "type": "example" }, { "ref": "1964 July, “New Books”, in Modern Railways, page 74:", "text": "ON THE NARROW GAUGE. By P. B. Whitehouse. Nelson 30s. [...] In an introductory note Mr. Whitehouse disarms any criticism from narrow-gauge aficionados as immersed in the subject as himself by pointing out that his book has no pretensions to the status of a new narrow-gauge textbook; [...].", "type": "quote" }, { "ref": "1978 December 16, Cnidy Stein, “The Lavender Menace Lives”, in Gay Community News, volume 6, number 21, page 13:", "text": "In some towns and cities, NOW members are still seen as \"a bunch of lesbians\" and the issue is continually used against them. Only by realizing that the name calling will stop once feminists work to disarm the word \"lesbian\" of its negative connotations, will non-lesbian members cease their fears of lesbian presence in the chapter.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 January 21, Hermione Hoby, “Julia Roberts interview for August: Osage County – 'I might actually go to hell for this ...': Julia Roberts reveals why her violent, Oscar-nominated performance in August: Osage County made her feel 'like a terrible person' [print version: 'I might actually go to hell for this ...' (18 January 2014, p. R4)]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Foremost in her arsenal is that smile – so enormous and so absurdly disarming that someone should have worked out a way to harness its power into international conflict resolution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous." ], "id": "en-disarm-en-verb-N9TftNnb", "links": [ [ "harm", "harm" ], [ "harmless", "harmless" ], [ "innocuous", "innocuous" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "odzbrojit" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "afvæbne" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "ontwapenen" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disalmà" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "entwaffnen" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disarmare" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "tupe" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "desarmar" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezvréživatʹ", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обезвре́живать" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezvréditʹ", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "tags": [ "perfective" ], "word": "обезвре́дить" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disarmai" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disaimai" }, { "_dis1": "18 75 2 1 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "avväpna" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 14 5 40 4 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 6 39 5 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 4 41 5 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 3 43 2 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 7 25", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 7 39 7 24", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 6 31 6 21", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 5 44 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 8 38 7 22", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 9 37 9 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Gallurese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 8 26 10 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 5 41 4 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 40 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 40 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 40 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 7 40 9 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 34 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 8 40 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 40 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Sardinian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Sassarese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 8 37 7 24", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 14 6 40 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 39 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 6 39 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 14 7 38 6 25", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 12 6 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To lay down arms; to stand down." ], "id": "en-disarm-en-verb-pEMOyLX6", "links": [ [ "lay down", "lay down" ], [ "stand down", "stand down" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lay down arms; to stand down." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razorǎžavam se", "sense": "to lay down arms", "word": "разоръжавам се" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎoxiè", "sense": "to lay down arms", "word": "繳械 /缴械" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngxià wǔqì", "sense": "to lay down arms", "word": "放下武器" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiěchú wǔzhuāng", "sense": "to lay down arms", "word": "解除武裝 /解除武装" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lay down arms", "word": "ontwapenen" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "alt": "かんかをおさめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanka o osameru", "sense": "to lay down arms", "word": "干戈を収める" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "alt": "ぶきをすてる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buki o suteru", "sense": "to lay down arms", "word": "武器を捨てる" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹsja", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ться" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹsja", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ться" }, { "_dis1": "5 1 84 1 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ orúžije", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть ору́жие" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 13 8 26 10 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To reduce one's own military forces." ], "id": "en-disarm-en-verb-PavCSXi1", "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "military", "military" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To reduce one's own military forces." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 3 18 59 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razorǎžavam se", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "разоръжавам се" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cáijūn", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "裁軍 /裁军" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "alt": "ぐんびをしゅくしょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gunbi o shukushō suru", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "軍備を縮小する" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "alt": "ぐんしゅくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gunshuku suru", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "軍縮する" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹsja", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ться" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹsja", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ться" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "nedrusta" }, { "_dis1": "7 3 18 59 13", "alt": "裁兵", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "tài binh" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 13 8 26 10 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Todd Julian, Deter & Minimize: The Facts You Need to Know About Home Security, →ISBN:", "text": "You can open and close all the doors you want during this delay. Just keep in mind that if you have to re-enter, and it has been close to a minute, you may want to disarm and then re-arm just to be on the safe side.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disable the security systems on." ], "id": "en-disarm-en-verb-2LFkAf5v", "links": [ [ "disable", "disable" ], [ "security", "security" ], [ "system", "system" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disable the security systems on." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɑː(ɹ)m/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disarm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪsˈɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "translations": [ { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zinatʻapʻel", "sense": "to deprive of arms", "word": "զինաթափել" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razzbrójvacʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раззбро́йваць" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razzbróicʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "раззбро́іць" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abjazzbrójvacʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "абяззбро́йваць" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abjazzbróicʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "абяззбро́іць" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obezorǎžavam", "sense": "to deprive of arms", "word": "обезоръжавам" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiěchú wǔzhuāng", "sense": "to deprive of arms", "word": "解除武裝 /解除武装" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deprive of arms", "word": "odzbrojit" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to deprive of arms", "word": "afvæbne" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to deprive of arms", "word": "ontwapenen" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deprive of arms", "word": "riisua aseista" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deprive of arms", "word": "désarmer" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to deprive of arms", "word": "disalmà" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deprive of arms", "word": "entwaffnen" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to deprive of arms", "word": "lefegyverez" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to deprive of arms", "word": "afvopna" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmizar" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deprive of arms", "word": "disarmare" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "alt": "ぶそうかいじょする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "busō kaijo suru", "sense": "to deprive of arms", "word": "武装解除する" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deprive of arms", "word": "exarmō" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deprive of arms", "word": "dēarmō" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to deprive of arms", "word": "atbruņot" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to deprive of arms", "word": "tupe" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to deprive of arms", "word": "bewǣpnian" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozbrajać" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbroić" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to deprive of arms", "word": "dezarma" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ть" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ть" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezorúživatʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обезору́живать" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezorúžitʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "обезору́жить" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to deprive of arms", "word": "disarmai" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to deprive of arms", "word": "disaimai" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to deprive of arms", "word": "dì-armaich" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "разоружати" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "Roman" ], "word": "razoružati" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to deprive of arms", "word": "avväpna" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to deprive of arms", "word": "silahsızlanmak" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozzbrójuvaty", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "роззбро́ювати" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozzbrójity", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "роззбро́їти" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obezzbrójuvaty", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обеззбро́ювати" }, { "_dis1": "29 30 35 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obezzbrójity", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "обеззбро́їти" } ], "word": "disarm" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "desarmen", "4": "", "5": "to divest of arms" }, "expansion": "Middle English desarmen (“to divest of arms”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "desarmer" }, "expansion": "Anglo-Norman desarmer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English desarmen (“to divest of arms”), from Anglo-Norman desarmer.", "forms": [ { "form": "disarms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disarm (plural disarms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 13 8 26 10 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Steven Kaplan, Taiho-Jutsu: The Art of Arrests, page 194:", "text": "As a brief background, the gun disarms originally taught to S.A.C. Airmen as part of the Combative Measures program were taken from Kodokan Goshin-Jutsu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of depriving a person of a weapon they carry." ], "id": "en-disarm-en-noun-GALmQuB6" } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɑː(ɹ)m/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disarm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪsˈɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "word": "disarm" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "disarmament" }, { "word": "disarmer" }, { "word": "undisarmed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "desarmen", "4": "", "5": "to divest of arms" }, "expansion": "Middle English desarmen (“to divest of arms”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "desarmer" }, "expansion": "Anglo-Norman desarmer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English desarmen (“to divest of arms”), from Anglo-Norman desarmer.", "forms": [ { "form": "disarms", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disarming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disarmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disarmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disarm (third-person singular simple present disarms, present participle disarming, simple past and past participle disarmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1817, William Wirt, Sketches of the Life and Character of Patrick Henry:", "text": "[recreation of speech given in 1775] They tell us, sir, […] that we are weak―unable to cope with so formidable an adversary. But when shall we be stronger? […] Will it be when we are totally disarmed, and a British guard shall be stationed in every house?", "type": "quote" }, { "ref": "2019 September 18, Drachinifel, 26:33 from the start, in Battle of Tsushima - When the 2nd Pacific Squadron thought it couldn't get any worse..., archived from the original on 2022-12-04:", "text": "The Japanese armored cruiser Nisshin has been hit badly. Shells have sheared off several main guns and virtually disarmed the vessel. In the middle of all this, one Ensign Isoroku Yamamoto loses two fingers to the remains of an explosion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless." ], "links": [ [ "deprive", "deprive" ], [ "weapon", "weapon" ], [ "attack", "attack" ], [ "defense", "defense" ], [ "defenseless", "defenseless" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to disarm a man's wrath", "type": "example" }, { "ref": "1964 July, “New Books”, in Modern Railways, page 74:", "text": "ON THE NARROW GAUGE. By P. B. Whitehouse. Nelson 30s. [...] In an introductory note Mr. Whitehouse disarms any criticism from narrow-gauge aficionados as immersed in the subject as himself by pointing out that his book has no pretensions to the status of a new narrow-gauge textbook; [...].", "type": "quote" }, { "ref": "1978 December 16, Cnidy Stein, “The Lavender Menace Lives”, in Gay Community News, volume 6, number 21, page 13:", "text": "In some towns and cities, NOW members are still seen as \"a bunch of lesbians\" and the issue is continually used against them. Only by realizing that the name calling will stop once feminists work to disarm the word \"lesbian\" of its negative connotations, will non-lesbian members cease their fears of lesbian presence in the chapter.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 January 21, Hermione Hoby, “Julia Roberts interview for August: Osage County – 'I might actually go to hell for this ...': Julia Roberts reveals why her violent, Oscar-nominated performance in August: Osage County made her feel 'like a terrible person' [print version: 'I might actually go to hell for this ...' (18 January 2014, p. R4)]”, in The Daily Telegraph (Review):", "text": "Foremost in her arsenal is that smile – so enormous and so absurdly disarming that someone should have worked out a way to harness its power into international conflict resolution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous." ], "links": [ [ "harm", "harm" ], [ "harmless", "harmless" ], [ "innocuous", "innocuous" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To lay down arms; to stand down." ], "links": [ [ "lay down", "lay down" ], [ "stand down", "stand down" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lay down arms; to stand down." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To reduce one's own military forces." ], "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "military", "military" ], [ "force", "force" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To reduce one's own military forces." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2012, Todd Julian, Deter & Minimize: The Facts You Need to Know About Home Security, →ISBN:", "text": "You can open and close all the doors you want during this delay. Just keep in mind that if you have to re-enter, and it has been close to a minute, you may want to disarm and then re-arm just to be on the safe side.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disable the security systems on." ], "links": [ [ "disable", "disable" ], [ "security", "security" ], [ "system", "system" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disable the security systems on." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɑː(ɹ)m/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disarm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪsˈɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "zinatʻapʻel", "sense": "to deprive of arms", "word": "զինաթափել" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razzbrójvacʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раззбро́йваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razzbróicʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "раззбро́іць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abjazzbrójvacʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "абяззбро́йваць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abjazzbróicʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "абяззбро́іць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obezorǎžavam", "sense": "to deprive of arms", "word": "обезоръжавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiěchú wǔzhuāng", "sense": "to deprive of arms", "word": "解除武裝 /解除武装" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deprive of arms", "word": "odzbrojit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to deprive of arms", "word": "afvæbne" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to deprive of arms", "word": "ontwapenen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deprive of arms", "word": "riisua aseista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deprive of arms", "word": "désarmer" }, { "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to deprive of arms", "word": "disalmà" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deprive of arms", "word": "entwaffnen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to deprive of arms", "word": "lefegyverez" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to deprive of arms", "word": "afvopna" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmizar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deprive of arms", "word": "disarmare" }, { "alt": "ぶそうかいじょする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "busō kaijo suru", "sense": "to deprive of arms", "word": "武装解除する" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deprive of arms", "word": "exarmō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deprive of arms", "word": "dēarmō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to deprive of arms", "word": "atbruņot" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to deprive of arms", "word": "tupe" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to deprive of arms", "word": "bewǣpnian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozbrajać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbroić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to deprive of arms", "word": "dezarma" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezorúživatʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обезору́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezorúžitʹ", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "обезору́жить" }, { "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to deprive of arms", "word": "disarmai" }, { "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to deprive of arms", "word": "disaimai" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to deprive of arms", "word": "dì-armaich" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "разоружати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "Roman" ], "word": "razoružati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deprive of arms", "word": "desarmar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to deprive of arms", "word": "avväpna" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to deprive of arms", "word": "silahsızlanmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozzbrójuvaty", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "роззбро́ювати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozzbrójity", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "роззбро́їти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obezzbrójuvaty", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обеззбро́ювати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obezzbrójity", "sense": "to deprive of arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "обеззбро́їти" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "odzbrojit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "afvæbne" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "ontwapenen" }, { "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disalmà" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "entwaffnen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disarmare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "tupe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "desarmar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezvréživatʹ", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обезвре́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obezvréditʹ", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "tags": [ "perfective" ], "word": "обезвре́дить" }, { "code": "sc", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disarmai" }, { "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "disaimai" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to deprive of the means or the disposition to harm", "word": "avväpna" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razorǎžavam se", "sense": "to lay down arms", "word": "разоръжавам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎoxiè", "sense": "to lay down arms", "word": "繳械 /缴械" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngxià wǔqì", "sense": "to lay down arms", "word": "放下武器" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiěchú wǔzhuāng", "sense": "to lay down arms", "word": "解除武裝 /解除武装" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lay down arms", "word": "ontwapenen" }, { "alt": "かんかをおさめる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kanka o osameru", "sense": "to lay down arms", "word": "干戈を収める" }, { "alt": "ぶきをすてる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "buki o suteru", "sense": "to lay down arms", "word": "武器を捨てる" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹsja", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹsja", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "složítʹ orúžije", "sense": "to lay down arms", "tags": [ "perfective" ], "word": "сложи́ть ору́жие" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razorǎžavam se", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "разоръжавам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cáijūn", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "裁軍 /裁军" }, { "alt": "ぐんびをしゅくしょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gunbi o shukushō suru", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "軍備を縮小する" }, { "alt": "ぐんしゅくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gunshuku suru", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "軍縮する" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružátʹsja", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разоружа́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razoružítʹsja", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "tags": [ "perfective" ], "word": "разоружи́ться" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "nedrusta" }, { "alt": "裁兵", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to reduce the size of one's own military forces", "word": "tài binh" } ], "word": "disarm" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)m/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "desarmen", "4": "", "5": "to divest of arms" }, "expansion": "Middle English desarmen (“to divest of arms”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "desarmer" }, "expansion": "Anglo-Norman desarmer", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English desarmen (“to divest of arms”), from Anglo-Norman desarmer.", "forms": [ { "form": "disarms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "disarm (plural disarms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2010, Steven Kaplan, Taiho-Jutsu: The Art of Arrests, page 194:", "text": "As a brief background, the gun disarms originally taught to S.A.C. Airmen as part of the Combative Measures program were taken from Kodokan Goshin-Jutsu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of depriving a person of a weapon they carry." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɑː(ɹ)m/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disarm.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-disarm.wav.ogg" }, { "ipa": "/dɪsˈɑɹm/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)m" } ], "word": "disarm" }
Download raw JSONL data for disarm meaning in English (20.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.