See anacoluthon in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "anacoluthic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anacoluthistic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "anacolūthon" }, "expansion": "Late Latin anacolūthon", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀνακόλουθον", "4": "", "5": "without sequence, anomalous of inflections or grammatical constructions" }, "expansion": "Ancient Greek ἀνακόλουθον (anakólouthon, “without sequence, anomalous [of inflections or grammatical constructions]”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non sequitur" }, "expansion": "English non sequitur", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Late Latin anacolūthon, from Ancient Greek ἀνακόλουθον (anakólouthon, “without sequence, anomalous [of inflections or grammatical constructions]”), from ἀ(ν)- (a(n)-, “un-”) + ἀκόλουθος (akólouthos, “following”). Compare English non sequitur, from an analogous Latin phrase, denoting a different but related concept.", "forms": [ { "form": "anacolutha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "anacoluthons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "anacolutha", "2": "s" }, "expansion": "anacoluthon (plural anacolutha or anacoluthons)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "anapodoton" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nominativus pendens" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "non sequitur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The name of his dog is — I don't really remember right now." }, { "ref": "1835, Moses Stuart, A Treatise on the Syntax of the New Testament Dialect: With an Appendix, Containing a Dissertation on the Greek Article, Edinburgh: T. Clarke, →OCLC, page 249:", "text": "Another species of anacoluthon is when, after the sentence is begun with a participle, the construction passes over into a finite verb, where we should naturally expect the participial construction to be continued.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sentence or clause that is grammatically inconsistent, especially with respect to the type of clausal or phrasal complement for the initial clause." ], "id": "en-anacoluthon-en-noun-LSmNJWAA", "links": [ [ "grammar", "grammar" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A sentence or clause that is grammatically inconsistent, especially with respect to the type of clausal or phrasal complement for the initial clause." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874, James Boyd, Elements of English Composition, Grammatical, Rhetorical, Logical, and Practical; Prepared for Academies and Schools, New York: A.S. Barnes, →OCLC, page 281:", "text": "Anacoluthon, though a grammatical defect, is a rhetorical beauty, if naturally produced or imitated; as, \"If thou art he—but oh! how fallen!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intentional use of such a structure." ], "id": "en-anacoluthon-en-noun-CxEcMwvd", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) Intentional use of such a structure." ], "tags": [ "rhetoric" ], "translations": [ { "_dis1": "12 88", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacolut" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intentional rhetorical structure", "word": "anakoluutti" }, { "_dis1": "12 88", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "feminine" ], "word": "anacoluthe" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anakoluth" }, { "_dis1": "12 88", "code": "de", "lang": "German", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "Satzbruch" }, { "_dis1": "12 88", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakóloutho", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "ανακόλουθο" }, { "_dis1": "12 88", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "anakólouthon", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἀνακόλουθον" }, { "_dis1": "12 88", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" }, { "_dis1": "12 88", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "anacolūthon" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anakolut" }, { "_dis1": "12 88", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" }, { "_dis1": "12 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "anakolúf", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "анаколу́ф" }, { "_dis1": "12 88", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ænəkəˈluːθɒn/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "anacolouthon" } ], "word": "anacoluthon" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "anacoluthic" }, { "word": "anacoluthistic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "anacolūthon" }, "expansion": "Late Latin anacolūthon", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἀνακόλουθον", "4": "", "5": "without sequence, anomalous of inflections or grammatical constructions" }, "expansion": "Ancient Greek ἀνακόλουθον (anakólouthon, “without sequence, anomalous [of inflections or grammatical constructions]”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non sequitur" }, "expansion": "English non sequitur", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Late Latin anacolūthon, from Ancient Greek ἀνακόλουθον (anakólouthon, “without sequence, anomalous [of inflections or grammatical constructions]”), from ἀ(ν)- (a(n)-, “un-”) + ἀκόλουθος (akólouthos, “following”). Compare English non sequitur, from an analogous Latin phrase, denoting a different but related concept.", "forms": [ { "form": "anacolutha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "anacoluthons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "anacolutha", "2": "s" }, "expansion": "anacoluthon (plural anacolutha or anacoluthons)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "anapodoton" }, { "word": "nominativus pendens" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "non sequitur" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Grammar" ], "examples": [ { "text": "The name of his dog is — I don't really remember right now." }, { "ref": "1835, Moses Stuart, A Treatise on the Syntax of the New Testament Dialect: With an Appendix, Containing a Dissertation on the Greek Article, Edinburgh: T. Clarke, →OCLC, page 249:", "text": "Another species of anacoluthon is when, after the sentence is begun with a participle, the construction passes over into a finite verb, where we should naturally expect the participial construction to be continued.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sentence or clause that is grammatically inconsistent, especially with respect to the type of clausal or phrasal complement for the initial clause." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A sentence or clause that is grammatically inconsistent, especially with respect to the type of clausal or phrasal complement for the initial clause." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Rhetoric" ], "examples": [ { "ref": "1874, James Boyd, Elements of English Composition, Grammatical, Rhetorical, Logical, and Practical; Prepared for Academies and Schools, New York: A.S. Barnes, →OCLC, page 281:", "text": "Anacoluthon, though a grammatical defect, is a rhetorical beauty, if naturally produced or imitated; as, \"If thou art he—but oh! how fallen!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intentional use of such a structure." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) Intentional use of such a structure." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ænəkəˈluːθɒn/" } ], "synonyms": [ { "word": "anacolouthon" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacolut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intentional rhetorical structure", "word": "anakoluutti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "feminine" ], "word": "anacoluthe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anakoluth" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "Satzbruch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anakóloutho", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "ανακόλουθο" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "anakólouthon", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἀνακόλουθον" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "neuter" ], "word": "anacolūthon" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anakolut" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "anakolúf", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "анаколу́ф" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentional rhetorical structure", "tags": [ "masculine" ], "word": "anacoluto" } ], "word": "anacoluthon" }
Download raw JSONL data for anacoluthon meaning in English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.