"saft" meaning in Swedish

See saft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /saft/ Audio: Sv-en saft.ogg
Etymology: From Middle High German Saft. Related to sav (English sap). Etymology templates: {{der|sv|gmh|Saft}} Middle High German Saft, {{cog|en|sap}} English sap Head templates: {{head|sv|nouns||||g=c|g2=|g3=|g4=|head=|sort=}} saft c, {{sv-noun|c}} saft c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-er}} Forms: no-table-tags [table-tags], saft [indefinite, nominative, singular], safts [genitive, indefinite, singular], saften [definite, nominative, singular], saftens [definite, genitive, singular], safter [indefinite, nominative, plural], safters [genitive, indefinite, plural], safterna [definite, nominative, plural], safternas [definite, genitive, plural]
  1. juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal) Tags: common-gender
    Sense id: en-saft-sv-noun-sSFepsI-
  2. juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal)
    sap
    Tags: common-gender Synonyms: sav
    Sense id: en-saft-sv-noun-af7v3Y8O Categories (other): Swedish entries with incorrect language header, Beverages Disambiguation of Swedish entries with incorrect language header: 16 73 11 Disambiguation of Beverages: 25 50 25
  3. cordial, squash, fruit syrup (a thick, sweetened, usually fruit-based concentrate that is mixed with water before drinking) Tags: common-gender
    Sense id: en-saft-sv-noun-daE9aXwz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: juice, klappgröt, späda (english: dilute), utspädd (english: diluted)
Derived forms: apelsinsaft, blandsaft, druvsaft, fittsaft, fläderblomssaft, hallonsaft, jordgubbssaft, köttsaft (english: meat juice), magsaft, rödvinbärssaft, saftblandare, saftglas, saftsås, svartvinbärssaft, vinbärssaft, äppelsaft

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "apelsinsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blandsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "druvsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fittsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fläderblomssaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hallonsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "jordgubbssaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "meat juice",
      "translation": "meat juice",
      "word": "köttsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magsaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rödvinbärssaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "saftblandare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "saftglas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "saftsås"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "svartvinbärssaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vinbärssaft"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "äppelsaft"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "sahti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmh",
        "3": "Saft"
      },
      "expansion": "Middle High German Saft",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sap"
      },
      "expansion": "English sap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German Saft. Related to sav (English sap).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "saft",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "safts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saften",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saftens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "safter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safters",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safterna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safternas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "g4": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "saft c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "saft c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-er"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "juice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "klappgröt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "dilute",
      "translation": "dilute",
      "word": "späda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "diluted",
      "translation": "diluted",
      "word": "utspädd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "english": "Squeeze in the juice from the lemon",
          "text": "Pressa i saften från citronen",
          "translation": "Squeeze in the juice from the lemon",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "meat juices",
          "text": "köttsaft",
          "translation": "meat juices",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal)"
      ],
      "id": "en-saft-sv-noun-sSFepsI-",
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 73 11",
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 50 25",
          "kind": "other",
          "langcode": "sv",
          "name": "Beverages",
          "orig": "sv:Beverages",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal)",
        "sap"
      ],
      "id": "en-saft-sv-noun-af7v3Y8O",
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ],
        [
          "sap",
          "sap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sav"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "english": "The children had cordial and cake",
          "text": "Barnen fick saft och tårta",
          "translation": "The children had cordial and cake",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "english": "a jug/pitcher of cordial/squash",
          "text": "en tillbringare med saft",
          "translation": "a jug/pitcher of cordial/squash",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "Cordial is diluted with water before you drink it",
          "text": "Saft spä(d)s (ut) med vatten innan man dricker den",
          "translation": "Cordial is diluted with water before you drink it",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              331,
              335
            ],
            [
              337,
              341
            ],
            [
              349,
              353
            ],
            [
              362,
              366
            ],
            [
              384,
              388
            ],
            [
              390,
              394
            ],
            [
              402,
              406
            ],
            [
              415,
              419
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              371,
              378
            ],
            [
              380,
              387
            ],
            [
              399,
              406
            ],
            [
              415,
              422
            ],
            [
              461,
              468
            ],
            [
              470,
              477
            ],
            [
              489,
              496
            ],
            [
              505,
              512
            ]
          ],
          "english": "(And here comes verse number one.) When smurfs throw a party ([then] we know how to party best [how one parties best]). They get [fix – could also mean make, etc.] sausages and a good pâté. (We smurf everything you can imagine.) Colorful [colored] lanterns and music. (A cake that is fabulous.) Then they set out a giant punch bowl. (We fill our glasses and say cheers.) Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had [has no one had]. Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had.",
          "ref": "1979, “Hallonsaft [Raspberry cordial]”, in Pierre Kartner (music), Klasse Möllberg i Smurfland [Klasse Möllberg in Smurf Land], performed by Klasse Möllberg:",
          "text": "(Och här kommer vers nummer ett.) När smurfer [\"smurfar\" is the more common plural] ställer till med fest (så vet vi hur man festar bäst). De fixar korv och en god pastej. (Vi smurfar allt du kan tänka dig.) Kulörta lyktor och musik. (En tårta som är sagolik.) Så ställer de fram en jättebål. (Vi fyller våra glas och säger skål.) Saft, saft, hallonsaft, bättre saft har ingen haft. (Saft, saft, hallonsaft, bättre saft har ingen haft.)",
          "translation": "(And here comes verse number one.) When smurfs throw a party ([then] we know how to party best [how one parties best]). They get [fix – could also mean make, etc.] sausages and a good pâté. (We smurf everything you can imagine.) Colorful [colored] lanterns and music. (A cake that is fabulous.) Then they set out a giant punch bowl. (We fill our glasses and say cheers.) Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had [has no one had]. Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cordial, squash, fruit syrup (a thick, sweetened, usually fruit-based concentrate that is mixed with water before drinking)"
      ],
      "id": "en-saft-sv-noun-daE9aXwz",
      "links": [
        [
          "cordial",
          "cordial"
        ],
        [
          "squash",
          "squash"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "syrup",
          "syrup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saft/"
    },
    {
      "audio": "Sv-en saft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Sv-en_saft.ogg/Sv-en_saft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/Sv-en_saft.ogg"
    }
  ],
  "word": "saft"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Swedish common-gender nouns",
    "Swedish entries with incorrect language header",
    "Swedish lemmas",
    "Swedish nouns",
    "Swedish terms derived from Middle High German",
    "sv:Beverages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apelsinsaft"
    },
    {
      "word": "blandsaft"
    },
    {
      "word": "druvsaft"
    },
    {
      "word": "fittsaft"
    },
    {
      "word": "fläderblomssaft"
    },
    {
      "word": "hallonsaft"
    },
    {
      "word": "jordgubbssaft"
    },
    {
      "english": "meat juice",
      "translation": "meat juice",
      "word": "köttsaft"
    },
    {
      "word": "magsaft"
    },
    {
      "word": "rödvinbärssaft"
    },
    {
      "word": "saftblandare"
    },
    {
      "word": "saftglas"
    },
    {
      "word": "saftsås"
    },
    {
      "word": "svartvinbärssaft"
    },
    {
      "word": "vinbärssaft"
    },
    {
      "word": "äppelsaft"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "sahti"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gmh",
        "3": "Saft"
      },
      "expansion": "Middle High German Saft",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sap"
      },
      "expansion": "English sap",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German Saft. Related to sav (English sap).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "saft",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "safts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saften",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saftens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "safter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safters",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safterna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "safternas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "g4": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "saft c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "saft c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-er"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "juice"
    },
    {
      "word": "klappgröt"
    },
    {
      "english": "dilute",
      "translation": "dilute",
      "word": "späda"
    },
    {
      "english": "diluted",
      "translation": "diluted",
      "word": "utspädd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "english": "Squeeze in the juice from the lemon",
          "text": "Pressa i saften från citronen",
          "translation": "Squeeze in the juice from the lemon",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "meat juices",
          "text": "köttsaft",
          "translation": "meat juices",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "glosses": [
        "juice (within an organism – usually a plant, sometimes an animal)",
        "sap"
      ],
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ],
        [
          "sap",
          "sap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sav"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "english": "The children had cordial and cake",
          "text": "Barnen fick saft och tårta",
          "translation": "The children had cordial and cake",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              17,
              31
            ]
          ],
          "english": "a jug/pitcher of cordial/squash",
          "text": "en tillbringare med saft",
          "translation": "a jug/pitcher of cordial/squash",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "Cordial is diluted with water before you drink it",
          "text": "Saft spä(d)s (ut) med vatten innan man dricker den",
          "translation": "Cordial is diluted with water before you drink it",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              331,
              335
            ],
            [
              337,
              341
            ],
            [
              349,
              353
            ],
            [
              362,
              366
            ],
            [
              384,
              388
            ],
            [
              390,
              394
            ],
            [
              402,
              406
            ],
            [
              415,
              419
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              371,
              378
            ],
            [
              380,
              387
            ],
            [
              399,
              406
            ],
            [
              415,
              422
            ],
            [
              461,
              468
            ],
            [
              470,
              477
            ],
            [
              489,
              496
            ],
            [
              505,
              512
            ]
          ],
          "english": "(And here comes verse number one.) When smurfs throw a party ([then] we know how to party best [how one parties best]). They get [fix – could also mean make, etc.] sausages and a good pâté. (We smurf everything you can imagine.) Colorful [colored] lanterns and music. (A cake that is fabulous.) Then they set out a giant punch bowl. (We fill our glasses and say cheers.) Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had [has no one had]. Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had.",
          "ref": "1979, “Hallonsaft [Raspberry cordial]”, in Pierre Kartner (music), Klasse Möllberg i Smurfland [Klasse Möllberg in Smurf Land], performed by Klasse Möllberg:",
          "text": "(Och här kommer vers nummer ett.) När smurfer [\"smurfar\" is the more common plural] ställer till med fest (så vet vi hur man festar bäst). De fixar korv och en god pastej. (Vi smurfar allt du kan tänka dig.) Kulörta lyktor och musik. (En tårta som är sagolik.) Så ställer de fram en jättebål. (Vi fyller våra glas och säger skål.) Saft, saft, hallonsaft, bättre saft har ingen haft. (Saft, saft, hallonsaft, bättre saft har ingen haft.)",
          "translation": "(And here comes verse number one.) When smurfs throw a party ([then] we know how to party best [how one parties best]). They get [fix – could also mean make, etc.] sausages and a good pâté. (We smurf everything you can imagine.) Colorful [colored] lanterns and music. (A cake that is fabulous.) Then they set out a giant punch bowl. (We fill our glasses and say cheers.) Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had [has no one had]. Cordial, cordial, raspberry cordial, better cordial has no one ever had.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cordial, squash, fruit syrup (a thick, sweetened, usually fruit-based concentrate that is mixed with water before drinking)"
      ],
      "links": [
        [
          "cordial",
          "cordial"
        ],
        [
          "squash",
          "squash"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "syrup",
          "syrup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saft/"
    },
    {
      "audio": "Sv-en saft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Sv-en_saft.ogg/Sv-en_saft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/Sv-en_saft.ogg"
    }
  ],
  "word": "saft"
}

Download raw JSONL data for saft meaning in Swedish (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.