See cur in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "curdog" }, { "_dis1": "0 0", "word": "curlike" }, { "_dis1": "0 0", "word": "currish" }, { "_dis1": "0 0", "word": "curship" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "curre", "t": "watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt" }, "expansion": "Middle English curre (“watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "-" }, "expansion": "Middle Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "corre", "t": "domestic dog, yard dog, watch-dog" }, "expansion": "Middle Dutch corre (“domestic dog, yard dog, watch-dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "korre", "t": "dog, yard dog" }, "expansion": "Dutch korre (“dog, yard dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kurre", "3": "", "4": "a dog" }, "expansion": "Swedish kurre (“a dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "kurra", "t": "to growl; grumble" }, "expansion": "Old Norse kurra (“to growl; grumble”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "kurren" }, "expansion": "Middle Low German kurren", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "querie", "t": "female dog, bitch" }, "expansion": "Middle Dutch querie (“female dog, bitch”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English curre (“watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt”), perhaps of Middle Low German or North Germanic origin. Compare Middle Dutch corre (“domestic dog, yard dog, watch-dog”), dialectal Dutch korre (“dog, yard dog”), dialectal Swedish kurre (“a dog”). Compare also Old Norse kurra (“to growl; grumble”), Middle Low German kurren, korren (“to growl”). Compare also Middle Dutch querie (“female dog, bitch”).\nAlso Irish and Scottish Gaelic", "forms": [ { "form": "curs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cur (plural curs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bitsa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bitser" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mongrel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mutt" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.", "roman": "Of fals double tunges in the diſpite.", "text": "A fals double tunge is more fiers and fell\nThen Cerberus the cur couching in the kenel of hel;\nWherof hereafter, I thinke for to write," }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "you have many enemies, that know not why they are so, but, like to village-curs, bark when their fellows do.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Joseph Conrad, “II”, in An Outpost of Progress:", "text": "He threw the soapsuds skilfully over a wretched little yellow cur he had, then turning his face to the agent's house, he shouted from the distance, \"All the men gone last night!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 25”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "\"You have no more spirit than a mongrel cur. You lie down on the ground and ask people to trample on you.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contemptible or inferior dog." ], "id": "en-cur-en-noun-nLBAaJp7", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "contemptible", "contemptible" ], [ "inferior", "inferior" ], [ "dog", "dog" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or humorous) A contemptible or inferior dog." ], "tags": [ "dated", "humorous" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pes", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "пес" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pomijar", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "помияр" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "common-gender" ], "word": "køter" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "neuter" ], "word": "mormel" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contemptible dog", "word": "hundaĉo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contemptible dog", "word": "rakki" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contemptible dog", "word": "piski" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "clébard" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniaud" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "roquet" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "clebs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "tus" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "tisco" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuzo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "quisquelo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köter" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koprítis", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "κοπρίτης" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "singular" ], "word": "korcs kutya" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "amhsán" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "amhsóg" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lángač", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́нгач" }, { "_dis1": "100 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "kjøter" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "kundel" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "vira-lata" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contemptible dog", "word": "rafeiro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "javră" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "potaie" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvornjaga", "sense": "contemptible dog", "word": "дворняга" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šávka", "sense": "contemptible dog", "word": "ша́вка" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "chucho" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "Chile" ], "word": "quiltro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byracka" }, { "_dis1": "100 0", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "keylev", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּלבֿ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "This butcher's cur is venom-mouth'd, and I have not the power to muzzle him.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Joseph Conrad, Lord Jim, page vi. 54:", "text": "\"Who 's a cur - now - hey?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A detestable person." ], "id": "en-cur-en-noun-pMB52nQK", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "detestable", "detestable" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or humorous) A detestable person." ], "tags": [ "dated", "humorous" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "detestable person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sjover" }, { "_dis1": "5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "hondsvot" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "detestable person", "word": "lurjus" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "chien" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "roquet" }, { "_dis1": "5 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köter" }, { "_dis1": "5 95", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koprítis", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "κοπρίτης" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "suarachán" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "maistín" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "draoidín" }, { "_dis1": "5 95", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "scelestus" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lángač", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́нгач" }, { "_dis1": "5 95", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "detestable person", "word": "dogge" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šávka", "sense": "detestable person", "word": "ша́вка" }, { "_dis1": "5 95", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "keylev", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּלבֿ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "homophone": "Kerr" } ], "word": "cur" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "cy:Pain" ], "derived": [ { "word": "curdog" }, { "word": "curlike" }, { "word": "currish" }, { "word": "curship" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "curre", "t": "watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt" }, "expansion": "Middle English curre (“watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "-" }, "expansion": "Middle Low German", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "corre", "t": "domestic dog, yard dog, watch-dog" }, "expansion": "Middle Dutch corre (“domestic dog, yard dog, watch-dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "korre", "t": "dog, yard dog" }, "expansion": "Dutch korre (“dog, yard dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "kurre", "3": "", "4": "a dog" }, "expansion": "Swedish kurre (“a dog”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "kurra", "t": "to growl; grumble" }, "expansion": "Old Norse kurra (“to growl; grumble”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gml", "2": "kurren" }, "expansion": "Middle Low German kurren", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "querie", "t": "female dog, bitch" }, "expansion": "Middle Dutch querie (“female dog, bitch”)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English curre (“watchdog, small hunting dog, mongrel, mutt”), perhaps of Middle Low German or North Germanic origin. Compare Middle Dutch corre (“domestic dog, yard dog, watch-dog”), dialectal Dutch korre (“dog, yard dog”), dialectal Swedish kurre (“a dog”). Compare also Old Norse kurra (“to growl; grumble”), Middle Low German kurren, korren (“to growl”). Compare also Middle Dutch querie (“female dog, bitch”).\nAlso Irish and Scottish Gaelic", "forms": [ { "form": "curs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cur (plural curs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bitsa" }, { "word": "bitser" }, { "word": "mongrel" }, { "word": "mutt" } ], "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English humorous terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.", "roman": "Of fals double tunges in the diſpite.", "text": "A fals double tunge is more fiers and fell\nThen Cerberus the cur couching in the kenel of hel;\nWherof hereafter, I thinke for to write," }, { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "you have many enemies, that know not why they are so, but, like to village-curs, bark when their fellows do.", "type": "quote" }, { "ref": "1897, Joseph Conrad, “II”, in An Outpost of Progress:", "text": "He threw the soapsuds skilfully over a wretched little yellow cur he had, then turning his face to the agent's house, he shouted from the distance, \"All the men gone last night!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 25”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:", "text": "\"You have no more spirit than a mongrel cur. You lie down on the ground and ask people to trample on you.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contemptible or inferior dog." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "contemptible", "contemptible" ], [ "inferior", "inferior" ], [ "dog", "dog" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or humorous) A contemptible or inferior dog." ], "tags": [ "dated", "humorous" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English humorous terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "This butcher's cur is venom-mouth'd, and I have not the power to muzzle him.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, Joseph Conrad, Lord Jim, page vi. 54:", "text": "\"Who 's a cur - now - hey?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A detestable person." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "detestable", "detestable" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or humorous) A detestable person." ], "tags": [ "dated", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/kɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-cur.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "homophone": "Kerr" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pes", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "пес" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pomijar", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "помияр" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "common-gender" ], "word": "køter" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "neuter" ], "word": "mormel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contemptible dog", "word": "hundaĉo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contemptible dog", "word": "rakki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contemptible dog", "word": "piski" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "clébard" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniaud" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "roquet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "clebs" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "tus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "tisco" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuzo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "quisquelo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köter" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koprítis", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "κοπρίτης" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "singular" ], "word": "korcs kutya" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "amhsán" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "amhsóg" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lángač", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́нгач" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "kjøter" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "kundel" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "vira-lata" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contemptible dog", "word": "rafeiro" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "javră" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "feminine" ], "word": "potaie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvornjaga", "sense": "contemptible dog", "word": "дворняга" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šávka", "sense": "contemptible dog", "word": "ша́вка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "chucho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "Chile" ], "word": "quiltro" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "common-gender" ], "word": "byracka" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "keylev", "sense": "contemptible dog", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּלבֿ" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "detestable person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sjover" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "hondsvot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "detestable person", "word": "lurjus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "chien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "roquet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "Köter" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "koprítis", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "κοπρίτης" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "suarachán" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "maistín" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "draoidín" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "scelestus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "lángač", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "ла́нгач" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "detestable person", "word": "dogge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šávka", "sense": "detestable person", "word": "ша́вка" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "keylev", "sense": "detestable person", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּלבֿ" } ], "word": "cur" }
Download raw JSONL data for cur meaning in English (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.