See absquatulate in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":blend",
"3": "abscond",
"4": "squat",
"5": "perambulate",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ep\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin abs-\nProto-Indo-European *ḱe?\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *dʰeh₁-\nProto-Indo-European *dʰéh₁tder.\nProto-Italic *-ðō\nLatin -dō\nLatin condō\nLatin abscondōder.\nMiddle French abscondrebor.\n▲\nLatin abscondōbor.\nEnglish abscond\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nOld French es-\n▲\nLatin co-\nProto-Indo-European *h₂eǵ-\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *h₂éǵeti\nProto-Italic *agō\nLatin agō\nLatin cōgō\nLatin coāctusder.\nOld French quatir\nOld French esquatirder.\nMiddle English squatten\nEnglish squat\nProto-Indo-European *per-der.\nProto-Italic *peri-\nLatin per-\nProto-Indo-European *h₂ent-\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₂énts?\nProto-Indo-European *h₂m̥bʰíder.\nProto-Italic *amβi\nLatin ambi-\nProto-Indo-European *h₂elh₂-der.\nProto-Italic *alō\nLatin *alō\nLatin ambulō\nLatin perambulō\nLatin perambulātusbor.\nEnglish perambulate\nblend\nEnglish absquatulate\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"abs-\", \"gloss\" : \"from, away from\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"from, away from\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"away\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂ep\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-o\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂epó\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*ap\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ab\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ab-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"conceal, hide\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"together\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"with\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"with\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"beside\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"here\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*ḱe\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*ḱóm\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*kom\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*kom-\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"con-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"to put\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"have put\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"do\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*dʰeh₁-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*dʰéh₁t\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-ðō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-dō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"condō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"abscondō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"abscondre\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"frm\" }, { \"is_duplicate\" : true, \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":af\", \"3\" : \"ab-<alt:abs-><t:from, away from>\", \"4\" : \"condō<t:conceal, hide>\", \"text\" : \"+\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"abscondō\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"abscond\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"out\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₁éǵʰ\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"id\" : \"adverbial\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-s\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₁éǵʰs\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*eks\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ex\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ex-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"es-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"participle\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"to force, compel\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*kom-<id:with>\", \"id\" : \"bringing together\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"con-\", \"alt\" : \"co-\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"lead, drive, impel, push\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"drive\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"be driving\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"drive\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂eǵ-\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-eti\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂éǵeti\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*agō\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"agō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"cōgō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"coāctus\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"quatir\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"esquatir\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"squatten\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"squat\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"through, along; during\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"before\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*per-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*peri-\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"per-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"walk; traverse\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"around\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"front\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"front\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂ent-\", \"gloss\" : \"face, forehead; front\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"id\" : \"hysterokinetic\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-s\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂énts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂m̥bʰí\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*amβi\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ambi-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂elh₂-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*alō\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"*alō\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ambulō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"perambulō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"perambulātus\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"perambulate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"Blend of\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"blend\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"absquatulate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"absquatulate\">",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "abscond",
"3": "squat",
"4": "perambulate"
},
"expansion": "Blend of abscond + squat + perambulate",
"name": "blend"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ep\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin abs-\nProto-Indo-European *ḱe?\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *dʰeh₁-\nProto-Indo-European *dʰéh₁tder.\nProto-Italic *-ðō\nLatin -dō\nLatin condō\nLatin abscondōder.\nMiddle French abscondrebor.\n▲\nLatin abscondōbor.\nEnglish abscond\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nOld French es-\n▲\nLatin co-\nProto-Indo-European *h₂eǵ-\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *h₂éǵeti\nProto-Italic *agō\nLatin agō\nLatin cōgō\nLatin coāctusder.\nOld French quatir\nOld French esquatirder.\nMiddle English squatten\nEnglish squat\nProto-Indo-European *per-der.\nProto-Italic *peri-\nLatin per-\nProto-Indo-European *h₂ent-\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₂énts?\nProto-Indo-European *h₂m̥bʰíder.\nProto-Italic *amβi\nLatin ambi-\nProto-Indo-European *h₂elh₂-der.\nProto-Italic *alō\nLatin *alō\nLatin ambulō\nLatin perambulō\nLatin perambulātusbor.\nEnglish perambulate\nblend\nEnglish absquatulate\nAttested since the 1830s in American English, a jocular mock-Latin word. Blend of abscond + squat + perambulate, as ab- (“away (from)”) (as in abscond) + squat + *-ulate (as in perambulate, properly -ate), hence meaning “get up (from a squat) and depart (quickly)”. The middle portion was perhaps influenced by -le (“(frequentative)”) and the dialectal term squattle (“depart”); compare contemporary skedaddle.",
"forms": [
{
"form": "absquatulates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "absquatulating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "absquatulated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "absquatulated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "absquatulate (third-person singular simple present absquatulates, present participle absquatulating, simple past and past participle absquatulated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English blends",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English pseudo-loans from Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "abscotchalater"
},
{
"word": "absquatulation"
},
{
"word": "absquatulator"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
232,
246
]
],
"ref": "1840 January 9, “The President's Message, No. 2”, in Lincoln Telegraph, volume IV, number 41, Bath, Maine, page 3:",
"text": "Even within the past year, several Land Officers and keepers of public monies--the Collector of New Orleans and Plattsburg--the Post Masters of Mobile and Worcester have made serious and prominent additions to the long catalogue of absquatulating defaulters.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
139,
151
]
],
"ref": "1860 September, “A Day with the Dead”, in The Atlantic Monthly, volume 6, number 35:",
"text": "Why, I expect in a year or two to see coffins introduced into the parlors of the Fifth Avenue, and to find them, when their owners fail or absquatulate, advertised for sale at auction, with the rest of the household furniture, at a great sacrifice on the original cost.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
178
]
],
"ref": "1863, William Makepeace Thackeray, Roundabout Papers:",
"text": "Whilst I was looking for the books, Lord Orville came in. He looked uncommonly down in the mouth, as he said: ‘Is this true, Miss Anville; are you going to cut?‘ ‘To absquatulate, Lord Orville,’ said I, still pretending that I was looking for the books.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
95
]
],
"ref": "1910, H. G. Wells, The history of Mr. Polly:",
"text": "\"[…]Now I see you again—I’m satisfied. I’m satisfied completely. See? I’m going to absquatulate, see? Hey Presto right away.”\nHe turned to his tea for a moment, finished his cup noisily, stood up.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To leave quickly or in a hurry; to depart, flee."
],
"id": "en-absquatulate-en-verb-ufPZQ4Bi",
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"flee",
"flee"
],
[
"The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles",
"w:Shorter Oxford English Dictionary"
],
[
"Oxford University Press",
"w:Oxford University Press"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, slang) To leave quickly or in a hurry; to depart, flee."
],
"synonyms": [
{
"sense": "leave quickly",
"word": "abscond"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "decamp"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "skedaddle"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "vamoose"
},
{
"word": "leave"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"slang"
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vdigam gǎlǎbite",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "вдигам гълъбите"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zdejchnout se"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "er vanonder muizen"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "'m smeren"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zijn biezen pakken"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "wegwezen"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "er vanonder trekken"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fliehen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fortlaufen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "davonmachen"
},
{
"alt": "にげる",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "nigeru",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "逃げる"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "ppaengsonichida",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "뺑소니치다"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "jongjeogeul gamchuda",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "종적을 감추다"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zwiewać"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "pirar-se"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "pisgar-se"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dar o fora"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dunsta"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "smita"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fly"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dra"
}
],
"wikipedia": [
"Michael Quinion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/æbˈskwɑt͡ʃ.ʊ.leɪt/"
},
{
"ipa": "/æbzˈkwɑt͡ʃ.ʊ.leɪt/"
},
{
"ipa": "/æbzˈkwɑt͡ʃ.ə.leɪt/"
},
{
"audio": "en-us-absquatulate.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-absquatulate.ogg/En-us-absquatulate.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-absquatulate.ogg",
"tags": [
"US"
]
}
],
"word": "absquatulate"
}
{
"derived": [
{
"word": "abscotchalater"
},
{
"word": "absquatulation"
},
{
"word": "absquatulator"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":blend",
"3": "abscond",
"4": "squat",
"5": "perambulate",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ep\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin abs-\nProto-Indo-European *ḱe?\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *dʰeh₁-\nProto-Indo-European *dʰéh₁tder.\nProto-Italic *-ðō\nLatin -dō\nLatin condō\nLatin abscondōder.\nMiddle French abscondrebor.\n▲\nLatin abscondōbor.\nEnglish abscond\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nOld French es-\n▲\nLatin co-\nProto-Indo-European *h₂eǵ-\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *h₂éǵeti\nProto-Italic *agō\nLatin agō\nLatin cōgō\nLatin coāctusder.\nOld French quatir\nOld French esquatirder.\nMiddle English squatten\nEnglish squat\nProto-Indo-European *per-der.\nProto-Italic *peri-\nLatin per-\nProto-Indo-European *h₂ent-\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₂énts?\nProto-Indo-European *h₂m̥bʰíder.\nProto-Italic *amβi\nLatin ambi-\nProto-Indo-European *h₂elh₂-der.\nProto-Italic *alō\nLatin *alō\nLatin ambulō\nLatin perambulō\nLatin perambulātusbor.\nEnglish perambulate\nblend\nEnglish absquatulate\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"alt\" : \"abs-\", \"gloss\" : \"from, away from\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"from, away from\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"away\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂ep\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-o\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂epó\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*ap\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ab\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ab-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"conceal, hide\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"together\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"with\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"with\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"beside\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"here\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*ḱe\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*ḱóm\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*kom\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*kom-\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"con-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"to put\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"have put\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"do\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*dʰeh₁-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*dʰéh₁t\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-ðō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-dō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"condō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"abscondō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"abscondre\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"frm\" }, { \"is_duplicate\" : true, \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":af\", \"3\" : \"ab-<alt:abs-><t:from, away from>\", \"4\" : \"condō<t:conceal, hide>\", \"text\" : \"+\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"abscondō\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"abscond\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"out\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₁éǵʰ\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"id\" : \"adverbial\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-s\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₁éǵʰs\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*eks\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ex\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ex-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"es-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"participle\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"to force, compel\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_duplicate\" : true, \"children\" : [ ], \"status\" : { \"1\" : \"la\", \"2\" : \":inh\", \"3\" : \"itc-pro:*kom-<id:with>\", \"id\" : \"bringing together\", \"tree\" : \"1\" }, \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"con-\", \"alt\" : \"co-\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"lead, drive, impel, push\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"drive\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"be driving\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"drive\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂eǵ-\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-eti\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂éǵeti\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*agō\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"agō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"cōgō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"coāctus\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"quatir\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"esquatir\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"squatten\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"squat\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"gloss\" : \"through, along; during\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"before\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*per-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*peri-\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"per-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"gloss\" : \"walk; traverse\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"around\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"front\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"front\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂ent-\", \"gloss\" : \"face, forehead; front\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"id\" : \"hysterokinetic\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-s\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂énts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂m̥bʰí\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*amβi\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ambi-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*h₂elh₂-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*alō\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"*alō\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"ambulō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"perambulō\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"perambulātus\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"perambulate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"Blend of\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"blend\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"absquatulate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"absquatulate\">",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "abscond",
"3": "squat",
"4": "perambulate"
},
"expansion": "Blend of abscond + squat + perambulate",
"name": "blend"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ep\nProto-Indo-European *-o\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin abs-\nProto-Indo-European *ḱe?\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *dʰeh₁-\nProto-Indo-European *dʰéh₁tder.\nProto-Italic *-ðō\nLatin -dō\nLatin condō\nLatin abscondōder.\nMiddle French abscondrebor.\n▲\nLatin abscondōbor.\nEnglish abscond\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nOld French es-\n▲\nLatin co-\nProto-Indo-European *h₂eǵ-\nProto-Indo-European *-eti\nProto-Indo-European *h₂éǵeti\nProto-Italic *agō\nLatin agō\nLatin cōgō\nLatin coāctusder.\nOld French quatir\nOld French esquatirder.\nMiddle English squatten\nEnglish squat\nProto-Indo-European *per-der.\nProto-Italic *peri-\nLatin per-\nProto-Indo-European *h₂ent-\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₂énts?\nProto-Indo-European *h₂m̥bʰíder.\nProto-Italic *amβi\nLatin ambi-\nProto-Indo-European *h₂elh₂-der.\nProto-Italic *alō\nLatin *alō\nLatin ambulō\nLatin perambulō\nLatin perambulātusbor.\nEnglish perambulate\nblend\nEnglish absquatulate\nAttested since the 1830s in American English, a jocular mock-Latin word. Blend of abscond + squat + perambulate, as ab- (“away (from)”) (as in abscond) + squat + *-ulate (as in perambulate, properly -ate), hence meaning “get up (from a squat) and depart (quickly)”. The middle portion was perhaps influenced by -le (“(frequentative)”) and the dialectal term squattle (“depart”); compare contemporary skedaddle.",
"forms": [
{
"form": "absquatulates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "absquatulating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "absquatulated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "absquatulated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "absquatulate (third-person singular simple present absquatulates, present participle absquatulating, simple past and past participle absquatulated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 19th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English blends",
"English compound terms",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English intransitive verbs",
"English lemmas",
"English pseudo-loans from Latin",
"English slang",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂elh₂-",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ- (drive)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁éǵʰs",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂epó",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂m̥bʰí",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm",
"English terms with quotations",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Swedish translations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
232,
246
]
],
"ref": "1840 January 9, “The President's Message, No. 2”, in Lincoln Telegraph, volume IV, number 41, Bath, Maine, page 3:",
"text": "Even within the past year, several Land Officers and keepers of public monies--the Collector of New Orleans and Plattsburg--the Post Masters of Mobile and Worcester have made serious and prominent additions to the long catalogue of absquatulating defaulters.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
139,
151
]
],
"ref": "1860 September, “A Day with the Dead”, in The Atlantic Monthly, volume 6, number 35:",
"text": "Why, I expect in a year or two to see coffins introduced into the parlors of the Fifth Avenue, and to find them, when their owners fail or absquatulate, advertised for sale at auction, with the rest of the household furniture, at a great sacrifice on the original cost.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
178
]
],
"ref": "1863, William Makepeace Thackeray, Roundabout Papers:",
"text": "Whilst I was looking for the books, Lord Orville came in. He looked uncommonly down in the mouth, as he said: ‘Is this true, Miss Anville; are you going to cut?‘ ‘To absquatulate, Lord Orville,’ said I, still pretending that I was looking for the books.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
95
]
],
"ref": "1910, H. G. Wells, The history of Mr. Polly:",
"text": "\"[…]Now I see you again—I’m satisfied. I’m satisfied completely. See? I’m going to absquatulate, see? Hey Presto right away.”\nHe turned to his tea for a moment, finished his cup noisily, stood up.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To leave quickly or in a hurry; to depart, flee."
],
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"depart",
"depart"
],
[
"flee",
"flee"
],
[
"The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles",
"w:Shorter Oxford English Dictionary"
],
[
"Oxford University Press",
"w:Oxford University Press"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, slang) To leave quickly or in a hurry; to depart, flee."
],
"tags": [
"intransitive",
"slang"
],
"wikipedia": [
"Michael Quinion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/æbˈskwɑt͡ʃ.ʊ.leɪt/"
},
{
"ipa": "/æbzˈkwɑt͡ʃ.ʊ.leɪt/"
},
{
"ipa": "/æbzˈkwɑt͡ʃ.ə.leɪt/"
},
{
"audio": "en-us-absquatulate.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-absquatulate.ogg/En-us-absquatulate.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-absquatulate.ogg",
"tags": [
"US"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "leave quickly",
"word": "abscond"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "decamp"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "skedaddle"
},
{
"sense": "leave quickly",
"word": "vamoose"
},
{
"word": "leave"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vdigam gǎlǎbite",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "вдигам гълъбите"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zdejchnout se"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "er vanonder muizen"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "'m smeren"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zijn biezen pakken"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "wegwezen"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "er vanonder trekken"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fliehen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fortlaufen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "davonmachen"
},
{
"alt": "にげる",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "nigeru",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "逃げる"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "ppaengsonichida",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "뺑소니치다"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "jongjeogeul gamchuda",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "종적을 감추다"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "zwiewać"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "pirar-se"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "pisgar-se"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dar o fora"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dunsta"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "smita"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "fly"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart",
"word": "dra"
}
],
"word": "absquatulate"
}
Download raw JSONL data for absquatulate meaning in English (23.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-21 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.