See bittersweet in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bittersweetly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bittersweetness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bitterswete" }, "expansion": "Middle English bitterswete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bitter", "3": "sweet" }, "expansion": "bitter + sweet", "name": "com" }, { "args": { "1": "stq", "2": "bitterswäit", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bittersoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "West Frisian bittersoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bitterzoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Dutch bitterzoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "bittersüß", "t": "bittersweet" }, "expansion": "German bittersüß (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bittersød", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Danish bittersød (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bittersöt", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Swedish bittersöt (“bittersweet”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bitterswete, biterswete, equivalent to bitter + sweet. Cognate with Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”), West Frisian bittersoet (“bittersweet”), Dutch bitterzoet (“bittersweet”), German bittersüß (“bittersweet”), Danish bittersød (“bittersweet”), Swedish bittersöt (“bittersweet”).", "forms": [ { "form": "more bittersweet", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bittersweet", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bittersweet (comparative more bittersweet, superlative most bittersweet)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bittersweet chocolate", "type": "example" }, { "ref": "2016 August 21, Kenneth Goh, “Roll over, chocolate lava cakes — here come lava mooncakes”, in The Straits Times:", "text": "The dark green mooncake is loaded with matcha-infused salted egg yolk custard, which gives a bittersweet taste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Both bitter and sweet." ], "id": "en-bittersweet-en-adj-Nqq2w5xo", "links": [ [ "bitter", "bitter" ], [ "sweet", "sweet" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bitter soet" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥulw wamurr", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "حُلْو وَمُرّ" }, { "_dis1": "100 0 0", "alt": "ḥulwa(t) wamurra", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُلْوَة وَمُرَّة" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "horka-salodki", "sense": "both bitter and sweet", "word": "горка-салодкі" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "biṭarśuiṭ", "sense": "both bitter and sweet", "word": "বিটারসুইট" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agredolç" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǔtián", "sense": "both bitter and sweet", "word": "苦甜" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bitterzoet" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dolĉamara" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "katkeranmakea" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "both bitter and sweet", "word": "doux-amer" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "both bitter and sweet", "word": "aigre-doux" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridoce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bittersüß" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "glykópikros", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "γλυκόπικρος" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "glukúpikros", "sense": "both bitter and sweet", "word": "γλυκύπικρος" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "both bitter and sweet", "word": "מָתוֹק מַר" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "keserédes" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agrodolce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dolceamaro" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "horonigai", "sense": "both bitter and sweet", "word": "ほろ苦い" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pheap lving nowlaey", "sense": "both bitter and sweet", "word": "ភាពល្វីងនៅឡើយ" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dalkom sseupsseulhan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "달콤 씁쓸한" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dulcamarus" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gorko-sladok", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "горко-сладок" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "amʹdralyn bajar gunig", "sense": "both bitter and sweet", "word": "амьдралын баяр гуниг" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "'nzeviero" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "talx-o-širin", "sense": "both bitter and sweet", "word": "تلخ و شیرین" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "słodko-gorzki" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridoce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorʹko-sladkij", "sense": "both bitter and sweet", "word": "горько-сладкий" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "горкосладак" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "Roman" ], "word": "gorkosladak" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "titta", "sense": "both bitter and sweet", "word": "තිත්ත" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dulce y amargo" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridulce" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridulse" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "both bitter and sweet", "word": "matamis na mapait" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "tr", "english": "sweet and sour - literal only as an idiom", "lang": "Turkish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "mayhoş" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "tr", "english": "same as above", "lang": "Turkish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "buruk" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "both bitter and sweet", "word": "shirin achchiq" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "both bitter and sweet", "word": "cay đắng ngọt ngào" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The break-up was very bittersweet; they both hurt to end it, but were glad it was over.", "type": "example" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter III, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "[…] sensations of this kind, however delicious, are, at their first recognition, of a very tumultuous nature, and have very little of the opiate in them. They were, moreover, in the present case, embittered with certain circumstances, which being mixed with sweeter ingredients, tended altogether to compose a draught that might be termed bitter-sweet […]", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Louisa M[ay] Alcott, Pauline's Passion and Punishment:", "text": "Her eyes still shone upon the ground, and still she prolonged the bittersweet delight at seeing this humiliation of both soul and body by asking the one question whose reply would complete her sad success.", "type": "quote" }, { "ref": "1898, Lewis Carroll, “Three Sunsets”, in Three Sunsets and Other Poems:", "text": "He sat beside the busy street,\nThere, where he last had seen her face:\nAnd thronging memories, bitter-sweet,\nSeemed yet to haunt the ancient place:", "type": "quote" }, { "ref": "2020 January 16, Diana Hubbell, “Bittersweet Berlin goodbye as Clärchens Ballhaus faces uncertain future”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "While the final festivities were bittersweet, David and Lisa insisted on a party rather than a funeral.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 April 21, John Poulos, “Dominion’s C.E.O.: Why We Settled the Lawsuit Against Fox News”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The public has complicated feelings about our decision to end this trial before it ever began, and that’s OK. It’s bittersweet for us, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing contrasting emotions of pain and pleasure." ], "id": "en-bittersweet-en-adj-9MSwrE7Q", "links": [ [ "contrasting", "contrasting" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "pain", "pain" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Expressing contrasting emotions of pain and pleasure." ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98 0", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "gazavaj" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥulw wamurr", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "حُلْو وَمُرّ" }, { "_dis1": "2 98 0", "alt": "ḥulwa(t) wamurra", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُلْوَة وَمُرَّة" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agredolç" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bitterzoet" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "dolĉamara" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "katkeransuloinen" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "neuter" ], "word": "mi-figue mi-raisin" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "doux-amer" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agridoce" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bittersüß" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "glykópikros", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "γλυκόπικρος" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "keserédes" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "ljúfsár" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agrodolce" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikikomogomo", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "悲喜こもごも" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gorko-sladok", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "горко-сладок" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "zaprawiony kroplą goryczy" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "agridoce" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "gorkosladak" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agridulce" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bitterljuv" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "acısı ve tatlısı ile" }, { "_dis1": "2 98 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "buruk sevinç" } ] }, { "glosses": [ "Of bittersweet color (see the noun section, below)." ], "id": "en-bittersweet-en-adj-NaJWvWy2", "links": [ [ "bittersweet", "#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪtɚˌswit/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈbɪɾɚˌswiʔt̚]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌbɪtɚˈswit/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bittersweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bitter-sweet" } ], "word": "bittersweet" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Celastrus scandens", "word": "American bittersweet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "taxonomic": "Celastrus orbiculatus", "word": "oriental bittersweet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bitterswete" }, "expansion": "Middle English bitterswete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bitter", "3": "sweet" }, "expansion": "bitter + sweet", "name": "com" }, { "args": { "1": "stq", "2": "bitterswäit", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bittersoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "West Frisian bittersoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bitterzoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Dutch bitterzoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "bittersüß", "t": "bittersweet" }, "expansion": "German bittersüß (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bittersød", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Danish bittersød (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bittersöt", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Swedish bittersöt (“bittersweet”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bitterswete, biterswete, equivalent to bitter + sweet. Cognate with Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”), West Frisian bittersoet (“bittersweet”), Dutch bitterzoet (“bittersweet”), German bittersüß (“bittersweet”), Danish bittersød (“bittersweet”), Swedish bittersöt (“bittersweet”).", "forms": [ { "form": "bittersweets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bittersweet (plural bittersweets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 7 0 11 21 25 3 8 18", "kind": "other", "name": "English dvandva compounds", "parents": [ "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 0 11 27 11 3 8 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 1 11 25 23 5 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 0 31 26 9 7 6 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Solanums", "orig": "en:Solanums", "parents": [ "Nightshades", "Vegetables", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1597, John Gerarde [i.e., John Gerard], “Of Bitter Sweete, or Woode Nightshade”, in The Herball or Generall Historie of Plantes. […], London: […] Edm[und] Bollifant, for Bonham and Iohn Norton, →OCLC, book II, pages 278–279:", "text": "Bitter ſweete bringeth foorth wooddie ſtalks as doth the Vine, parted into many ſlender creeping braunches, by which it climeth and taketh holde of hedges and ſhrubbes next vnto it. […] Bitter ſweet doth grow in moiſt places about ditches, riuers, and hedges, almoſt euery where.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bittersweet nightshade (Solanum dulcamara)." ], "id": "en-bittersweet-en-noun-en:nightshade", "links": [ [ "nightshade", "nightshade" ], [ "Solanum dulcamara", "Solanum dulcamara#Translingual" ] ], "senseid": [ "en:nightshade" ], "translations": [ { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "acıtəhər quşüzümü" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kučeško grozde", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "кучешко грозде" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolçamara" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "Bittersød Natskygge" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "bitterzoet" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "harilik maavits" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "punakoiso" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "douce-amère" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bittersüß" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bittersüßer Nachtschatten" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "strýchnos", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "στρύχνος" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "dréimire gorm" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuath gorm" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulcamara" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "bebrukārkliņš" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "karklavijas" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "amièrdoux" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "douoche-améthe" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "mèrdou" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "psianka słodkogórz" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "doce-amarga" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "dolce-amarga" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "lăsnicior" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pasljón sládko-górʹkij", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "паслён сла́дко-го́рький" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulcamara" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulzamara" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "besksöta" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "yaban yasemini" }, { "_dis1": "81 5 8 0 3 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Paslin solodko-hirkyj", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "Паслін солодко-гіркий" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 7 0 11 21 25 3 8 18", "kind": "other", "name": "English dvandva compounds", "parents": [ "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 0 13 25 16 1 9 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 0 12 29 19 2 8 17", "kind": "other", "name": "English oxymorons", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 0 11 27 11 3 8 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 0 15 27 16 1 11 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 0 14 30 12 1 10 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 11 27 18 4 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 26 17 4 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 32 13 4 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 29 17 5 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 9 29 19 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 1 10 27 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 1 11 31 21 2 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 0 9 35 10 4 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 0 11 30 18 2 9 16", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 30 18 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 30 18 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 0 8 34 11 3 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 30 18 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 1 9 34 10 3 8 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 0 11 31 15 3 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 8 31 14 6 7 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 1 11 27 22 4 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 1 9 25 25 3 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 0 9 37 9 2 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 0 9 37 9 2 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 27 18 5 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 0 11 36 9 2 8 19", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 9 29 17 4 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 30 18 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 9 30 18 4 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 1 11 25 23 5 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 31 18 3 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 1 10 33 16 5 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 2 11 29 14 4 9 16", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 9 29 19 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 8 27 19 9 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 1 10 26 17 3 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 1 9 30 18 4 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 0 9 36 9 2 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 3 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 1 9 29 17 5 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Sinhalese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 0 9 39 10 2 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 3 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 19 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 27 18 3 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 1 10 28 18 4 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 0 10 27 17 11 8 14", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Apple cultivars", "orig": "en:Apple cultivars", "parents": [ "Fruits", "Pome fruits", "Foods", "Plants", "Rose family plants", "Shrubs", "Trees", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Rosales order plants", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 0 12 37 12 1 10 13", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Bivalves", "orig": "en:Bivalves", "parents": [ "Mollusks", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 0 31 26 9 7 6 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Solanums", "orig": "en:Solanums", "parents": [ "Nightshades", "Vegetables", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 0 11 36 15 2 9 14", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Staff vine family plants", "orig": "en:Staff vine family plants", "parents": [ "Plants", "Shrubs", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 18, in Klee Wyck:", "text": "I had once before visited these three villages, Skedans, Tanoo and Cumshewa. The bitter-sweet of their overwhelming loneliness created a longing to return to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bittersweetness." ], "id": "en-bittersweet-en-noun-UyOF0mRV", "links": [ [ "Bittersweetness", "bittersweetness" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 7 0 11 21 25 3 8 18", "kind": "other", "name": "English dvandva compounds", "parents": [ "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 0 11 27 11 3 8 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 2 13 19 26 4 9 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 1 9 25 25 3 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 1 11 25 23 5 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 9 6 5 22 19 5 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Oranges", "orig": "en:Oranges", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1935, Bess Streeter Aldrich, chapter 43, in Spring Came on Forever:", "text": "Over by the creek-bed scarlet-flamed sumac shouldered the silver-green of the willows, and orange-colored bittersweet crept through the tangle of wild plums.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds." ], "id": "en-bittersweet-en-noun-Ol7Ca7zl", "links": [ [ "vine", "vine" ], [ "genus", "genus" ], [ "Celastrus", "Celastrus#Translingual" ], [ "orange", "orange" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "red", "red" ], [ "seed", "seed" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds." ], "tags": [ "US" ], "translations": [ { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kučeško grozde", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "word": "кучешко грозде" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "word": "kelasköynnös" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "dławisz" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drevogúbec", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "древогу́бец" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "па̏сквица" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Cyrillic", "feminine", "masculine" ], "word": "го̏ркосла̄д" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "pȁskvica" }, { "_dis1": "9 4 82 0 3 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Roman", "feminine", "masculine" ], "word": "gȍrkoslād" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 9 6 5 22 19 5 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Oranges", "orig": "en:Oranges", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, chapter VI, in The Woodlanders […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC, page 99:", "text": "\"They had a good crop of bitter-sweets, they couldn’t grind them all\"—nodding towards an orchard where some heaps of apples had been left lying ever since the ingathering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A variety of apple with a bittersweet taste." ], "id": "en-bittersweet-en-noun-B-nCH7in", "links": [ [ "apple", "apple" ] ] }, { "glosses": [ "Any variety of clam in the family Glycymerididae" ], "id": "en-bittersweet-en-noun-en:clam", "links": [ [ "clam", "clam" ], [ "family", "family" ], [ "Glycymerididae", "Glycymerididae#Translingual" ] ], "senseid": [ "en:clam" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 7 0 11 21 25 3 8 18", "kind": "other", "name": "English dvandva compounds", "parents": [ "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 0 11 27 11 3 8 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 1 9 25 25 3 8 14", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 1 11 25 23 5 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 0 31 26 9 7 6 11", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Solanums", "orig": "en:Solanums", "parents": [ "Nightshades", "Vegetables", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 9 6 5 22 19 5 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Oranges", "orig": "en:Oranges", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "bittersweet:" } ], "glosses": [ "A pinkish-orange color. Any color in between scarlet and orange." ], "id": "en-bittersweet-en-noun-Fl5VX0ic", "links": [ [ "scarlet", "scarlet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪtɚˌswit/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈbɪɾɚˌswiʔt̚]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌbɪtɚˈswit/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bittersweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bitter-sweet" } ], "word": "bittersweet" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English dvandva compounds", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English oxymorons", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/iːt", "Rhymes:English/iːt/3 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Apple cultivars", "en:Bivalves", "en:Oranges", "en:Solanums", "en:Staff vine family plants" ], "derived": [ { "word": "bittersweetly" }, { "word": "bittersweetness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bitterswete" }, "expansion": "Middle English bitterswete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bitter", "3": "sweet" }, "expansion": "bitter + sweet", "name": "com" }, { "args": { "1": "stq", "2": "bitterswäit", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bittersoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "West Frisian bittersoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bitterzoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Dutch bitterzoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "bittersüß", "t": "bittersweet" }, "expansion": "German bittersüß (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bittersød", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Danish bittersød (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bittersöt", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Swedish bittersöt (“bittersweet”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bitterswete, biterswete, equivalent to bitter + sweet. Cognate with Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”), West Frisian bittersoet (“bittersweet”), Dutch bitterzoet (“bittersweet”), German bittersüß (“bittersweet”), Danish bittersød (“bittersweet”), Swedish bittersöt (“bittersweet”).", "forms": [ { "form": "more bittersweet", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most bittersweet", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bittersweet (comparative more bittersweet, superlative most bittersweet)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "bittersweet chocolate", "type": "example" }, { "ref": "2016 August 21, Kenneth Goh, “Roll over, chocolate lava cakes — here come lava mooncakes”, in The Straits Times:", "text": "The dark green mooncake is loaded with matcha-infused salted egg yolk custard, which gives a bittersweet taste.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Both bitter and sweet." ], "links": [ [ "bitter", "bitter" ], [ "sweet", "sweet" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The break-up was very bittersweet; they both hurt to end it, but were glad it was over.", "type": "example" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter III, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "[…] sensations of this kind, however delicious, are, at their first recognition, of a very tumultuous nature, and have very little of the opiate in them. They were, moreover, in the present case, embittered with certain circumstances, which being mixed with sweeter ingredients, tended altogether to compose a draught that might be termed bitter-sweet […]", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Louisa M[ay] Alcott, Pauline's Passion and Punishment:", "text": "Her eyes still shone upon the ground, and still she prolonged the bittersweet delight at seeing this humiliation of both soul and body by asking the one question whose reply would complete her sad success.", "type": "quote" }, { "ref": "1898, Lewis Carroll, “Three Sunsets”, in Three Sunsets and Other Poems:", "text": "He sat beside the busy street,\nThere, where he last had seen her face:\nAnd thronging memories, bitter-sweet,\nSeemed yet to haunt the ancient place:", "type": "quote" }, { "ref": "2020 January 16, Diana Hubbell, “Bittersweet Berlin goodbye as Clärchens Ballhaus faces uncertain future”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "While the final festivities were bittersweet, David and Lisa insisted on a party rather than a funeral.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 April 21, John Poulos, “Dominion’s C.E.O.: Why We Settled the Lawsuit Against Fox News”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The public has complicated feelings about our decision to end this trial before it ever began, and that’s OK. It’s bittersweet for us, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Expressing contrasting emotions of pain and pleasure." ], "links": [ [ "contrasting", "contrasting" ], [ "emotion", "emotion" ], [ "pain", "pain" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) Expressing contrasting emotions of pain and pleasure." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Of bittersweet color (see the noun section, below)." ], "links": [ [ "bittersweet", "#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪtɚˌswit/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈbɪɾɚˌswiʔt̚]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌbɪtɚˈswit/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bittersweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːt" } ], "synonyms": [ { "word": "bitter-sweet" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bitter soet" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥulw wamurr", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "حُلْو وَمُرّ" }, { "alt": "ḥulwa(t) wamurra", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُلْوَة وَمُرَّة" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "horka-salodki", "sense": "both bitter and sweet", "word": "горка-салодкі" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "biṭarśuiṭ", "sense": "both bitter and sweet", "word": "বিটারসুইট" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agredolç" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǔtián", "sense": "both bitter and sweet", "word": "苦甜" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bitterzoet" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dolĉamara" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "katkeranmakea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "both bitter and sweet", "word": "doux-amer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "both bitter and sweet", "word": "aigre-doux" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridoce" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "both bitter and sweet", "word": "bittersüß" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "glykópikros", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "γλυκόπικρος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "glukúpikros", "sense": "both bitter and sweet", "word": "γλυκύπικρος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "both bitter and sweet", "word": "מָתוֹק מַר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "keserédes" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agrodolce" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dolceamaro" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "horonigai", "sense": "both bitter and sweet", "word": "ほろ苦い" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pheap lving nowlaey", "sense": "both bitter and sweet", "word": "ភាពល្វីងនៅឡើយ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dalkom sseupsseulhan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "달콤 씁쓸한" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dulcamarus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gorko-sladok", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "masculine" ], "word": "горко-сладок" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "amʹdralyn bajar gunig", "sense": "both bitter and sweet", "word": "амьдралын баяр гуниг" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "both bitter and sweet", "word": "'nzeviero" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "talx-o-širin", "sense": "both bitter and sweet", "word": "تلخ و شیرین" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "słodko-gorzki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridoce" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gorʹko-sladkij", "sense": "both bitter and sweet", "word": "горько-сладкий" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "горкосладак" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "both bitter and sweet", "tags": [ "Roman" ], "word": "gorkosladak" }, { "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "titta", "sense": "both bitter and sweet", "word": "තිත්ත" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "dulce y amargo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridulce" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "both bitter and sweet", "word": "agridulse" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "both bitter and sweet", "word": "matamis na mapait" }, { "code": "tr", "english": "sweet and sour - literal only as an idiom", "lang": "Turkish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "mayhoş" }, { "code": "tr", "english": "same as above", "lang": "Turkish", "sense": "both bitter and sweet", "word": "buruk" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "both bitter and sweet", "word": "shirin achchiq" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "both bitter and sweet", "word": "cay đắng ngọt ngào" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "gazavaj" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥulw wamurr", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "حُلْو وَمُرّ" }, { "alt": "ḥulwa(t) wamurra", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُلْوَة وَمُرَّة" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agredolç" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bitterzoet" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "dolĉamara" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "katkeransuloinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "neuter" ], "word": "mi-figue mi-raisin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "doux-amer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agridoce" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bittersüß" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "glykópikros", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "γλυκόπικρος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "keserédes" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "ljúfsár" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agrodolce" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikikomogomo", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "悲喜こもごも" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gorko-sladok", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "горко-сладок" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "zaprawiony kroplą goryczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "tags": [ "masculine" ], "word": "agridoce" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "gorkosladak" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "agridulce" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "bitterljuv" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "acısı ve tatlısı ile" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "expressing contrasting emotions of pain and pleasure", "word": "buruk sevinç" } ], "word": "bittersweet" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English dvandva compounds", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English oxymorons", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Slovene translations", "Rhymes:English/iːt", "Rhymes:English/iːt/3 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Apple cultivars", "en:Bivalves", "en:Oranges", "en:Solanums", "en:Staff vine family plants" ], "derived": [ { "taxonomic": "Celastrus scandens", "word": "American bittersweet" }, { "taxonomic": "Celastrus orbiculatus", "word": "oriental bittersweet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bitterswete" }, "expansion": "Middle English bitterswete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "bitter", "3": "sweet" }, "expansion": "bitter + sweet", "name": "com" }, { "args": { "1": "stq", "2": "bitterswäit", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "bittersoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "West Frisian bittersoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "bitterzoet", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Dutch bitterzoet (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "bittersüß", "t": "bittersweet" }, "expansion": "German bittersüß (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "bittersød", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Danish bittersød (“bittersweet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "bittersöt", "t": "bittersweet" }, "expansion": "Swedish bittersöt (“bittersweet”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bitterswete, biterswete, equivalent to bitter + sweet. Cognate with Saterland Frisian bitterswäit (“bittersweet”), West Frisian bittersoet (“bittersweet”), Dutch bitterzoet (“bittersweet”), German bittersüß (“bittersweet”), Danish bittersød (“bittersweet”), Swedish bittersöt (“bittersweet”).", "forms": [ { "form": "bittersweets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bittersweet (plural bittersweets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1597, John Gerarde [i.e., John Gerard], “Of Bitter Sweete, or Woode Nightshade”, in The Herball or Generall Historie of Plantes. […], London: […] Edm[und] Bollifant, for Bonham and Iohn Norton, →OCLC, book II, pages 278–279:", "text": "Bitter ſweete bringeth foorth wooddie ſtalks as doth the Vine, parted into many ſlender creeping braunches, by which it climeth and taketh holde of hedges and ſhrubbes next vnto it. […] Bitter ſweet doth grow in moiſt places about ditches, riuers, and hedges, almoſt euery where.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bittersweet nightshade (Solanum dulcamara)." ], "links": [ [ "nightshade", "nightshade" ], [ "Solanum dulcamara", "Solanum dulcamara#Translingual" ] ], "senseid": [ "en:nightshade" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 18, in Klee Wyck:", "text": "I had once before visited these three villages, Skedans, Tanoo and Cumshewa. The bitter-sweet of their overwhelming loneliness created a longing to return to them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bittersweetness." ], "links": [ [ "Bittersweetness", "bittersweetness" ] ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1935, Bess Streeter Aldrich, chapter 43, in Spring Came on Forever:", "text": "Over by the creek-bed scarlet-flamed sumac shouldered the silver-green of the willows, and orange-colored bittersweet crept through the tangle of wild plums.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds." ], "links": [ [ "vine", "vine" ], [ "genus", "genus" ], [ "Celastrus", "Celastrus#Translingual" ], [ "orange", "orange" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "red", "red" ], [ "seed", "seed" ] ], "raw_glosses": [ "(US) A vine, of the genus Celastrus, having small orange fruit that open to reveal red seeds." ], "tags": [ "US" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, chapter VI, in The Woodlanders […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC, page 99:", "text": "\"They had a good crop of bitter-sweets, they couldn’t grind them all\"—nodding towards an orchard where some heaps of apples had been left lying ever since the ingathering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A variety of apple with a bittersweet taste." ], "links": [ [ "apple", "apple" ] ] }, { "glosses": [ "Any variety of clam in the family Glycymerididae" ], "links": [ [ "clam", "clam" ], [ "family", "family" ], [ "Glycymerididae", "Glycymerididae#Translingual" ] ], "senseid": [ "en:clam" ] }, { "examples": [ { "text": "bittersweet:" } ], "glosses": [ "A pinkish-orange color. Any color in between scarlet and orange." ], "links": [ [ "scarlet", "scarlet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪtɚˌswit/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈbɪɾɚˌswiʔt̚]", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌbɪtɚˈswit/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bittersweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bittersweet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːt" } ], "synonyms": [ { "word": "bitter-sweet" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "acıtəhər quşüzümü" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kučeško grozde", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "кучешко грозде" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolçamara" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "Bittersød Natskygge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "bitterzoet" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "harilik maavits" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "punakoiso" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "douce-amère" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bittersüß" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bittersüßer Nachtschatten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "strýchnos", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "στρύχνος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "dréimire gorm" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "fuath gorm" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulcamara" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "bebrukārkliņš" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "karklavijas" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "amièrdoux" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "douoche-améthe" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "Jersey", "masculine" ], "word": "mèrdou" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "psianka słodkogórz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "doce-amarga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "dolce-amarga" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "lăsnicior" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pasljón sládko-górʹkij", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "masculine" ], "word": "паслён сла́дко-го́рький" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulcamara" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "tags": [ "feminine" ], "word": "dulzamara" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "besksöta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "yaban yasemini" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Paslin solodko-hirkyj", "sense": "bittersweet nightshade, Solanum dulcamara", "word": "Паслін солодко-гіркий" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kučeško grozde", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "word": "кучешко грозде" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "word": "kelasköynnös" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "dławisz" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drevogúbec", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "древогу́бец" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "па̏сквица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Cyrillic", "feminine", "masculine" ], "word": "го̏ркосла̄д" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "pȁskvica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a vine, of the genus Celastrus", "tags": [ "Roman", "feminine", "masculine" ], "word": "gȍrkoslād" } ], "word": "bittersweet" }
Download raw JSONL data for bittersweet meaning in English (28.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.