"pass the buck" meaning in English

See pass the buck in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-pass the buck.ogg [Australia] Forms: passes the buck [present, singular, third-person], passing the buck [participle, present], passed the buck [participle, past], passed the buck [past]
Etymology: May have originated with the game of poker, in which a marker or counter, frequently in frontier days a knife with a buckhorn handle, was used to indicate the person whose turn it was to deal. If the player did not wish to deal he could pass the responsibility by passing the "buckhorn" or "buck", as the marker came to be called, to the next player. Head templates: {{en-verb|*}} pass the buck (third-person singular simple present passes the buck, present participle passing the buck, simple past and past participle passed the buck)
  1. (idiomatic, informal) To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction. Wikipedia link: Buck passing Tags: idiomatic, informal Related terms: buck-passing, buck-passer, the buck stops here Translations (to transfer responsibility or blame from oneself): passar la pilota (Catalan), 推卸責任 (Chinese Mandarin), 推卸责任 (tuīxiè zérèn) (Chinese Mandarin), sende aben videre (Danish), zwartepieten (Dutch), pakoilla vastuuta (Finnish), renvoyer la balle (French), die Verantwortung weiterreichen (english: an) (German), die Verantwortung schieben (english: auf) (German), die Schuld abschieben (english: auf) (German), fare a scaricabarili (Italian), 蜥蜴の尻尾切り (Japanese), 盥回しにする ("taraimawasi" ni suru) (alt: たらいまわし‐にする) (Japanese), whakarare (Maori), uapare (Maori), сва́ливать отве́тственность (sválivatʹ otvétstvennostʹ) [imperfective] (Russian), pasar la bola (Spanish), đổ trách nhiệm (Vietnamese), chuồi trách nhiệm (Vietnamese), đổ tội (Vietnamese), đổ lỗi (Vietnamese), đổ quanh (Vietnamese)

Inflected forms

Download JSON data for pass the buck meaning in English (6.3kB)

{
  "etymology_text": "May have originated with the game of poker, in which a marker or counter, frequently in frontier days a knife with a buckhorn handle, was used to indicate the person whose turn it was to deal. If the player did not wish to deal he could pass the responsibility by passing the \"buckhorn\" or \"buck\", as the marker came to be called, to the next player.",
  "forms": [
    {
      "form": "passes the buck",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "passing the buck",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "passed the buck",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "passed the buck",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pass the buck (third-person singular simple present passes the buck, present participle passing the buck, simple past and past participle passed the buck)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 March 8, Gareth Dennis, “The Reshaping of things to come...”, in RAIL, number 978, page 44",
          "text": "He closes the foreword by acknowledging that his proposals would have far-reaching impacts on railway staff, communities and industry - and passes the buck onto government to ensure that these consequences are managed appropriately.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "id": "en-pass_the_buck-en-verb-2ECbs55R",
      "links": [
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "absolve",
          "absolve"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "buck-passing"
        },
        {
          "word": "buck-passer"
        },
        {
          "word": "the buck stops here"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "passar la pilota"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "推卸責任"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tuīxiè zérèn",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "推卸责任"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "sende aben videre"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "zwartepieten"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "pakoilla vastuuta"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "renvoyer la balle"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "an",
          "lang": "German",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "die Verantwortung weiterreichen"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "auf",
          "lang": "German",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "die Verantwortung schieben"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "auf",
          "lang": "German",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "die Schuld abschieben"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "fare a scaricabarili"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "蜥蜴の尻尾切り"
        },
        {
          "alt": "たらいまわし‐にする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "\"taraimawasi\" ni suru",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "盥回しにする"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "whakarare"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "uapare"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sválivatʹ otvétstvennostʹ",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сва́ливать отве́тственность"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "переводи́ть стре́лки impf (perevodítʹ strélki) (coll., lit.: move the arrows)",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "pasar la bola"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "đổ trách nhiệm"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "chuồi trách nhiệm"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "đổ tội"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "đổ lỗi"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
          "word": "đổ quanh"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Buck passing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pass the buck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-pass_the_buck.ogg/En-au-pass_the_buck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-pass_the_buck.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "pass the buck"
}
{
  "etymology_text": "May have originated with the game of poker, in which a marker or counter, frequently in frontier days a knife with a buckhorn handle, was used to indicate the person whose turn it was to deal. If the player did not wish to deal he could pass the responsibility by passing the \"buckhorn\" or \"buck\", as the marker came to be called, to the next player.",
  "forms": [
    {
      "form": "passes the buck",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "passing the buck",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "passed the buck",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "passed the buck",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "pass the buck (third-person singular simple present passes the buck, present participle passing the buck, simple past and past participle passed the buck)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "buck-passing"
    },
    {
      "word": "buck-passer"
    },
    {
      "word": "the buck stops here"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 March 8, Gareth Dennis, “The Reshaping of things to come...”, in RAIL, number 978, page 44",
          "text": "He closes the foreword by acknowledging that his proposals would have far-reaching impacts on railway staff, communities and industry - and passes the buck onto government to ensure that these consequences are managed appropriately.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "links": [
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "absolve",
          "absolve"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, informal) To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "informal"
      ],
      "wikipedia": [
        "Buck passing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-pass the buck.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-pass_the_buck.ogg/En-au-pass_the_buck.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-pass_the_buck.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "passar la pilota"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "推卸責任"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuīxiè zérèn",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "推卸责任"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "sende aben videre"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "zwartepieten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "pakoilla vastuuta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "renvoyer la balle"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "an",
      "lang": "German",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "die Verantwortung weiterreichen"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "auf",
      "lang": "German",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "die Verantwortung schieben"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "auf",
      "lang": "German",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "die Schuld abschieben"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "fare a scaricabarili"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "蜥蜴の尻尾切り"
    },
    {
      "alt": "たらいまわし‐にする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "\"taraimawasi\" ni suru",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "盥回しにする"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "whakarare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "uapare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sválivatʹ otvétstvennostʹ",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сва́ливать отве́тственность"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "переводи́ть стре́лки impf (perevodítʹ strélki) (coll., lit.: move the arrows)",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "pasar la bola"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "đổ trách nhiệm"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "chuồi trách nhiệm"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "đổ tội"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "đổ lỗi"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to transfer responsibility or blame from oneself",
      "word": "đổ quanh"
    }
  ],
  "word": "pass the buck"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.