"buck-passing" meaning in English

See buck-passing in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From buck + passing. Etymology templates: {{af|en|buck|passing}} buck + passing Head templates: {{en-noun|-}} buck-passing (uncountable)
  1. (idiomatic) Blameshifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction. Wikipedia link: Buck passing Tags: idiomatic, uncountable Synonyms: blame game Related terms: pass the buck, the buck stops here Translations (blame shifting): Schuldzuweisung [feminine] (German), scaricabarile [masculine] (Italian), rimpallo di responsabilità [masculine] (Italian), 蜥蜴の尻尾切り (tokage no shippo giri) (Japanese), 盥回し (tarai mawashi) (Japanese), 責任転嫁 (sekinintenka) (Japanese), pekelek [masculine] (Norwegian Bokmål), prebacívānje odgovornosti [neuter] (Serbo-Croatian), ȉgrānje Crnog Petra [idiomatic, neuter] (Serbo-Croatian), sisihan (Tagalog), pagsisisihan (Tagalog)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "passing"
      },
      "expansion": "buck + passing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buck + passing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "buck-passing (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 July 29, Barry Doe, “GWR climbs down... but it took too long to issue refund”, in Rail, page 58:",
          "text": "It's from here onwards that the whole web of buck-passing and excuses began.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blameshifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "id": "en-buck-passing-en-noun-SYRMbtSY",
      "links": [
        [
          "Blameshifting",
          "blameshifting"
        ],
        [
          "absolving",
          "absolving"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Blameshifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "pass the buck"
        },
        {
          "word": "the buck stops here"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blame game"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schuldzuweisung"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scaricabarile"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rimpallo di responsabilità"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tokage no shippo giri",
          "sense": "blame shifting",
          "word": "蜥蜴の尻尾切り"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tarai mawashi",
          "sense": "blame shifting",
          "word": "盥回し"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sekinintenka",
          "sense": "blame shifting",
          "word": "責任転嫁"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pekelek"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "prebacívānje odgovornosti"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "blame shifting",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "neuter"
          ],
          "word": "ȉgrānje Crnog Petra"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "blame shifting",
          "word": "sisihan"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "blame shifting",
          "word": "pagsisisihan"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Buck passing"
      ]
    }
  ],
  "word": "buck-passing"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "buck",
        "3": "passing"
      },
      "expansion": "buck + passing",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buck + passing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "buck-passing (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "pass the buck"
    },
    {
      "word": "the buck stops here"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English noun-noun compound nouns",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Norwegian Bokmål translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Tagalog translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 July 29, Barry Doe, “GWR climbs down... but it took too long to issue refund”, in Rail, page 58:",
          "text": "It's from here onwards that the whole web of buck-passing and excuses began.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blameshifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "links": [
        [
          "Blameshifting",
          "blameshifting"
        ],
        [
          "absolving",
          "absolving"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Blameshifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blame game"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Buck passing"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schuldzuweisung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scaricabarile"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rimpallo di responsabilità"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tokage no shippo giri",
      "sense": "blame shifting",
      "word": "蜥蜴の尻尾切り"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tarai mawashi",
      "sense": "blame shifting",
      "word": "盥回し"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sekinintenka",
      "sense": "blame shifting",
      "word": "責任転嫁"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pekelek"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "prebacívānje odgovornosti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "blame shifting",
      "tags": [
        "idiomatic",
        "neuter"
      ],
      "word": "ȉgrānje Crnog Petra"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "blame shifting",
      "word": "sisihan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "blame shifting",
      "word": "pagsisisihan"
    }
  ],
  "word": "buck-passing"
}

Download raw JSONL data for buck-passing meaning in English (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.