"common land" meaning in English

See common land in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: common lands [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} common land (countable and uncountable, plural common lands)
  1. (British, Ireland) an area of land in the United Kingdom or Ireland that is open to the public at all times and until the 18th century would have been land that was free for anybody to graze their animals on (often shortened to common). Tags: British, Ireland, countable, uncountable Translations (land free for anybody to graze their animals on): fælled [common-gender] (Danish), yhteismaa (Finnish), Allmeini [Alemannic-German] (German), talamh coiteann [masculine] (Irish), allmenning [masculine] (Norwegian Bokmål), allmenning [masculine] (Norwegian Nynorsk), ejido [masculine] (Spanish), allmänning [common-gender] (Swedish), tir comin [masculine] (Welsh), tir cyffredin [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-common_land-en-noun-zjq53zlE Categories (other): British English, Irish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 59 41 Disambiguation of 'land free for anybody to graze their animals on': 89 11
  2. (UK, Ireland) collectively, all the common land in one of those two countries. Tags: Ireland, UK, countable, uncountable
    Sense id: en-common_land-en-noun-mY93W6Wu Categories (other): British English, Irish English

Download JSON data for common land meaning in English (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "common lands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "common land (countable and uncountable, plural common lands)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The common land up at Chailey's always good for a walk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an area of land in the United Kingdom or Ireland that is open to the public at all times and until the 18th century would have been land that was free for anybody to graze their animals on (often shortened to common)."
      ],
      "id": "en-common_land-en-noun-zjq53zlE",
      "links": [
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, Ireland) an area of land in the United Kingdom or Ireland that is open to the public at all times and until the 18th century would have been land that was free for anybody to graze their animals on (often shortened to common)."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Ireland",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fælled"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "word": "yhteismaa"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "Allmeini"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "talamh coiteann"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allmenning"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allmenning"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ejido"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "allmänning"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tir comin"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tir cyffredin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I've always grazed my animals on the common land and I'm not going to stop now."
        }
      ],
      "glosses": [
        "collectively, all the common land in one of those two countries."
      ],
      "id": "en-common_land-en-noun-mY93W6Wu",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland) collectively, all the common land in one of those two countries."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "common land"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "common lands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "common land (countable and uncountable, plural common lands)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The common land up at Chailey's always good for a walk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an area of land in the United Kingdom or Ireland that is open to the public at all times and until the 18th century would have been land that was free for anybody to graze their animals on (often shortened to common)."
      ],
      "links": [
        [
          "United Kingdom",
          "United Kingdom"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, Ireland) an area of land in the United Kingdom or Ireland that is open to the public at all times and until the 18th century would have been land that was free for anybody to graze their animals on (often shortened to common)."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Ireland",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I've always grazed my animals on the common land and I'm not going to stop now."
        }
      ],
      "glosses": [
        "collectively, all the common land in one of those two countries."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland) collectively, all the common land in one of those two countries."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fælled"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "word": "yhteismaa"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "Allmeini"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talamh coiteann"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allmenning"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allmenning"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ejido"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "allmänning"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tir comin"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "land free for anybody to graze their animals on",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tir cyffredin"
    }
  ],
  "word": "common land"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.