See cordial in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cordialise" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cordiality" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cordialize" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cordially" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cordialness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "noncordial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "supercordial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ultracordial" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "uncordial" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English cordial", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial" }, "expansion": "Inherited from Middle English cordial", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cordial" }, "expansion": "Old French cordial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "cordiālis", "4": "", "5": "of the heart" }, "expansion": "Medieval Latin cordiālis (“of the heart”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”).", "forms": [ { "form": "more cordial", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cordial", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordial (comparative more cordial, superlative most cordial)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 10 9 3 18 12 4 5 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 10 4 16 11 4 4 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 12 9 1 14 7 13 6 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I have a cordial dislike for arachnids.", "type": "example" }, { "ref": "1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "He, on his side / Leaning half raised, with looks of cordial love / Hung over her enamoured.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, George Washington Schuyler, Colonial New York: Philip Schuyler and His Family, C. Scribner's Sons:", "text": "The relations between the Earl of Bellomont and Colonel Schuyler were formal, but not cordial from the first.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hearty; sincere; warm; affectionate." ], "id": "en-cordial-en-adj-ayNXHFPB", "links": [ [ "sincere", "sincere" ], [ "warm", "warm" ], [ "affectionate", "affectionate" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "93 3 3 1", "sense": "hearty, warm", "word": "heartfelt" } ], "translations": [ { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dušéŭny", "sense": "hearty", "word": "душэ́ўны" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sardéčny", "sense": "hearty", "word": "сардэ́чны" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrdečen", "sense": "hearty", "word": "сърдечен" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privetliv", "sense": "hearty", "word": "приветлив" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "hearty", "word": "südamlik" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hearty", "word": "sydämellinen" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hearty", "word": "herzlich" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "egkárdios", "sense": "hearty", "tags": [ "masculine" ], "word": "εγκάρδιος" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hearty", "word": "szívélyes" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "hearty", "word": "hjartanlegur" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "hearty", "word": "alúðlegur" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hearty", "word": "kordiala" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "hearty", "word": "coral" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hearty", "word": "serdeczny" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dušévnyj", "sense": "hearty", "word": "душе́вный" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "hearty", "word": "серде́чный" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "hearty", "word": "guidwilly" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hearty", "word": "hjärtlig" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hearty", "word": "samimi" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hearty", "word": "içten" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dušévnyj", "sense": "hearty", "word": "душе́вний" }, { "_dis1": "93 3 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "hearty", "word": "серде́чний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 10 9 3 18 12 4 5 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 10 4 16 11 4 4 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 2 25 11 2 3 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 15 3 3 18 9", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, “CHAPTER 66”, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC:", "text": "The sight of London warmed my heart with various emotions, such as a cordial man must draw from the heart of all humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Radiating warmth and friendliness; genial." ], "id": "en-cordial-en-adj-7qZ76JI4", "links": [ [ "Radiating", "radiate" ], [ "friendliness", "friendliness" ], [ "genial", "genial" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 93 4 1", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "affable" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "amiable" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "topǎl", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "топъл" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaduševen", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "задушевен" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "südamlik" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "sydämellinen" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "egkárdios", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "εγκάρδιος" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thermós", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "θερμός" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "kordiala" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordiale" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "aumārire" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "radúšnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "раду́шный" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjóplyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "тёплый" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "серде́чный" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dušévnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "душе́вный" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "guidwilly" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "_dis1": "2 93 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "samimi" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 10 3 19 13 4 8 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "And first behold this cordial julep here / That flames and dances in his crystal bounds, / With spirits of balm, and fragrant syrups mix'd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits." ], "id": "en-cordial-en-adj-Qbis2YgA", "links": [ [ "revive", "revive" ], [ "invigorate", "invigorate" ], [ "spirit", "spirit" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits." ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 6 90 2", "sense": "tending to revive", "word": "cheering" }, { "_dis1": "3 6 90 2", "sense": "tending to revive", "word": "invigorating" } ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Who stooping op'n'd my left side, and took / From thence a Rib with cordial spirits warm, / And Life-blood streaming fresh;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proceeding from the heart." ], "id": "en-cordial-en-adj-6kkWf87K", "links": [ [ "heart", "heart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Proceeding from the heart." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔː.di.əl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔː.dʒəl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.di.əl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.d͡ʒəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.djəl/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-cordial.ogg/En-us-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-cordial.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg/EN-AU_ck1_cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg" }, { "audio": "En-au-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-cordial.ogg/En-au-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-cordial.ogg" } ], "wikipedia": [ "cordial" ], "word": "cordial" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ginger cordial" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English cordial", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial" }, "expansion": "Inherited from Middle English cordial", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cordial" }, "expansion": "Old French cordial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "cordiālis", "4": "", "5": "of the heart" }, "expansion": "Medieval Latin cordiālis (“of the heart”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”).", "forms": [ { "form": "cordials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordial (plural cordials)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "liqueur" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 9 9 3 23 16 3 4 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 9 3 18 12 4 5 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 9 4 22 16 4 7 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 8 3 22 15 4 5 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 10 4 16 11 4 4 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 5 19 12 3 5 19 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 8 4 22 16 4 5 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 2 25 11 2 3 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 10 4 26 16 2 7 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 4 21 15 3 4 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 10 3 19 13 4 8 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 11 9 3 20 15 3 4 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 14 4 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 15 3 3 18 9", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2024 May 31, Andrew John Chappell, Adrien Parry, Trevor Simper, “The Acute Effect of Citrulline Malate Loading in Resistance Trained Males on: Anaerobic Muscular Endurance, Force Recovery and Muscle Soreness”, in Journal of Science in Sport and Exercise, →DOI:", "text": "Both supplement and taste-matched placebo were consumed in 70 ml of fruit cordial and 150 ml of water, which were drunk within a 5-min period.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking." ], "id": "en-cordial-en-noun-K54py2yF", "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand) A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking." ], "synonyms": [ { "word": "squash" }, { "tags": [ "uncommon" ], "word": "high juice" } ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сіро́п" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "concentrated drink", "word": "糖漿" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tángjiāng", "sense": "concentrated drink", "word": "糖浆" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirup" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "limonade" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "limo" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "ranja" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "concentrated drink", "word": "siirup" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concentrated drink", "word": "mehutiiviste" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concentrated drink", "word": "mehu" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirop" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sirup" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sirópi", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "σιρόπι" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "concentrated drink", "word": "szörp" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "concentrated drink", "word": "sirup" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shiroppu", "sense": "concentrated drink", "word": "シロップ" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "syrop" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "concentrado" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórdial", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "ко́рдиал" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "concentrated drink", "word": "cordial" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concentrated drink", "word": "saft" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "sv", "english": "the undiluted liquid", "lang": "Swedish", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blandsaft" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "concentrated drink", "word": "konsantre içecek" }, { "_dis1": "61 17 2 10 6 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "syróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 9 9 3 23 16 3 4 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 9 3 18 12 4 5 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 8 3 22 15 4 5 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 10 4 16 11 4 4 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 5 19 12 3 5 19 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 2 25 11 2 3 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 4 21 15 3 4 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 10 3 19 13 4 8 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 14 4 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 15 3 3 18 9", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An individual serving of such a diluted drink." ], "id": "en-cordial-en-noun--fgrZPKA", "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand) An individual serving of such a diluted drink." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "18 54 3 7 13 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "serving", "word": "mehu" } ] }, { "glosses": [ "A pleasant-tasting medicine." ], "id": "en-cordial-en-noun-QDpagPgr", "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act III, Scene 1, in 1828, British Theatre, Comprising Tragedies, Comedies, Operas, and Farces, 827,\nLucy. But, miss Polly—in the way of friendship, will you give me leave to propose a glass of cordial to you ?\nPolly. Strong waters are apt to give me the headache.—I hope, madam, you will excuse me?" }, { "ref": "1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, L. C. Page & Co.:", "text": "[Marilla] had put the bottle of raspberry cordial down in the cellar instead of in the closet [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A liqueur prepared using the infusion process." ], "id": "en-cordial-en-noun-fZnz2~7H", "links": [ [ "liqueur", "liqueur" ], [ "infusion", "infusion" ] ], "translations": [ { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "liqueur", "word": "puuviljaliköör" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "liqueur", "word": "likööri" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "Likör" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordiale" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "nalewka" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "kordiał" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "licor" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nalívka", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "нали́вка" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "likjór", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ликёр" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liqueur", "word": "likör" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "frukhtliker", "sense": "liqueur", "word": "פֿרוכטליקער" }, { "_dis1": "27 5 4 50 11 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nalivke", "sense": "liqueur", "word": "נאַליווקע" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 12 12 2 18 12 1 2 23 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 9 3 23 16 3 4 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 10 9 3 18 12 4 5 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 10 4 16 11 4 5 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 8 3 22 15 4 5 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 10 3 16 11 3 5 23 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 20 14 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 10 4 16 11 4 4 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 5 19 12 3 5 19 10", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 9 2 25 11 2 3 20 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 4 20 16 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 10 3 17 12 3 4 22 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 4 21 15 3 4 17 9", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 10 3 19 13 4 8 17 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 19 13 3 3 21 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 14 4 4 19 8", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 10 3 17 11 3 4 24 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 9 3 21 15 4 4 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 9 3 21 15 4 5 18 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 9 3 21 15 3 3 18 9", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A candy (or bonbon) usually made of milk chocolate, filled with small fruits (often maraschino cherries) and syrup or fondant." ], "id": "en-cordial-en-noun-Eb5tsgGR", "links": [ [ "candy", "candy" ], [ "bonbon", "bonbon" ], [ "milk chocolate", "milk chocolate" ], [ "maraschino cherries", "maraschino cherry" ], [ "fondant", "fondant" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "candy", "word": "konvehti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konféta", "sense": "candy", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфе́та" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XV, in Mansfield Park: […], volume III, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 288:", "text": "Never had Fanny more wanted a cordial. Never had she felt such a one as this letter contained.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything that revives or comforts, a stimulant." ], "id": "en-cordial-en-noun-6iJSJIl5", "links": [ [ "revive", "revive" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "stimulant", "stimulant" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔː.di.əl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔː.dʒəl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.di.əl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.d͡ʒəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.djəl/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-cordial.ogg/En-us-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-cordial.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg/EN-AU_ck1_cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg" }, { "audio": "En-au-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-cordial.ogg/En-au-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-cordial.ogg" } ], "wikipedia": [ "cordial" ], "word": "cordial" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "cordialise" }, { "word": "cordiality" }, { "word": "cordialize" }, { "word": "cordially" }, { "word": "cordialness" }, { "word": "noncordial" }, { "word": "supercordial" }, { "word": "ultracordial" }, { "word": "uncordial" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English cordial", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial" }, "expansion": "Inherited from Middle English cordial", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cordial" }, "expansion": "Old French cordial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "cordiālis", "4": "", "5": "of the heart" }, "expansion": "Medieval Latin cordiālis (“of the heart”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”).", "forms": [ { "form": "more cordial", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cordial", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordial (comparative more cordial, superlative most cordial)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I have a cordial dislike for arachnids.", "type": "example" }, { "ref": "1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "He, on his side / Leaning half raised, with looks of cordial love / Hung over her enamoured.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, George Washington Schuyler, Colonial New York: Philip Schuyler and His Family, C. Scribner's Sons:", "text": "The relations between the Earl of Bellomont and Colonel Schuyler were formal, but not cordial from the first.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hearty; sincere; warm; affectionate." ], "links": [ [ "sincere", "sincere" ], [ "warm", "warm" ], [ "affectionate", "affectionate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, “CHAPTER 66”, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC:", "text": "The sight of London warmed my heart with various emotions, such as a cordial man must draw from the heart of all humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Radiating warmth and friendliness; genial." ], "links": [ [ "Radiating", "radiate" ], [ "friendliness", "friendliness" ], [ "genial", "genial" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "english": "Comus", "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:", "text": "And first behold this cordial julep here / That flames and dances in his crystal bounds, / With spirits of balm, and fragrant syrups mix'd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits." ], "links": [ [ "revive", "revive" ], [ "invigorate", "invigorate" ], [ "spirit", "spirit" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Who stooping op'n'd my left side, and took / From thence a Rib with cordial spirits warm, / And Life-blood streaming fresh;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Proceeding from the heart." ], "links": [ [ "heart", "heart" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Proceeding from the heart." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔː.di.əl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔː.dʒəl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.di.əl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.d͡ʒəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.djəl/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-cordial.ogg/En-us-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-cordial.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg/EN-AU_ck1_cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg" }, { "audio": "En-au-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-cordial.ogg/En-au-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-cordial.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "hearty, warm", "word": "heartfelt" }, { "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "affable" }, { "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "amiable" }, { "sense": "tending to revive", "word": "cheering" }, { "sense": "tending to revive", "word": "invigorating" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dušéŭny", "sense": "hearty", "word": "душэ́ўны" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sardéčny", "sense": "hearty", "word": "сардэ́чны" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrdečen", "sense": "hearty", "word": "сърдечен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privetliv", "sense": "hearty", "word": "приветлив" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "hearty", "word": "südamlik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hearty", "word": "sydämellinen" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hearty", "word": "herzlich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "egkárdios", "sense": "hearty", "tags": [ "masculine" ], "word": "εγκάρδιος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hearty", "word": "szívélyes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "hearty", "word": "hjartanlegur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "hearty", "word": "alúðlegur" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hearty", "word": "kordiala" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "hearty", "word": "coral" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hearty", "word": "serdeczny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dušévnyj", "sense": "hearty", "word": "душе́вный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "hearty", "word": "серде́чный" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "hearty", "word": "guidwilly" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hearty", "word": "cordial" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hearty", "word": "hjärtlig" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hearty", "word": "samimi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hearty", "word": "içten" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dušévnyj", "sense": "hearty", "word": "душе́вний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "hearty", "word": "серде́чний" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "topǎl", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "топъл" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaduševen", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "задушевен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "südamlik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "sydämellinen" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "egkárdios", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "εγκάρδιος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thermós", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "θερμός" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "kordiala" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordiale" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "aumārire" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "radúšnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "раду́шный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjóplyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "тёплый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdéčnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "серде́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dušévnyj", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "душе́вный" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "guidwilly" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "cordial" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "radiating warmth and friendliness", "word": "samimi" } ], "wikipedia": [ "cordial" ], "word": "cordial" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Personality" ], "derived": [ { "word": "ginger cordial" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱerd-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English cordial", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cordial" }, "expansion": "Inherited from Middle English cordial", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cordial" }, "expansion": "Old French cordial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "cordiālis", "4": "", "5": "of the heart" }, "expansion": "Medieval Latin cordiālis (“of the heart”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”).", "forms": [ { "form": "cordials", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cordial (plural cordials)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "liqueur" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "British English", "English terms with quotations", "New Zealand English" ], "examples": [ { "ref": "2024 May 31, Andrew John Chappell, Adrien Parry, Trevor Simper, “The Acute Effect of Citrulline Malate Loading in Resistance Trained Males on: Anaerobic Muscular Endurance, Force Recovery and Muscle Soreness”, in Journal of Science in Sport and Exercise, →DOI:", "text": "Both supplement and taste-matched placebo were consumed in 70 ml of fruit cordial and 150 ml of water, which were drunk within a 5-min period.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking." ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand) A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking." ], "synonyms": [ { "word": "squash" }, { "tags": [ "uncommon" ], "word": "high juice" } ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK" ] }, { "categories": [ "Australian English", "British English", "New Zealand English" ], "glosses": [ "An individual serving of such a diluted drink." ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, New Zealand) An individual serving of such a diluted drink." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "UK" ] }, { "glosses": [ "A pleasant-tasting medicine." ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act III, Scene 1, in 1828, British Theatre, Comprising Tragedies, Comedies, Operas, and Farces, 827,\nLucy. But, miss Polly—in the way of friendship, will you give me leave to propose a glass of cordial to you ?\nPolly. Strong waters are apt to give me the headache.—I hope, madam, you will excuse me?" }, { "ref": "1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, L. C. Page & Co.:", "text": "[Marilla] had put the bottle of raspberry cordial down in the cellar instead of in the closet [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A liqueur prepared using the infusion process." ], "links": [ [ "liqueur", "liqueur" ], [ "infusion", "infusion" ] ] }, { "glosses": [ "A candy (or bonbon) usually made of milk chocolate, filled with small fruits (often maraschino cherries) and syrup or fondant." ], "links": [ [ "candy", "candy" ], [ "bonbon", "bonbon" ], [ "milk chocolate", "milk chocolate" ], [ "maraschino cherries", "maraschino cherry" ], [ "fondant", "fondant" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XV, in Mansfield Park: […], volume III, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 288:", "text": "Never had Fanny more wanted a cordial. Never had she felt such a one as this letter contained.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything that revives or comforts, a stimulant." ], "links": [ [ "revive", "revive" ], [ "comfort", "comfort" ], [ "stimulant", "stimulant" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɔː.di.əl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔː.dʒəl/", "tags": [ "British" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.di.əl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.d͡ʒəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈkɔɹ.djəl/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-cordial.ogg/En-us-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-cordial.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg/EN-AU_ck1_cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/EN-AU_ck1_cordial.ogg" }, { "audio": "En-au-cordial.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/En-au-cordial.ogg/En-au-cordial.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/En-au-cordial.ogg" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сіро́п" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "concentrated drink", "word": "糖漿" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tángjiāng", "sense": "concentrated drink", "word": "糖浆" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirup" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "limonade" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "limo" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "Netherlands", "feminine" ], "word": "ranja" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "concentrated drink", "word": "siirup" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concentrated drink", "word": "mehutiiviste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "concentrated drink", "word": "mehu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "sirop" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sirup" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sirópi", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "neuter" ], "word": "σιρόπι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "concentrated drink", "word": "szörp" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "concentrated drink", "word": "sirup" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shiroppu", "sense": "concentrated drink", "word": "シロップ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "syrop" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "concentrado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "siróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kórdial", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "ко́рдиал" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "concentrated drink", "word": "cordial" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "concentrated drink", "word": "saft" }, { "code": "sv", "english": "the undiluted liquid", "lang": "Swedish", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blandsaft" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "concentrated drink", "word": "konsantre içecek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "syróp", "sense": "concentrated drink", "tags": [ "masculine" ], "word": "сиро́п" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "serving", "word": "mehu" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "liqueur", "word": "puuviljaliköör" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "liqueur", "word": "likööri" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "Likör" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "cordiale" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "nalewka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "kordiał" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "licor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nalívka", "sense": "liqueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "нали́вка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "likjór", "sense": "liqueur", "tags": [ "masculine" ], "word": "ликёр" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liqueur", "word": "likör" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "frukhtliker", "sense": "liqueur", "word": "פֿרוכטליקער" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "nalivke", "sense": "liqueur", "word": "נאַליווקע" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "candy", "word": "konvehti" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konféta", "sense": "candy", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфе́та" } ], "wikipedia": [ "cordial" ], "word": "cordial" }
Download raw JSONL data for cordial meaning in English (22.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.