See cater in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "caterer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cateress" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cater-waiter" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "catery" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "self-catering" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "self-catered" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "catour", "4": "", "5": "acater, provisioner" }, "expansion": "Middle English catour (“acater, provisioner”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "acheter", "4": "acater", "t": "to buy, to purchase" }, "expansion": "Old French acater (“to buy, to purchase”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cate", "3": "-er", "id2": "occupation" }, "expansion": "cate + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English catour (“acater, provisioner”), aphetic form of acatour (“acater”), from Old French acater (“to buy, to purchase”). Equivalent to cate + -er.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "catering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (third-person singular simple present caters, present participle catering, simple past and past participle catered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 21 22 10 9 10 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 33 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 17 14 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 29 31 16", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1616, William Shakespeare, As You Like It, act 2, scene 3, lines 45 ff.:", "text": "He that doth the Rauens feede,\nYea prouidently caters for the Sparrow.", "type": "quote" }, { "text": "I catered for her bat mitzvah.", "type": "example" }, { "text": "His company catered our wedding.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide", "To provide with food, especially for a special occasion as a professional service." ], "id": "en-cater-en-verb-3NlgiSDH", "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "food", "food" ], [ "especially", "especially" ], [ "special", "special" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "professional", "professional" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(ambitransitive) To provide with food, especially for a special occasion as a professional service." ], "tags": [ "ambitransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "provianti" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "järjestää ruokatarjoilu" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "faire traiteur" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "обслу́живать" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obespéčivatʹ", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "обеспе́чивать" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "proveer comida para" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "hacer el catering (kéiterin)" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "_dis1": "35 25 25 15", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 30 33 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 29 31 16", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I always wanted someone to cater to my every whim.", "type": "example" }, { "ref": "1840, William Makepeace Thackeray, The Paris Sketch Book, volume 2, page 16:", "text": "Art... was... catering to the national taste and vanity.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 July 14, Mark Hay, “Datagasm”, in Aeon:", "text": "And on the other side of the enter key, they would almost invariably find forums collectively celebrating individuals’ secret desires, or enterprising smut-mongers catering directly to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide", "To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander." ], "id": "en-cater-en-verb-az-DKetL", "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "anything", "anything" ], [ "require", "require" ], [ "desire", "desire" ], [ "often", "often" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "pander", "pander" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(intransitive, figurative, with 'to') To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander." ], "raw_tags": [ "with 'to'" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ugaždam", "sense": "provide anything required or desired", "word": "угаждам" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "ottaa huomioon" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "provide anything required or desired", "word": "pourvoir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfaire" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "provesir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "dotar" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "subvenir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "aprovesir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "prover" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "servir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfazer" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "обслу́живать" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugoždátʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "угожда́ть" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potvórstvovatʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "потво́рствовать" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "atender" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfacer" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "complacer" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "abastecer" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "abastar" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "vender" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "servir" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "providenciar" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "provide anything required or desired", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "_dis1": "24 38 24 13", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "provide anything required or desired", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 21 22 10 9 10 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 30 33 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 29 31 16", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The business caters for young professionals.", "type": "example" }, { "ref": "1898, The Hotel/Motor Hotel Monthly, volume 6, page 27:", "text": "A gents' toilet room might be found in a house that caters for the cheaper class of theatrical patronage, where the slangy language of the \"goin' to the mat this aft?\" style prevails. A gents toilet room is not found in the Southern Hotel. It either \"men's\" or \"gentlemen's\".", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Sherry Saggers, Dennis Gray, Dealing with Alcohol: Indigenous Usage in Australia, New Zealand and Canada, page 108:", "text": "The former were catered for both by liquor stores and, to a lesser extent, by the bottle shops of hotels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide", "To tailor something to an intended audience." ], "id": "en-cater-en-verb-vHxr4IdV", "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(intransitive, figurative, with 'for') To tailor something to an intended audience." ], "raw_tags": [ "with 'for'" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 30 33 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 29 31 16", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1635, Thomas Randolph, Poems, On the Inestimable Content He Injoyes, page 4:", "text": "Noe widdowes curse caters a dish of mine.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Pamela Dickey Young, Heather Shipley, “Emerging-Adult Opinions on Religion and Sexuality”, in Identities Under Construction: Religion, Gender, and Sexuality among Youth in Canada, McGill-Queen’s University Press, →ISBN, pages 59–60:", "text": "Priya’s parents’ Hinduism seemed to present conflicting views of sex: […] What people don’t know about the Kama Sutra is that it’s actually a text that … very heavily caters to Madonna/whore complexes. That it’s actually quite misogynistic. And that it’s actually catered more for male pleasure and … males always will have the upper hand according to the Kama Sutra.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 10, Zhuang Pinghui, “Omicron cases crash in ‘vital window’ for China city Baise’s outbreak battle”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-02-10, Science:", "text": "Huludao’s Xingcheng county and two districts have ordered entertainment venues such as theatres and cinemas to close, while restaurants are not to offer banqueting services or cater for large gatherings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide, particularly" ], "id": "en-cater-en-verb-ge4bLJPW", "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪɾɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-cater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-cater.ogg/En-us-cater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-cater.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtə(ɹ)" } ], "word": "cater" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "catour", "4": "", "5": "acater, provisioner" }, "expansion": "Middle English catour (“acater, provisioner”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "acheter", "4": "acater", "t": "to buy, to purchase" }, "expansion": "Old French acater (“to buy, to purchase”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cate", "3": "-er", "id2": "occupation" }, "expansion": "cate + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English catour (“acater, provisioner”), aphetic form of acatour (“acater”), from Old French acater (“to buy, to purchase”). Equivalent to cate + -er.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "catour", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "cator", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "kater", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "chator", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (plural caters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 21 22 10 9 10 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 24 7 8 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 17 14 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 22 8 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 21 21 9 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1400, Gamelyn, ll. 321 ff.:", "text": "I am oure Catour and bere oure Alther purse.", "type": "quote" }, { "ref": "1512, Account Book of the Hospital of St. John, Canterbury (1510–1556):", "text": "Rec. for iij calvys off þe cater of Crystis Cherche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate." ], "id": "en-cater-en-noun-ZQitb7ZP", "links": [ [ "acater", "acater#English" ], [ "officer", "officer" ], [ "purchase", "purchase" ], [ "cates", "cates" ], [ "food", "food" ], [ "supplies", "supplies" ], [ "steward", "steward" ], [ "large", "large" ], [ "household", "household" ], [ "estate", "estate" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate." ], "synonyms": [ { "extra": "an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "acater" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 21 22 10 9 10 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 24 7 8 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 17 14 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 22 8 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 21 21 9 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1430, John Lydgate translating Giovanni Boccaccio, The Fall of Princes, Bk. VII, Ch. x, l. 161:", "text": "Of his diete catour was scarsite...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of caterer: any provider of food." ], "id": "en-cater-en-noun-xIV7a-4I", "links": [ [ "caterer", "caterer#English" ], [ "any", "any" ], [ "provider", "provider" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of caterer: any provider of food." ], "synonyms": [ { "extra": "any provider of food", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "caterer" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 21 22 10 9 10 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (occupation)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 24 24 7 8 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 17 14 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 22 8 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 21 21 9 9 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 22 22 8 10 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Robert Greene, Greenes Mourning Garment, page 28:", "text": "The eye is loues Cator.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of purveyor: any provider of anything." ], "id": "en-cater-en-noun-gIoagZ0Z", "links": [ [ "purveyor", "purveyor#English" ], [ "any", "any" ], [ "provider", "provider" ], [ "anything", "anything" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, obsolete) Synonym of purveyor: any provider of anything." ], "synonyms": [ { "extra": "any provider of anything", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "purveyor" } ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪɾɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-cater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-cater.ogg/En-us-cater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-cater.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtə(ɹ)" } ], "word": "cater" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from French quatre (“four”), possibly via cater (“change-ringing”), although Liberman argues for a derivation from a North Germanic prefix meaning \"crooked, angled, clumsy\" from which he also derives cater-cousin and, via Norse, Old Irish cittach (“left-handed, awkward”). He finds this more likely than extension of the dice and change-ringing term cater as an adverb, given the likely cognates in other Germanic languages. Caterpillar and caterwaul are unrelated, being derived from cognates to cat, but may have influenced the pronunciation of Liberman's proposed earlier *cate- or undergone similar sound changes.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "catering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (third-person singular simple present caters, present participle catering, simple past and past participle catered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1577, Barnaby Googe transl. Conrad Heresbach, Foure Bookes of Husbandry, Bk. II, fol. 69v:", "text": "The trees are set checkerwise, and so catred [Latin: partim in quincuncem directis], as looke which way ye wyl, they lye leuel.", "type": "quote" }, { "ref": "1873, Silverland, page 129:", "text": "‘Cater’ across the rails ever so cleverly, you cannot escape jolt and jar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally." ], "id": "en-cater-en-verb-OQ8otQ-X", "links": [ [ "place", "place" ], [ "set", "set" ], [ "move", "move" ], [ "cut", "cut" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "rhomboidally", "rhomboidally" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialect) To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "word": "cater" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from French quatre (“four”), possibly via cater (“change-ringing”), although Liberman argues for a derivation from a North Germanic prefix meaning \"crooked, angled, clumsy\" from which he also derives cater-cousin and, via Norse, Old Irish cittach (“left-handed, awkward”). He finds this more likely than extension of the dice and change-ringing term cater as an adverb, given the likely cognates in other Germanic languages. Caterpillar and caterwaul are unrelated, being derived from cognates to cat, but may have influenced the pronunciation of Liberman's proposed earlier *cate- or undergone similar sound changes.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cater (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 9 8 8 14 6 3 1 1 1 1 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 8 7 7 10 6 2 3 2 3 3 9", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 6 6 6 9 5 2 3 2 3 3 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 8 7 7 14 6 2 3 2 3 3 8 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 8 8 8 18 6 1 2 1 2 2 8 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 7 7 7 8 5 2 2 2 3 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 7 8 8 5 5 4 4 3 4 3 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 8 8 7 6 4 3 3 4 5 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "cater-corner" }, { "word": "catercross" }, { "word": "cater-snozzle" }, { "word": "caterways" }, { "word": "caterwise" }, { "word": "cut cater" } ], "examples": [ { "ref": "1881, Sebastian Evans, Leicestershire Words, Phrases, and Proverbs, s.v. \"Cater and Cater-cornered\":", "text": "Cater and Cater-cornered, diagonal; diagonally. To ‘cut cater’ in the case of velvet, cloth, etc., is... ‘cut on the cross’. Cater-snozzle, to make an angle; to ‘mitre’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Diagonally." ], "id": "en-cater-en-adv-en:diagonally", "links": [ [ "Diagonally", "diagonally" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialect, US) Diagonally." ], "senseid": [ "en:diagonally" ], "tags": [ "UK", "US", "dialectal", "not-comparable" ] } ], "word": "cater" } { "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ace" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "deuce" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trey" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "cinque" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sice" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cater-point" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "cater-trey" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cuatro" }, "expansion": "Doublet of cuatro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French quatre (“four”). Doublet of cuatro.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "catre", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "quatre", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (plural caters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 4 4 4 44 10 7 2 2 2 2 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Four", "orig": "en:Four", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1553, Thomas Wilson, The Arte of Rhetorique..., page 86:", "text": "The auditour... cometh in with sise sould, and cater denere, for vi.s. and iiii.d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Four." ], "id": "en-cater-en-noun-L3ggpTJd", "links": [ [ "Four", "four" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete) Four." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Card games", "orig": "en:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dice games", "orig": "en:Dice games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1519, William Horman, Vulgaria, fol. 280v:", "text": "Cater is a very good caste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The four of cards or dice." ], "id": "en-cater-en-noun-KDMi7Jg-", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "four", "four" ], [ "card", "card" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(card games, dice games, obsolete) The four of cards or dice." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "card-games", "dice", "games" ], "translations": [ { "_dis1": "12 86 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keito", "sense": "four of cards or dice", "word": "ケイト" }, { "_dis1": "12 86 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwadr" }, { "_dis1": "12 86 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwater" }, { "_dis1": "12 86 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadra" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1872, Henry Thomas Ellacombe, The Bells of Church, page 29:", "text": "The very terms of the art are enough to frighten an amateur. Hunting, dodging... caters, cinques, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, George Grove, A Dictionary of Music and Musicians, s.v. \"Cater\":", "text": "Cater... The name given by change ringers to changes of nine bells. The word should probably be written quaters, as it is meant to denote the fact that four couples of bells change their places in the order of ringing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell." ], "id": "en-cater-en-noun-RXwHz98X", "links": [ [ "music", "music" ], [ "method", "method" ], [ "ring", "ring" ], [ "nine", "nine" ], [ "bell", "bell" ], [ "four", "four" ], [ "pair", "pair" ], [ "ninth", "ninth" ], [ "tenor", "tenor" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkatə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪtəɹ/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "cater" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (occupation)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Four" ], "derived": [ { "word": "caterer" }, { "word": "cateress" }, { "word": "cater-waiter" }, { "word": "catery" }, { "word": "self-catering" }, { "word": "self-catered" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "catour", "4": "", "5": "acater, provisioner" }, "expansion": "Middle English catour (“acater, provisioner”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "acheter", "4": "acater", "t": "to buy, to purchase" }, "expansion": "Old French acater (“to buy, to purchase”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cate", "3": "-er", "id2": "occupation" }, "expansion": "cate + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English catour (“acater, provisioner”), aphetic form of acatour (“acater”), from Old French acater (“to buy, to purchase”). Equivalent to cate + -er.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "catering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (third-person singular simple present caters, present participle catering, simple past and past participle catered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "a. 1616, William Shakespeare, As You Like It, act 2, scene 3, lines 45 ff.:", "text": "He that doth the Rauens feede,\nYea prouidently caters for the Sparrow.", "type": "quote" }, { "text": "I catered for her bat mitzvah.", "type": "example" }, { "text": "His company catered our wedding.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide", "To provide with food, especially for a special occasion as a professional service." ], "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "food", "food" ], [ "especially", "especially" ], [ "special", "special" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "professional", "professional" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(ambitransitive) To provide with food, especially for a special occasion as a professional service." ], "tags": [ "ambitransitive" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I always wanted someone to cater to my every whim.", "type": "example" }, { "ref": "1840, William Makepeace Thackeray, The Paris Sketch Book, volume 2, page 16:", "text": "Art... was... catering to the national taste and vanity.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 July 14, Mark Hay, “Datagasm”, in Aeon:", "text": "And on the other side of the enter key, they would almost invariably find forums collectively celebrating individuals’ secret desires, or enterprising smut-mongers catering directly to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide", "To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander." ], "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "anything", "anything" ], [ "require", "require" ], [ "desire", "desire" ], [ "often", "often" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "pander", "pander" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(intransitive, figurative, with 'to') To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander." ], "raw_tags": [ "with 'to'" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The business caters for young professionals.", "type": "example" }, { "ref": "1898, The Hotel/Motor Hotel Monthly, volume 6, page 27:", "text": "A gents' toilet room might be found in a house that caters for the cheaper class of theatrical patronage, where the slangy language of the \"goin' to the mat this aft?\" style prevails. A gents toilet room is not found in the Southern Hotel. It either \"men's\" or \"gentlemen's\".", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Sherry Saggers, Dennis Gray, Dealing with Alcohol: Indigenous Usage in Australia, New Zealand and Canada, page 108:", "text": "The former were catered for both by liquor stores and, to a lesser extent, by the bottle shops of hotels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide", "To tailor something to an intended audience." ], "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:", "(intransitive, figurative, with 'for') To tailor something to an intended audience." ], "raw_tags": [ "with 'for'" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1635, Thomas Randolph, Poems, On the Inestimable Content He Injoyes, page 4:", "text": "Noe widdowes curse caters a dish of mine.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Pamela Dickey Young, Heather Shipley, “Emerging-Adult Opinions on Religion and Sexuality”, in Identities Under Construction: Religion, Gender, and Sexuality among Youth in Canada, McGill-Queen’s University Press, →ISBN, pages 59–60:", "text": "Priya’s parents’ Hinduism seemed to present conflicting views of sex: […] What people don’t know about the Kama Sutra is that it’s actually a text that … very heavily caters to Madonna/whore complexes. That it’s actually quite misogynistic. And that it’s actually catered more for male pleasure and … males always will have the upper hand according to the Kama Sutra.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 February 10, Zhuang Pinghui, “Omicron cases crash in ‘vital window’ for China city Baise’s outbreak battle”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-02-10, Science:", "text": "Huludao’s Xingcheng county and two districts have ordered entertainment venues such as theatres and cinemas to close, while restaurants are not to offer banqueting services or cater for large gatherings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To provide, particularly" ], "links": [ [ "provide", "provide" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "To provide, particularly:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪɾɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-cater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-cater.ogg/En-us-cater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-cater.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "provianti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "järjestää ruokatarjoilu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "faire traiteur" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "обслу́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obespéčivatʹ", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "обеспе́чивать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "proveer comida para" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "word": "hacer el catering (kéiterin)" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "to provide food for a special occasion as a professional service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ugaždam", "sense": "provide anything required or desired", "word": "угаждам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "ottaa huomioon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "provide anything required or desired", "word": "pourvoir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfaire" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "provesir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "dotar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "subvenir" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "provide anything required or desired", "word": "aprovesir" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "prover" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "servir" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfazer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "обслу́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugoždátʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "угожда́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "potvórstvovatʹ", "sense": "provide anything required or desired", "word": "потво́рствовать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "atender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "satisfacer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "complacer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "abastecer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "abastar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "vender" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "servir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "provide anything required or desired", "word": "providenciar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "provide anything required or desired", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "provide anything required or desired", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" } ], "word": "cater" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -er (occupation)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)", "Rhymes:English/eɪtə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Four" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*keh₂p-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "catour", "4": "", "5": "acater, provisioner" }, "expansion": "Middle English catour (“acater, provisioner”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "acheter", "4": "acater", "t": "to buy, to purchase" }, "expansion": "Old French acater (“to buy, to purchase”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cate", "3": "-er", "id2": "occupation" }, "expansion": "cate + -er", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English catour (“acater, provisioner”), aphetic form of acatour (“acater”), from Old French acater (“to buy, to purchase”). Equivalent to cate + -er.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "catour", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "cator", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "kater", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "chator", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (plural caters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1400, Gamelyn, ll. 321 ff.:", "text": "I am oure Catour and bere oure Alther purse.", "type": "quote" }, { "ref": "1512, Account Book of the Hospital of St. John, Canterbury (1510–1556):", "text": "Rec. for iij calvys off þe cater of Crystis Cherche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate." ], "links": [ [ "acater", "acater#English" ], [ "officer", "officer" ], [ "purchase", "purchase" ], [ "cates", "cates" ], [ "food", "food" ], [ "supplies", "supplies" ], [ "steward", "steward" ], [ "large", "large" ], [ "household", "household" ], [ "estate", "estate" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate." ], "synonyms": [ { "extra": "an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "acater" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1430, John Lydgate translating Giovanni Boccaccio, The Fall of Princes, Bk. VII, Ch. x, l. 161:", "text": "Of his diete catour was scarsite...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of caterer: any provider of food." ], "links": [ [ "caterer", "caterer#English" ], [ "any", "any" ], [ "provider", "provider" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of caterer: any provider of food." ], "synonyms": [ { "extra": "any provider of food", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "caterer" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Robert Greene, Greenes Mourning Garment, page 28:", "text": "The eye is loues Cator.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of purveyor: any provider of anything." ], "links": [ [ "purveyor", "purveyor#English" ], [ "any", "any" ], [ "provider", "provider" ], [ "anything", "anything" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative, obsolete) Synonym of purveyor: any provider of anything." ], "synonyms": [ { "extra": "any provider of anything", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "purveyor" } ], "tags": [ "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪɾɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-cater.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-cater.ogg/En-us-cater.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-cater.ogg" }, { "rhymes": "-eɪtə(ɹ)" } ], "word": "cater" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from North Germanic languages", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Four" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from French quatre (“four”), possibly via cater (“change-ringing”), although Liberman argues for a derivation from a North Germanic prefix meaning \"crooked, angled, clumsy\" from which he also derives cater-cousin and, via Norse, Old Irish cittach (“left-handed, awkward”). He finds this more likely than extension of the dice and change-ringing term cater as an adverb, given the likely cognates in other Germanic languages. Caterpillar and caterwaul are unrelated, being derived from cognates to cat, but may have influenced the pronunciation of Liberman's proposed earlier *cate- or undergone similar sound changes.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "catering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "catered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (third-person singular simple present caters, present participle catering, simple past and past participle catered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1577, Barnaby Googe transl. Conrad Heresbach, Foure Bookes of Husbandry, Bk. II, fol. 69v:", "text": "The trees are set checkerwise, and so catred [Latin: partim in quincuncem directis], as looke which way ye wyl, they lye leuel.", "type": "quote" }, { "ref": "1873, Silverland, page 129:", "text": "‘Cater’ across the rails ever so cleverly, you cannot escape jolt and jar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally." ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "set", "set" ], [ "move", "move" ], [ "cut", "cut" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "rhomboidally", "rhomboidally" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialect) To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] } ], "word": "cater" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from North Germanic languages", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Four" ], "derived": [ { "word": "cater-corner" }, { "word": "catercross" }, { "word": "cater-snozzle" }, { "word": "caterways" }, { "word": "caterwise" }, { "word": "cut cater" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably ultimately from French quatre (“four”), possibly via cater (“change-ringing”), although Liberman argues for a derivation from a North Germanic prefix meaning \"crooked, angled, clumsy\" from which he also derives cater-cousin and, via Norse, Old Irish cittach (“left-handed, awkward”). He finds this more likely than extension of the dice and change-ringing term cater as an adverb, given the likely cognates in other Germanic languages. Caterpillar and caterwaul are unrelated, being derived from cognates to cat, but may have influenced the pronunciation of Liberman's proposed earlier *cate- or undergone similar sound changes.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cater (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "American English", "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881, Sebastian Evans, Leicestershire Words, Phrases, and Proverbs, s.v. \"Cater and Cater-cornered\":", "text": "Cater and Cater-cornered, diagonal; diagonally. To ‘cut cater’ in the case of velvet, cloth, etc., is... ‘cut on the cross’. Cater-snozzle, to make an angle; to ‘mitre’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Diagonally." ], "links": [ [ "Diagonally", "diagonally" ] ], "raw_glosses": [ "(UK dialect, US) Diagonally." ], "senseid": [ "en:diagonally" ], "tags": [ "UK", "US", "dialectal", "not-comparable" ] } ], "word": "cater" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Four" ], "coordinate_terms": [ { "word": "ace" }, { "word": "deuce" }, { "word": "trey" }, { "word": "cinque" }, { "word": "sice" } ], "derived": [ { "word": "cater-point" }, { "word": "cater-trey" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "quatre", "4": "", "5": "four" }, "expansion": "French quatre (“four”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "cuatro" }, "expansion": "Doublet of cuatro", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French quatre (“four”). Doublet of cuatro.", "forms": [ { "form": "caters", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "catre", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "quatre", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cater (plural caters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1553, Thomas Wilson, The Arte of Rhetorique..., page 86:", "text": "The auditour... cometh in with sise sould, and cater denere, for vi.s. and iiii.d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Four." ], "links": [ [ "Four", "four" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete) Four." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "en:Card games", "en:Dice games" ], "examples": [ { "ref": "1519, William Horman, Vulgaria, fol. 280v:", "text": "Cater is a very good caste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The four of cards or dice." ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "dice game", "dice game" ], [ "four", "four" ], [ "card", "card" ], [ "dice", "dice" ] ], "raw_glosses": [ "(card games, dice games, obsolete) The four of cards or dice." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "card-games", "dice", "games" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Music" ], "examples": [ { "ref": "1872, Henry Thomas Ellacombe, The Bells of Church, page 29:", "text": "The very terms of the art are enough to frighten an amateur. Hunting, dodging... caters, cinques, etc.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, George Grove, A Dictionary of Music and Musicians, s.v. \"Cater\":", "text": "Cater... The name given by change ringers to changes of nine bells. The word should probably be written quaters, as it is meant to denote the fact that four couples of bells change their places in the order of ringing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "method", "method" ], [ "ring", "ring" ], [ "nine", "nine" ], [ "bell", "bell" ], [ "four", "four" ], [ "pair", "pair" ], [ "ninth", "ninth" ], [ "tenor", "tenor" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkeɪtə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkatə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈkeɪtəɹ/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "keito", "sense": "four of cards or dice", "word": "ケイト" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwadr" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "kwater" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "four of cards or dice", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadra" } ], "word": "cater" }
Download raw JSONL data for cater meaning in English (25.7kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''To provide'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "cater" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "cater", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: </table></div></div>\n\n", "path": [ "cater" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "cater", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.