"at a loss" meaning in English

See at a loss in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Audio: en-au-at a loss.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} at a loss, {{en-prep phrase}} at a loss
  1. (trade) Below the cost or price of purchase. Translations (below the cost or price of purchase): a pèrdua (Catalan), 虧本 (Chinese Mandarin), 亏本 (kuīběn) (Chinese Mandarin), 賠本 (Chinese Mandarin), 赔本 (péiběn) (Chinese Mandarin), 蝕本 (Chinese Mandarin), 蚀本 (shíběn) (Chinese Mandarin), met verlies (Dutch), tappiollisesti (Finnish), tappiolla (Finnish), à perte (French), áron alul (Hungarian), með tapi (Icelandic), hallarekstur (english: running at a loss) [masculine] (Icelandic), taprekstur (english: operation at a loss) [masculine] (Icelandic), ze stratą (Polish), с убы́тком (s ubýtkom) (Russian), в убы́ток (v ubýtok) (Russian), a pérdida (Spanish), zararına (Turkish)
    Sense id: en-at_a_loss-en-prep_phrase-8FMiv~0g Disambiguation of 'below the cost or price of purchase': 99 1
  2. (idiomatic) Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability. Tags: idiomatic Synonyms (not sure, lacking ideas, direction): at sea [usually], bewildered [usually], stumped [usually], up a tree [usually] Related terms: lost for words Translations (not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability): ἄπορος (áporos) (Ancient Greek), 困惑不解 (kùnhuòbùjiě) (Chinese Mandarin), 茫然 (mángrán) (Chinese Mandarin), 不知所措 (bùzhīsuǒcuò) (Chinese Mandarin), bezradný [masculine] (Czech), rådvild (Danish), neuvoton (Finnish), avuton (english: lacking ability) (Finnish), perdu (French), complètement perdu (French), ratlos (German), auf dem Schlauch stehen (German), tanácstalan (Hungarian), fogalma sincs (Hungarian), ráðþrota [masculine] (Icelandic), ráðvilltur [masculine] (Icelandic), ráðalaus [masculine] (Icelandic), vefjast tunga um tönn (english: at a loss for words) (Icelandic), fallast hendur (english: be at a loss) (Icelandic), eins og álfur út úr hól (english: completely at a loss) (Icelandic), koma af fjöllum (english: be at a loss) (Icelandic), verða orðfall (english: be at a loss for words) (Icelandic), verða svarafátt (english: be at a loss for an answer) (Icelandic), það komu vöflur á hann (english: he was at a loss) (Icelandic), 途方に暮れる (alt: トホウ-に-くれる tohō-ni-kureru) (Japanese), whakamāpuna (Maori), pākira (Maori), pōkīkī (Maori), tāhurihuri (Maori), rōrī (Maori), pōkaikaha (Maori), rådvill (Norwegian), på bærtur (english: to be in the woods) (Norwegian), rådløs (Norwegian Bokmål), rådlaus (Norwegian Nynorsk), w rozterce (Polish), perdido (Portuguese), desorientado (Portuguese), в замеша́тельстве (v zamešátelʹstve) (Russian), расте́рянный (rastérjannyj) (Russian), в недоуме́нии (v nedouménii) (Russian), в расте́рянности (v rastérjannosti) (Russian), в затрудне́нии (v zatrudnénii) (Russian)
    Sense id: en-at_a_loss-en-prep_phrase-n-XP9o0C Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of 'not sure, lacking ideas, direction': 4 96 Disambiguation of 'not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability': 1 99

Download JSON data for at a loss meaning in English (12.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "at a loss",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "at a loss",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We sold those old computers at a loss.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Below the cost or price of purchase."
      ],
      "id": "en-at_a_loss-en-prep_phrase-8FMiv~0g",
      "links": [
        [
          "cost",
          "cost"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "qualifier": "trade",
      "raw_glosses": [
        "(trade) Below the cost or price of purchase."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "a pèrdua"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "虧本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kuīběn",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "亏本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "賠本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "péiběn",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "赔本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "蝕本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shíběn",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "蚀本"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "met verlies"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "tappiollisesti"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "tappiolla"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "à perte"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "áron alul"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "með tapi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "is",
          "english": "running at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hallarekstur"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "is",
          "english": "operation at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taprekstur"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "ze stratą"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "s ubýtkom",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "с убы́тком"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v ubýtok",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "в убы́ток"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "a pérdida"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "below the cost or price of purchase",
          "word": "zararına"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have fixed the parts I understand, and the rest leaves me at a loss.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "His policies may be ineffective, but he is never at a loss for words.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm at a loss how to proceed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability."
      ],
      "id": "en-at_a_loss-en-prep_phrase-n-XP9o0C",
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "ideas",
          "ideas"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "20 80",
          "word": "lost for words"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "at sea"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "bewildered"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "stumped"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "up a tree"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kùnhuòbùjiě",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "困惑不解"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mángrán",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "茫然"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bùzhīsuǒcuò",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "不知所措"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bezradný"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "rådvild"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "neuvoton"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "english": "lacking ability",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "avuton"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "perdu"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "complètement perdu"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "ratlos"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "auf dem Schlauch stehen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "áporos",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "ἄπορος"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "tanácstalan"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "fogalma sincs"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ráðþrota"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ráðvilltur"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ráðalaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "at a loss for words",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "vefjast tunga um tönn"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "be at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "fallast hendur"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "completely at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "eins og álfur út úr hól"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "be at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "koma af fjöllum"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "be at a loss for words",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "verða orðfall"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "be at a loss for an answer",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "verða svarafátt"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "is",
          "english": "he was at a loss",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "það komu vöflur á hann"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "alt": "トホウ-に-くれる tohō-ni-kureru",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "途方に暮れる"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "whakamāpuna"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "pākira"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "pōkīkī"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "tāhurihuri"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "rōrī"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "pōkaikaha"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "rådvill"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "no",
          "english": "to be in the woods",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "på bærtur"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "rådløs"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "rådlaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "w rozterce"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "perdido"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "desorientado"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v zamešátelʹstve",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "в замеша́тельстве"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rastérjannyj",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "расте́рянный"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v nedouménii",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "в недоуме́нии"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v rastérjannosti",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "в расте́рянности"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v zatrudnénii",
          "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
          "word": "в затрудне́нии"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-at a loss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-at_a_loss.ogg/En-au-at_a_loss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-at_a_loss.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "at a loss"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "English terms with audio links"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "at a loss",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "at a loss",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "lost for words"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We sold those old computers at a loss.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Below the cost or price of purchase."
      ],
      "links": [
        [
          "cost",
          "cost"
        ],
        [
          "price",
          "price"
        ]
      ],
      "qualifier": "trade",
      "raw_glosses": [
        "(trade) Below the cost or price of purchase."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have fixed the parts I understand, and the rest leaves me at a loss.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "His policies may be ineffective, but he is never at a loss for words.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm at a loss how to proceed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability."
      ],
      "links": [
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "uncertain",
          "uncertain"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "ideas",
          "ideas"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-at a loss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-at_a_loss.ogg/En-au-at_a_loss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-at_a_loss.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "at sea"
    },
    {
      "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "bewildered"
    },
    {
      "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "stumped"
    },
    {
      "sense": "not sure, lacking ideas, direction",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "up a tree"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "a pèrdua"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "虧本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kuīběn",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "亏本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "賠本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "péiběn",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "赔本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "蝕本"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shíběn",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "蚀本"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "met verlies"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "tappiollisesti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "tappiolla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "à perte"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "áron alul"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "með tapi"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "running at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hallarekstur"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "operation at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taprekstur"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "ze stratą"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "s ubýtkom",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "с убы́тком"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v ubýtok",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "в убы́ток"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "a pérdida"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "below the cost or price of purchase",
      "word": "zararına"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kùnhuòbùjiě",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "困惑不解"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mángrán",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "茫然"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bùzhīsuǒcuò",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "不知所措"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bezradný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "rådvild"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "neuvoton"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "lacking ability",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "avuton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "perdu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "complètement perdu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "ratlos"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "auf dem Schlauch stehen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áporos",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "ἄπορος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "tanácstalan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "fogalma sincs"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ráðþrota"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ráðvilltur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ráðalaus"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "at a loss for words",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "vefjast tunga um tönn"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "be at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "fallast hendur"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "completely at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "eins og álfur út úr hól"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "be at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "koma af fjöllum"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "be at a loss for words",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "verða orðfall"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "be at a loss for an answer",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "verða svarafátt"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "he was at a loss",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "það komu vöflur á hann"
    },
    {
      "alt": "トホウ-に-くれる tohō-ni-kureru",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "途方に暮れる"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "whakamāpuna"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "pākira"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "pōkīkī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "tāhurihuri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "rōrī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "pōkaikaha"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "rådvill"
    },
    {
      "code": "no",
      "english": "to be in the woods",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "på bærtur"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "rådløs"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "rådlaus"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "w rozterce"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "perdido"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "desorientado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v zamešátelʹstve",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "в замеша́тельстве"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rastérjannyj",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "расте́рянный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v nedouménii",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "в недоуме́нии"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v rastérjannosti",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "в расте́рянности"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v zatrudnénii",
      "sense": "not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability",
      "word": "в затрудне́нии"
    }
  ],
  "word": "at a loss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.