See come from in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "comes from", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coming from", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "came from", "tags": [ "past" ] }, { "form": "come from", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "come<,,came,come> from" }, "expansion": "come from (third-person singular simple present comes from, present participle coming from, simple past came from, past participle come from)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Most tourists in Mallorca come from England. My girlfriend comes from Sweden.", "type": "example" }, { "ref": "1993 December 12, Jim Sheridan, Terry George, In the Name of the Father, spoken by Gerry Conlon (Daniel Day-Lewis), distributed by Universal Pictures:", "text": "To explain how I happened to be in England in 1974 at the time of the bombing, I better take you back to Northern Ireland, where I come from.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have as one's birthplace or nationality." ], "id": "en-come_from-en-verb-sXMlSY8v", "links": [ [ "birthplace", "birthplace" ], [ "nationality", "nationality" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To have as one's birthplace or nationality." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "95 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "來自" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "láizì", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "来自" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "pärit olema" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "tulla" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "olla" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "vir de" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "ser de" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "đến từ" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "quê ở" }, { "_dis1": "95 0 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ở" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013 July-August, Lee S. Langston, “The Adaptable Gas Turbine”, in American Scientist, volume 101, number 4, page 264:", "text": "Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be derived from." ], "id": "en-come_from-en-verb-VEnoE5aZ", "links": [ [ "derive", "derive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be derived from." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 86 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuánzì", "sense": "be derived from", "word": "源自" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "be derived from", "word": "pärit olema" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be derived from", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "tulla" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be derived from", "word": "polveutua" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "šočaš", "sense": "be derived from", "word": "шочаш" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "be derived from", "word": "vir de" }, { "_dis1": "0 86 14", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "be derived from", "word": "đến từ" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "drive at" }, { "word": "get at" } ], "categories": [ { "_dis": "14 30 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 34 56", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"from\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 21 56", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 25 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 14 70", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 10 74", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 85", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 56", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 14 59", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 19 61", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 14 60", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 24 62", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 57", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 56", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Even though I have a more progressive philosophy, I can understand where he's coming from. There was a time in my life when it was hard for me to adapt to change, myself.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To derive one's opinion or argument from; to take as a conceptual starting point." ], "id": "en-come_from-en-verb-cUsarXjy", "links": [ [ "starting point", "starting point" ] ], "qualifier": "slightly informal", "raw_glosses": [ "(transitive, slightly informal) To derive one's opinion or argument from; to take as a conceptual starting point." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "14 29 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "derive one's opinions from", "word": "以……為依據" }, { "_dis1": "14 29 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐ... wéi yījù", "sense": "derive one's opinions from", "word": "以……为依据" }, { "_dis1": "14 29 58", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "can also simply use this noun instead", "roman": "xiǎngfǎ", "sense": "derive one's opinions from", "word": "想法" }, { "_dis1": "14 29 58", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used for expressions like \"... where one is coming from\"", "sense": "derive one's opinions from", "word": "perustaa näkemyksensä" }, { "_dis1": "14 29 58", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "derive one's opinions from", "word": "ver o lado de" }, { "_dis1": "14 29 58", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "for expressions like \"...where one is coming from\"", "sense": "derive one's opinions from", "word": "entender" } ] } ], "word": "come from" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"from\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "forms": [ { "form": "comes from", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coming from", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "came from", "tags": [ "past" ] }, { "form": "come from", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "come<,,came,come> from" }, "expansion": "come from (third-person singular simple present comes from, present participle coming from, simple past came from, past participle come from)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Most tourists in Mallorca come from England. My girlfriend comes from Sweden.", "type": "example" }, { "ref": "1993 December 12, Jim Sheridan, Terry George, In the Name of the Father, spoken by Gerry Conlon (Daniel Day-Lewis), distributed by Universal Pictures:", "text": "To explain how I happened to be in England in 1974 at the time of the bombing, I better take you back to Northern Ireland, where I come from.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To have as one's birthplace or nationality." ], "links": [ [ "birthplace", "birthplace" ], [ "nationality", "nationality" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To have as one's birthplace or nationality." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2013 July-August, Lee S. Langston, “The Adaptable Gas Turbine”, in American Scientist, volume 101, number 4, page 264:", "text": "Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be derived from." ], "links": [ [ "derive", "derive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be derived from." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "drive at" }, { "word": "get at" } ], "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Even though I have a more progressive philosophy, I can understand where he's coming from. There was a time in my life when it was hard for me to adapt to change, myself.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To derive one's opinion or argument from; to take as a conceptual starting point." ], "links": [ [ "starting point", "starting point" ] ], "qualifier": "slightly informal", "raw_glosses": [ "(transitive, slightly informal) To derive one's opinion or argument from; to take as a conceptual starting point." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "來自" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "láizì", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "来自" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "pärit olema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "tulla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "olla" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "vir de" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "ser de" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "đến từ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "word": "quê ở" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "have as one's birthplace or nationality", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ở" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yuánzì", "sense": "be derived from", "word": "源自" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "be derived from", "word": "pärit olema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be derived from", "tags": [ "ablative", "with-elative" ], "word": "tulla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "be derived from", "word": "polveutua" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "šočaš", "sense": "be derived from", "word": "шочаш" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "be derived from", "word": "vir de" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "be derived from", "word": "đến từ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "derive one's opinions from", "word": "以……為依據" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐ... wéi yījù", "sense": "derive one's opinions from", "word": "以……为依据" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "can also simply use this noun instead", "roman": "xiǎngfǎ", "sense": "derive one's opinions from", "word": "想法" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "not used for expressions like \"... where one is coming from\"", "sense": "derive one's opinions from", "word": "perustaa näkemyksensä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "derive one's opinions from", "word": "ver o lado de" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "for expressions like \"...where one is coming from\"", "sense": "derive one's opinions from", "word": "entender" } ], "word": "come from" }
Download raw JSONL data for come from meaning in English (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.