"betake" meaning in English

See betake in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bɪˈteɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav [Southern-England] Forms: betakes [present, singular, third-person], betaking [participle, present], betook [past], betaken [participle, past]
Rhymes: -eɪk Etymology: From Middle English bitaken, equivalent to be- + take. Cognate with Danish betage (“to take, deprive, cut off”), Swedish beta (“to take, deprive, cut off”). Etymology templates: {{inh|en|enm|bitaken}} Middle English bitaken, {{af|en|be-|take}} be- + take, {{cog|da|betage||to take, deprive, cut off}} Danish betage (“to take, deprive, cut off”), {{cog|sv|beta||to take, deprive, cut off}} Swedish beta (“to take, deprive, cut off”) Head templates: {{en-verb|betakes|betaking|betook|betaken}} betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)
  1. (transitive, obsolete) To take over to; take across (to); deliver. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-betake-en-verb-mIYg4IwM Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 54 6 3 10 23 2 2 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 22 14 10 19 18 9 9
  2. (transitive, obsolete) To seize; lay hold of; take. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-betake-en-verb-zicb-t4X Categories (other): English terms prefixed with be- Disambiguation of English terms prefixed with be-: 22 14 10 19 18 9 9
  3. (reflexive, literary) To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse. Tags: literary, reflexive Translations (to go or move): отивам (otivam) (Bulgarian), отправям се (otpravjam se) (Bulgarian), lähteä (Finnish), sich begeben (German), elindul (Hungarian), útnak indul (Hungarian), indul (Hungarian), megy (Hungarian), elmegy (Hungarian), beveszi magát (Hungarian), bege sig (Swedish), ta sin tillflykt (Swedish), yola koyulmak (Turkish)
    Sense id: en-betake-en-verb-4y4b6Rrg Disambiguation of 'to go or move': 1 0 98 1 0 0
  4. (reflexive, archaic) To commit to a specified action. Tags: archaic, reflexive Translations (to commit to a specified action): залавям се (zalavjam se) (Bulgarian), прибягвам към (pribjagvam kǎm) (Bulgarian), ryhtyä (Finnish), sich begeben (German), fog (Hungarian), kezd (Hungarian), nekilát (Hungarian), lát (Hungarian), átadja magát (Hungarian)
    Sense id: en-betake-en-verb-G5iHO32h Categories (other): English terms prefixed with be- Disambiguation of English terms prefixed with be-: 22 14 10 19 18 9 9 Disambiguation of 'to commit to a specified action': 2 1 1 82 15 0
  5. (transitive, archaic) To commend or entrust to; to commit to. Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-betake-en-verb-ScOhQC2H Categories (other): English terms prefixed with be- Disambiguation of English terms prefixed with be-: 22 14 10 19 18 9 9
  6. (intransitive, archaic) To take oneself. Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-betake-en-verb-5Hw9djiv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wend
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bɪˈteɪk/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav [Southern-England] Forms: betakes [present, singular, third-person], betaking [participle, present], betook [past], betaken [participle, past]
Rhymes: -eɪk Etymology: From Middle English betaken, bitaken, in form equivalent to be- + take, however, in sense from betæcen, betechen (“to beteach”). More at beteach. Etymology templates: {{inh|en|enm|betaken}} Middle English betaken, {{m|enm|bitaken}} bitaken, {{prefix|en|be|take}} be- + take, {{m|enm|betæcen}} betæcen, {{m|enm|betechen||to beteach}} betechen (“to beteach”), {{l|en|beteach}} beteach Head templates: {{en-verb|betakes|betaking|betook|betaken}} betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)
  1. (transitive) To beteach. Tags: transitive
    Sense id: en-betake-en-verb-oSnqja1t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for betake meaning in English (9.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bitaken"
      },
      "expansion": "Middle English bitaken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "take"
      },
      "expansion": "be- + take",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "betage",
        "3": "",
        "4": "to take, deprive, cut off"
      },
      "expansion": "Danish betage (“to take, deprive, cut off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "beta",
        "3": "",
        "4": "to take, deprive, cut off"
      },
      "expansion": "Swedish beta (“to take, deprive, cut off”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bitaken, equivalent to be- + take. Cognate with Danish betage (“to take, deprive, cut off”), Swedish beta (“to take, deprive, cut off”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betakes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betaking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betook",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betaken",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betakes",
        "2": "betaking",
        "3": "betook",
        "4": "betaken"
      },
      "expansion": "betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 6 3 10 23 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 10 19 18 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take over to; take across (to); deliver."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-mIYg4IwM",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To take over to; take across (to); deliver."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 14 10 19 18 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 194",
          "text": "a rain-cloud [...] had betaken a dusky brown color, and about its lower verge a fringe of fine straight lines of rain was suggested [...].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seize; lay hold of; take."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-zicb-t4X",
      "links": [
        [
          "seize",
          "seize"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To seize; lay hold of; take."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, Catherine Grace Frances Gore, The Tuileries, volume III, page 175",
          "text": "[…] the shepherds of Desvres were seen at a distance betaking themselves to the insufficient shelter of the turfen hovels dotted upon the cote to afford them a retreat from the vicissitudes of the atmosphere.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 53",
          "text": "Accordingly, Mitchell and his fireman, apparently without removing the engine from the up line, set to work and disconnected the motion on the defective side, after which Fireman Richardson, who probably had done the lion's share of the work, betook himself to the refreshment room and had a cup of coffee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-4y4b6Rrg",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#English:_return"
        ],
        [
          "resort",
          "resort"
        ],
        [
          "recourse",
          "recourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, literary) To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otivam",
          "sense": "to go or move",
          "word": "отивам"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otpravjam se",
          "sense": "to go or move",
          "word": "отправям се"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to go or move",
          "word": "lähteä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to go or move",
          "word": "sich begeben"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "elindul"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "útnak indul"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "indul"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "megy"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "elmegy"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to go or move",
          "word": "beveszi magát"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to go or move",
          "word": "bege sig"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to go or move",
          "word": "ta sin tillflykt"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 98 1 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to go or move",
          "word": "yola koyulmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 14 10 19 18 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To commit to a specified action."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-G5iHO32h",
      "links": [
        [
          "commit",
          "commit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, archaic) To commit to a specified action."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zalavjam se",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "залавям се"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pribjagvam kǎm",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "прибягвам към"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "ryhtyä"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "sich begeben"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "fog"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "kezd"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "nekilát"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "lát"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 82 15 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to commit to a specified action",
          "word": "átadja magát"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 14 10 19 18 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To commend or entrust to; to commit to."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-ScOhQC2H",
      "links": [
        [
          "commend",
          "commend"
        ],
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ],
        [
          "commit",
          "commit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To commend or entrust to; to commit to."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To take oneself."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-5Hw9djiv",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To take oneself."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈteɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wend"
    }
  ],
  "word": "betake"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "betaken"
      },
      "expansion": "Middle English betaken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitaken"
      },
      "expansion": "bitaken",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "take"
      },
      "expansion": "be- + take",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "betæcen"
      },
      "expansion": "betæcen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "betechen",
        "3": "",
        "4": "to beteach"
      },
      "expansion": "betechen (“to beteach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beteach"
      },
      "expansion": "beteach",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English betaken, bitaken, in form equivalent to be- + take, however, in sense from betæcen, betechen (“to beteach”). More at beteach.",
  "forms": [
    {
      "form": "betakes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betaking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betook",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betaken",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betakes",
        "2": "betaking",
        "3": "betook",
        "4": "betaken"
      },
      "expansion": "betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To beteach."
      ],
      "id": "en-betake-en-verb-oSnqja1t",
      "links": [
        [
          "beteach",
          "beteach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To beteach."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈteɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "betake"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with be-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪk",
    "Rhymes:English/eɪk/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bitaken"
      },
      "expansion": "Middle English bitaken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be-",
        "3": "take"
      },
      "expansion": "be- + take",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "betage",
        "3": "",
        "4": "to take, deprive, cut off"
      },
      "expansion": "Danish betage (“to take, deprive, cut off”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "beta",
        "3": "",
        "4": "to take, deprive, cut off"
      },
      "expansion": "Swedish beta (“to take, deprive, cut off”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bitaken, equivalent to be- + take. Cognate with Danish betage (“to take, deprive, cut off”), Swedish beta (“to take, deprive, cut off”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betakes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betaking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betook",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betaken",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betakes",
        "2": "betaking",
        "3": "betook",
        "4": "betaken"
      },
      "expansion": "betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To take over to; take across (to); deliver."
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "deliver",
          "deliver"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To take over to; take across (to); deliver."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 194",
          "text": "a rain-cloud [...] had betaken a dusky brown color, and about its lower verge a fringe of fine straight lines of rain was suggested [...].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seize; lay hold of; take."
      ],
      "links": [
        [
          "seize",
          "seize"
        ],
        [
          "take",
          "take"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To seize; lay hold of; take."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1831, Catherine Grace Frances Gore, The Tuileries, volume III, page 175",
          "text": "[…] the shepherds of Desvres were seen at a distance betaking themselves to the insufficient shelter of the turfen hovels dotted upon the cote to afford them a retreat from the vicissitudes of the atmosphere.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 53",
          "text": "Accordingly, Mitchell and his fireman, apparently without removing the engine from the up line, set to work and disconnected the motion on the defective side, after which Fireman Richardson, who probably had done the lion's share of the work, betook himself to the refreshment room and had a cup of coffee.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse."
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#English:_return"
        ],
        [
          "resort",
          "resort"
        ],
        [
          "recourse",
          "recourse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, literary) To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To commit to a specified action."
      ],
      "links": [
        [
          "commit",
          "commit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, archaic) To commit to a specified action."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To commend or entrust to; to commit to."
      ],
      "links": [
        [
          "commend",
          "commend"
        ],
        [
          "entrust",
          "entrust"
        ],
        [
          "commit",
          "commit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To commend or entrust to; to commit to."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To take oneself."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To take oneself."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈteɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wend"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otivam",
      "sense": "to go or move",
      "word": "отивам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otpravjam se",
      "sense": "to go or move",
      "word": "отправям се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to go or move",
      "word": "lähteä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to go or move",
      "word": "sich begeben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "elindul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "útnak indul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "indul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "megy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "elmegy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to go or move",
      "word": "beveszi magát"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to go or move",
      "word": "bege sig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to go or move",
      "word": "ta sin tillflykt"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to go or move",
      "word": "yola koyulmak"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zalavjam se",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "залавям се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pribjagvam kǎm",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "прибягвам към"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "ryhtyä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "sich begeben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "fog"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "kezd"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "nekilát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "lát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to commit to a specified action",
      "word": "átadja magát"
    }
  ],
  "word": "betake"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with be-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪk",
    "Rhymes:English/eɪk/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "betaken"
      },
      "expansion": "Middle English betaken",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bitaken"
      },
      "expansion": "bitaken",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "take"
      },
      "expansion": "be- + take",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "betæcen"
      },
      "expansion": "betæcen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "betechen",
        "3": "",
        "4": "to beteach"
      },
      "expansion": "betechen (“to beteach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "beteach"
      },
      "expansion": "beteach",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English betaken, bitaken, in form equivalent to be- + take, however, in sense from betæcen, betechen (“to beteach”). More at beteach.",
  "forms": [
    {
      "form": "betakes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betaking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betook",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betaken",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betakes",
        "2": "betaking",
        "3": "betook",
        "4": "betaken"
      },
      "expansion": "betake (third-person singular simple present betakes, present participle betaking, simple past betook, past participle betaken)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To beteach."
      ],
      "links": [
        [
          "beteach",
          "beteach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To beteach."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈteɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-betake.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-betake.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "betake"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.