See burly in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "burlily" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "burliness" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unburly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "burly" }, "expansion": "Middle English burly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "burely" }, "expansion": "Scots burely", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*būrlīċ", "4": "", "5": "noble, stately", "lit": "bowerly" }, "expansion": "Old English *būrlīċ (“noble, stately”, literally “bowerly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bower", "3": "ly" }, "expansion": "bower + -ly", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*byrlīċ", "4": "", "5": "high, raised" }, "expansion": "Old English *byrlīċ (“high, raised”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "burlīh" }, "expansion": "Old High German burlīh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "burjan", "3": "", "4": "to raise, lift, push up" }, "expansion": "Old High German burjan (“to raise, lift, push up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English burly, burely, borly, burlich, borlich, borlic (“tall, stately”), of uncertain origin. Cognate with Scots burely, burly (“rough, stout, sturdy, strong”). Perhaps from Old English *būrlīċ (“noble, stately”, literally “bowerly”), equivalent to bower + -ly; or from Old English *byrlīċ (“high, raised”), from byre (“raised area, mound”), cognate with Old High German burlīh, purlīh (“lofty, elevated, high, exalted”), related to Old High German burjan (“to raise, lift, push up”). See burgeon.", "forms": [ { "form": "burlier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "burliest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "burly (comparative burlier, superlative burliest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 30 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 43 22", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 28 25", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 39 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 42 24", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 38 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 33 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 43 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 29 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He’s a big, burly rugby player who works as a landscape gardener.", "type": "example" }, { "ref": "1841 February–November, Charles Dickens, “Barnaby Rudge. Chapter 12.”, in Master Humphrey’s Clock, volume II, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 301:", "text": "With no great disparity between them in point of years, they were, in every other respect, as unlike and far removed from each other as two men could well be. The one was soft-spoken, delicately made, precise, and elegant; the other, a burly square-built man, negligently dressed, rough and abrupt in manner, stern, and, in his present mood, forbidding both in look and speech.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 November, Louis Joseph Vance, “An Outsider […]”, in Munsey’s Magazine, volume LIII, number II, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], published 1915, →OCLC, chapter III (Accessory After the Fact), page 382, column 2:", "text": "She was frankly disappointed. For some reason she had expected to discover a burglar of one or another accepted type—either a dashing cracksman in full-blown evening dress, lithe, polished, pantherish, or a common yegg, a red-eyed, unshaven, burly brute in the rags and tatters of a tramp.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:", "text": "Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Large, well-built, and muscular." ], "id": "en-burly-en-adj-WHD8FzwI", "links": [ [ "muscular", "muscular" ] ], "raw_glosses": [ "(usually of a man) Large, well-built, and muscular." ], "raw_tags": [ "of a man" ], "tags": [ "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "96 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "snažen", "sense": "well-built", "word": "снажен" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "well-built", "word": "apersonat" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "well-built", "word": "corpulent" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "well-built", "word": "魁偉" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuíwěi", "sense": "well-built", "word": "魁伟" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "well-built", "word": "mazallı" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "well-built", "word": "kraftig" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "well-built", "word": "forsgebouwd" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "well-built", "word": "gespierd" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "well-built", "word": "fortika" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well-built", "word": "vahva" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well-built", "word": "roteva" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "fort" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "solide" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "robuste" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "costaud" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "well-built", "word": "kräftig" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "well-built", "word": "testes" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "well-built", "word": "termetes" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "well-built", "word": "þrekvaxinn" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well-built", "word": "alpartha" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well-built", "word": "téagartha" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "well-built", "word": "massiccio" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "robusto" }, { "_dis1": "96 3 1", "alt": "たくましい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "takumashii", "sense": "well-built", "word": "逞しい" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "well-built", "word": "pūngerungeru" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "well-built", "word": "takapū" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "krzepki" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "corpulento" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "grandão" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doródnyj", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "доро́дный" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krépkij", "sense": "well-built", "word": "кре́пкий" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "raw_tags": [ "in this sense" ], "roman": "zdoróvyj", "sense": "well-built", "tags": [ "colloquial" ], "word": "здоро́вый" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "well-built", "word": "tapaidh" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "well-built", "word": "tomadach" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "stasit" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "corpulento" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "musculoso" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "fornido" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "anchote" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "biffig" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "storvuxen" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "robust" }, { "_dis1": "96 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "korpulent" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "28 45 27", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 43 22", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 48 27", "kind": "other", "name": "Terms with Crimean Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 42 24", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 44 23", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 39 30", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 54 24", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 43 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 42 25", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "That goal was burly.", "type": "example" }, { "text": "Kimi Räikkönen is a burly Formula 1 driver.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Great, amazing, unbelievable." ], "id": "en-burly-en-adj-F-sT7hSU", "qualifier": "East End of London", "raw_glosses": [ "(British, East End of London, slang) Great, amazing, unbelievable." ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "35 43 22", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 42 24", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 36 31", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 43 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 39 24", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "That wave was burly! (i.e. large, dangerous and difficult to ride)", "type": "example" }, { "text": "This hike is going to be burly, but worth it because there is good body surfing at that beach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of large magnitude, either good or bad, and sometimes both." ], "id": "en-burly-en-adj-VmohiCcz", "qualifier": "surf culture and/or Southern California", "raw_glosses": [ "(US, slang, surf culture and/or Southern California) Of large magnitude, either good or bad, and sometimes both." ], "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɜːli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-burly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-burly.ogg/En-au-burly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-burly.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)li" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "bowerly" } ], "word": "burly" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "burl", "3": "y" }, "expansion": "burl + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "burl + -y", "forms": [ { "form": "more burly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most burly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "burly (comparative more burly, superlative most burly)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 15 9 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 27 17 39", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 10 5 55", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 3 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Full of burls or knots; knotty." ], "id": "en-burly-en-adj-SPqpr3O9", "links": [ [ "burl", "burl" ], [ "knot", "knot" ], [ "knotty", "knotty" ] ], "related": [ { "word": "hurly-burly" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɜːli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-burly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-burly.ogg/En-au-burly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-burly.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)li" } ], "word": "burly" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -ly", "English terms suffixed with -y", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)li", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)li/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "burlily" }, { "word": "burliness" }, { "word": "unburly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "burly" }, "expansion": "Middle English burly", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "burely" }, "expansion": "Scots burely", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*būrlīċ", "4": "", "5": "noble, stately", "lit": "bowerly" }, "expansion": "Old English *būrlīċ (“noble, stately”, literally “bowerly”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bower", "3": "ly" }, "expansion": "bower + -ly", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*byrlīċ", "4": "", "5": "high, raised" }, "expansion": "Old English *byrlīċ (“high, raised”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "goh", "2": "burlīh" }, "expansion": "Old High German burlīh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "burjan", "3": "", "4": "to raise, lift, push up" }, "expansion": "Old High German burjan (“to raise, lift, push up”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English burly, burely, borly, burlich, borlich, borlic (“tall, stately”), of uncertain origin. Cognate with Scots burely, burly (“rough, stout, sturdy, strong”). Perhaps from Old English *būrlīċ (“noble, stately”, literally “bowerly”), equivalent to bower + -ly; or from Old English *byrlīċ (“high, raised”), from byre (“raised area, mound”), cognate with Old High German burlīh, purlīh (“lofty, elevated, high, exalted”), related to Old High German burjan (“to raise, lift, push up”). See burgeon.", "forms": [ { "form": "burlier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "burliest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "burly (comparative burlier, superlative burliest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He’s a big, burly rugby player who works as a landscape gardener.", "type": "example" }, { "ref": "1841 February–November, Charles Dickens, “Barnaby Rudge. Chapter 12.”, in Master Humphrey’s Clock, volume II, London: Chapman & Hall, […], →OCLC, page 301:", "text": "With no great disparity between them in point of years, they were, in every other respect, as unlike and far removed from each other as two men could well be. The one was soft-spoken, delicately made, precise, and elegant; the other, a burly square-built man, negligently dressed, rough and abrupt in manner, stern, and, in his present mood, forbidding both in look and speech.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 November, Louis Joseph Vance, “An Outsider […]”, in Munsey’s Magazine, volume LIII, number II, New York, N.Y.: The Frank A[ndrew] Munsey Company, […], published 1915, →OCLC, chapter III (Accessory After the Fact), page 382, column 2:", "text": "She was frankly disappointed. For some reason she had expected to discover a burglar of one or another accepted type—either a dashing cracksman in full-blown evening dress, lithe, polished, pantherish, or a common yegg, a red-eyed, unshaven, burly brute in the rags and tatters of a tramp.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:", "text": "Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Large, well-built, and muscular." ], "links": [ [ "muscular", "muscular" ] ], "raw_glosses": [ "(usually of a man) Large, well-built, and muscular." ], "raw_tags": [ "of a man" ], "tags": [ "usually" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That goal was burly.", "type": "example" }, { "text": "Kimi Räikkönen is a burly Formula 1 driver.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Great, amazing, unbelievable." ], "qualifier": "East End of London", "raw_glosses": [ "(British, East End of London, slang) Great, amazing, unbelievable." ], "tags": [ "British", "slang" ] }, { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That wave was burly! (i.e. large, dangerous and difficult to ride)", "type": "example" }, { "text": "This hike is going to be burly, but worth it because there is good body surfing at that beach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of large magnitude, either good or bad, and sometimes both." ], "qualifier": "surf culture and/or Southern California", "raw_glosses": [ "(US, slang, surf culture and/or Southern California) Of large magnitude, either good or bad, and sometimes both." ], "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɜːli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-burly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-burly.ogg/En-au-burly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-burly.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)li" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "bowerly" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "snažen", "sense": "well-built", "word": "снажен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "well-built", "word": "apersonat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "well-built", "word": "corpulent" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "well-built", "word": "魁偉" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuíwěi", "sense": "well-built", "word": "魁伟" }, { "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "well-built", "word": "mazallı" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "well-built", "word": "kraftig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "well-built", "word": "forsgebouwd" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "well-built", "word": "gespierd" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "well-built", "word": "fortika" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well-built", "word": "vahva" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well-built", "word": "roteva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "fort" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "solide" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "robuste" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well-built", "word": "costaud" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "well-built", "word": "kräftig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "well-built", "word": "testes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "well-built", "word": "termetes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "well-built", "word": "þrekvaxinn" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well-built", "word": "alpartha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well-built", "word": "téagartha" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "well-built", "word": "massiccio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "robusto" }, { "alt": "たくましい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "takumashii", "sense": "well-built", "word": "逞しい" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "well-built", "word": "pūngerungeru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "well-built", "word": "takapū" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "krzepki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "corpulento" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "grandão" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "doródnyj", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "доро́дный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krépkij", "sense": "well-built", "word": "кре́пкий" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "raw_tags": [ "in this sense" ], "roman": "zdoróvyj", "sense": "well-built", "tags": [ "colloquial" ], "word": "здоро́вый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "well-built", "word": "tapaidh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "well-built", "word": "tomadach" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "stasit" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "corpulento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "musculoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "tags": [ "masculine" ], "word": "fornido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well-built", "word": "anchote" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "biffig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "storvuxen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "robust" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "well-built", "word": "korpulent" } ], "word": "burly" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)li", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)li/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "burl", "3": "y" }, "expansion": "burl + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "burl + -y", "forms": [ { "form": "more burly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most burly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "burly (comparative more burly, superlative most burly)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "hurly-burly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Full of burls or knots; knotty." ], "links": [ [ "burl", "burl" ], [ "knot", "knot" ], [ "knotty", "knotty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɜːli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-burly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-au-burly.ogg/En-au-burly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/En-au-burly.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)li" } ], "word": "burly" }
Download raw JSONL data for burly meaning in English (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.