"blow off" meaning in English

See blow off in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-blow off.ogg [Australia] Forms: blows off [present, singular, third-person], blowing off [participle, present], blew off [past], blown off [participle, past]
Head templates: {{en-verb|blow<,,blew,blown> off}} blow off (third-person singular simple present blows off, present participle blowing off, simple past blew off, past participle blown off)
  1. (transitive) To vent, usually, to reduce pressure in a container. Tags: transitive
    Sense id: en-blow_off-en-verb-tGd~PTfi
  2. (intransitive) To let steam escape through a passage provided for the purpose. Tags: intransitive Categories (topical): Explosives
    Sense id: en-blow_off-en-verb-zh1ne1jh Disambiguation of Explosives: 13 31 21 4 12 15 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (off) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 32 24 3 8 26 1 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (off): 9 27 25 5 9 21 4
  3. (intransitive, euphemistic, UK, Australia) Synonym of fart. Tags: Australia, UK, euphemistic, intransitive Synonyms: flatulate, fart [synonym, synonym-of] Translations (pass gas): lâcher une caisse [colloquial] (French), péter [informal] (French), avoir des gaz [formal] (French), vesser [colloquial] (French), loufer [colloquial] (French), ablassen (english: Gas) (German), 吹き飛ぶ (fukitobu) (Japanese), испусти́ть газы (ispustítʹ gazy) (Russian), прднути [Cyrillic] (Serbo-Croatian), пустити ветар [Cyrillic] (Serbo-Croatian), prdnuti [Roman] (Serbo-Croatian), pustiti vetar [Roman] (Serbo-Croatian), desatender (Spanish)
    Sense id: en-blow_off-en-verb-xjxt~SYq Categories (other): Australian English, British English, English euphemisms, English links with manual fragments, English entries with topic categories using raw markup, English links with manual fragments, English phrasal verbs with particle (off), English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 6 24 34 3 14 16 1 Disambiguation of English links with manual fragments: 5 20 47 4 6 15 2 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (off): 9 27 25 5 9 21 4 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 5 27 34 4 8 20 2 Disambiguation of 'pass gas': 3 17 57 4 7 12 0
  4. (idiomatic) To shirk or disregard (a duty or person). Tags: idiomatic Synonyms: dick around Translations (to shirk or disregard): забить (zabitʹ) (Russian)
    Sense id: en-blow_off-en-verb-en:shirk_or_disregard Disambiguation of 'to shirk or disregard': 2 2 3 90 1 1 0
  5. (transitive) To forcibly disconnect something by use of a firearm or explosive device. Tags: transitive
    Sense id: en-blow_off-en-verb-eckVRsJt
  6. (transitive) To remove something by blowing on it. Tags: transitive Derived forms: blow-off [noun], blowoff [noun], blow off steam
    Sense id: en-blow_off-en-verb-UgOvhqtZ Categories (other): English phrasal verbs with particle (off) Disambiguation of English phrasal verbs with particle (off): 9 27 25 5 9 21 4
  7. To force to leave a course.
    Sense id: en-blow_off-en-verb-gIcjs1x-

Inflected forms

Download JSON data for blow off meaning in English (8.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "blows off",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blowing off",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blew off",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blown off",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blow<,,blew,blown> off"
      },
      "expansion": "blow off (third-person singular simple present blows off, present participle blowing off, simple past blew off, past participle blown off)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The radioactivity was released when they blew off steam from the containment vessel.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To vent, usually, to reduce pressure in a container."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-tGd~PTfi",
      "links": [
        [
          "vent",
          "vent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To vent, usually, to reduce pressure in a container."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 32 24 3 8 26 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 27 25 5 9 21 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (off)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 31 21 4 12 15 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Explosives",
          "orig": "en:Explosives",
          "parents": [
            "Matter",
            "Weapons",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Fundamental",
            "Human behaviour",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The engine or steamer is blowing off.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961 March, \"\"Balmore\"\", “Driving and firing modern French steam locomotives”, in Trains Illustrated, page 146",
          "text": "The 1 in 200 climb to Survilliers was surmounted with easy competence, the constant speed being just short of 60 m.p.h., the water level (by design) just under half a glass and the steam pressure approximately 275 lb/sq in, or near the blowing-off point.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To let steam escape through a passage provided for the purpose."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-zh1ne1jh",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To let steam escape through a passage provided for the purpose."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 24 34 3 14 16 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 47 4 6 15 2",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 27 25 5 9 21 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (off)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 27 34 4 8 20 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please avoid blowing off while we're in church.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of fart."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-xjxt~SYq",
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, euphemistic, UK, Australia) Synonym of fart."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flatulate"
        },
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "fart"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "euphemistic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "lâcher une caisse"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "péter"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "avoir des gaz"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "vesser"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "loufer"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "de",
          "english": "Gas",
          "lang": "German",
          "sense": "pass gas",
          "word": "ablassen"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fukitobu",
          "sense": "pass gas",
          "word": "吹き飛ぶ"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ispustítʹ gazy",
          "sense": "pass gas",
          "word": "испусти́ть газы"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "прднути"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "пустити ветар"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "prdnuti"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pass gas",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "pustiti vetar"
        },
        {
          "_dis1": "3 17 57 4 7 12 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pass gas",
          "word": "desatender"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I decided to blow off the meeting and leave early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We've both been blowing off Peter all day: he's really boring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shirk or disregard (a duty or person)."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-en:shirk_or_disregard",
      "links": [
        [
          "shirk",
          "shirk"
        ],
        [
          "disregard",
          "disregard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To shirk or disregard (a duty or person)."
      ],
      "senseid": [
        "en:shirk or disregard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dick around"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 3 90 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabitʹ",
          "sense": "to shirk or disregard",
          "word": "забить"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Her leg was blown off by a landmine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To forcibly disconnect something by use of a firearm or explosive device."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-eckVRsJt",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To forcibly disconnect something by use of a firearm or explosive device."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 27 25 5 9 21 4",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (off)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "blow-off"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "blowoff"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0",
          "word": "blow off steam"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She blew the dust off the cookbook, revealing its full title.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1944 May and June, “The Why and the Wherefore: Locomotive Soot Blowers”, in Railway Magazine, page 194",
          "text": "In order to deal with deposits of soot on boiler-tubes while running, especially if poor coal is in use, locomotives are often now provided with blowers on the firebox back-plate which can be made to discharge a jet of high pressure steam towards the firebox tubeplates; this has the effect of loosening and blowing off the soot deposits.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove something by blowing on it."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-UgOvhqtZ",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove something by blowing on it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The storm blew the ship off course.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1950 August, “The Rimutaka Incline and Deviation, New Zealand”, in Railway Magazine, page 547",
          "text": "This occurred on September 11, 1880, when a mixed train was blown off the track during a severe gale, and three passengers were killed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To force to leave a course."
      ],
      "id": "en-blow_off-en-verb-gIcjs1x-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-blow off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-blow_off.ogg/En-au-blow_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-au-blow_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "blow off"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (off)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "en:Explosives"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blow-off"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "blowoff"
    },
    {
      "word": "blow off steam"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blows off",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blowing off",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blew off",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blown off",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "blow<,,blew,blown> off"
      },
      "expansion": "blow off (third-person singular simple present blows off, present participle blowing off, simple past blew off, past participle blown off)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The radioactivity was released when they blew off steam from the containment vessel.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To vent, usually, to reduce pressure in a container."
      ],
      "links": [
        [
          "vent",
          "vent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To vent, usually, to reduce pressure in a container."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The engine or steamer is blowing off.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961 March, \"\"Balmore\"\", “Driving and firing modern French steam locomotives”, in Trains Illustrated, page 146",
          "text": "The 1 in 200 climb to Survilliers was surmounted with easy competence, the constant speed being just short of 60 m.p.h., the water level (by design) just under half a glass and the steam pressure approximately 275 lb/sq in, or near the blowing-off point.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To let steam escape through a passage provided for the purpose."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To let steam escape through a passage provided for the purpose."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English euphemisms",
        "English intransitive verbs",
        "English links with manual fragments",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please avoid blowing off while we're in church.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of fart."
      ],
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, euphemistic, UK, Australia) Synonym of fart."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flatulate"
        },
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "fart"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "euphemistic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I decided to blow off the meeting and leave early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We've both been blowing off Peter all day: he's really boring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shirk or disregard (a duty or person)."
      ],
      "links": [
        [
          "shirk",
          "shirk"
        ],
        [
          "disregard",
          "disregard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To shirk or disregard (a duty or person)."
      ],
      "senseid": [
        "en:shirk or disregard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dick around"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her leg was blown off by a landmine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To forcibly disconnect something by use of a firearm or explosive device."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To forcibly disconnect something by use of a firearm or explosive device."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She blew the dust off the cookbook, revealing its full title.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1944 May and June, “The Why and the Wherefore: Locomotive Soot Blowers”, in Railway Magazine, page 194",
          "text": "In order to deal with deposits of soot on boiler-tubes while running, especially if poor coal is in use, locomotives are often now provided with blowers on the firebox back-plate which can be made to discharge a jet of high pressure steam towards the firebox tubeplates; this has the effect of loosening and blowing off the soot deposits.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove something by blowing on it."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove something by blowing on it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The storm blew the ship off course.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1950 August, “The Rimutaka Incline and Deviation, New Zealand”, in Railway Magazine, page 547",
          "text": "This occurred on September 11, 1880, when a mixed train was blown off the track during a severe gale, and three passengers were killed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To force to leave a course."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-blow off.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-au-blow_off.ogg/En-au-blow_off.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-au-blow_off.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "lâcher une caisse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "péter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "avoir des gaz"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "vesser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "loufer"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "Gas",
      "lang": "German",
      "sense": "pass gas",
      "word": "ablassen"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fukitobu",
      "sense": "pass gas",
      "word": "吹き飛ぶ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ispustítʹ gazy",
      "sense": "pass gas",
      "word": "испусти́ть газы"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "прднути"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "пустити ветар"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prdnuti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pass gas",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "pustiti vetar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pass gas",
      "word": "desatender"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabitʹ",
      "sense": "to shirk or disregard",
      "word": "забить"
    }
  ],
  "word": "blow off"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.