See decamp in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "décamper" }, "expansion": "French décamper", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "descamper" }, "expansion": "Old French descamper", "name": "uder" } ], "etymology_text": "* French décamper, Old French descamper.", "forms": [ { "form": "decamps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "decamping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "decamped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "decamped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "decamp (third-person singular simple present decamps, present participle decamping, simple past and past participle decamped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 23 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 19 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 18 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 21 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 18 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 17 14", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To break up camp and move on." ], "id": "en-decamp-en-verb-dZnSoB9G", "links": [ [ "camp", "camp" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To break up camp and move on." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "break up camp and move on", "word": "purkaa leiri" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "break up camp and move on", "word": "lähteä" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "break up camp and move on", "word": "décamper" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "de", "lang": "German", "note": "no equivalent term in German", "sense": "break up camp and move on" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "de", "english": "to deconstruct the camp", "lang": "German", "sense": "break up camp and move on", "word": "but see das Lager abbrechen" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "de", "english": "to depart", "lang": "German", "sense": "break up camp and move on", "word": "aufbrechen" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "break up camp and move on", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwiewać" }, { "_dis1": "98 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "break up camp and move on", "tags": [ "perfective" ], "word": "zwiać" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019 June 8, Kitty Empire, “Madonna: Madame X review – a splendidly bizarre return to form”, in The Guardian:", "text": "Colombia is a red herring, however. The songs that became Madame X actually came together during Madonna’s two years in Portugal, where she decamped in 2017 when her son David enrolled in Benfica’s football academy. Madonna absorbed the local sounds with more of a mature, simpatico rather than asset-stripping eye.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 16]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Though unusual in the Dublin area he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be abroad waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the Thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moment's notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garrotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disappear suddenly and secretly." ], "id": "en-decamp-en-verb-ssCL2Hm8", "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "secretly", "secretly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To disappear suddenly and secretly." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019 April 18, Kenn Gordon, The Return of Seven, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "I let the civilian members of our team decamp the bus first and then the main members of Team Seven and finally the hippie from Iceland, Oran! ACT 50 I noticed an RAF truck at the bottom.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 May 14, Ann Timonin, Peter Timonin, Chinese Characters, Xlibris Corporation, →ISBN, page 161:", "text": "It required much honking of horns (not only the bus's), several passengers decamping like rats leaving a sinking ship, and much waiting around while a large truck trying to negotiate the same alley found room to back up[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 22, E.J. Kahn, Jr., Jock: The Life and Times of John Hay Whitney, Plunkett Lake Press:", "text": "That vehicle was incapacitated when, during a strafing attack by American planes, its driver neglected to set its brakes before decamping, and the bus crashed into a stone wall. Whitney spent the next three nights in a windowless cellar[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To debark, to disembark." ], "id": "en-decamp-en-verb-TgLSJVfu", "links": [ [ "debark", "debark" ], [ "disembark", "disembark" ] ], "qualifier": "perhaps", "raw_glosses": [ "(perhaps, nonstandard) To debark, to disembark." ], "tags": [ "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈkæmp/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-æmp" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "abscond" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "absquatulate" } ], "word": "decamp" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æmp", "Rhymes:English/æmp/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "décamper" }, "expansion": "French décamper", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "descamper" }, "expansion": "Old French descamper", "name": "uder" } ], "etymology_text": "* French décamper, Old French descamper.", "forms": [ { "form": "decamps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "decamping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "decamped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "decamped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "decamp (third-person singular simple present decamps, present participle decamping, simple past and past participle decamped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To break up camp and move on." ], "links": [ [ "camp", "camp" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To break up camp and move on." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 June 8, Kitty Empire, “Madonna: Madame X review – a splendidly bizarre return to form”, in The Guardian:", "text": "Colombia is a red herring, however. The songs that became Madame X actually came together during Madonna’s two years in Portugal, where she decamped in 2017 when her son David enrolled in Benfica’s football academy. Madonna absorbed the local sounds with more of a mature, simpatico rather than asset-stripping eye.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 16]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Though unusual in the Dublin area he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be abroad waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the Thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moment's notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garrotted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disappear suddenly and secretly." ], "links": [ [ "disappear", "disappear" ], [ "suddenly", "suddenly" ], [ "secretly", "secretly" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To disappear suddenly and secretly." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 April 18, Kenn Gordon, The Return of Seven, Xlibris Corporation, →ISBN:", "text": "I let the civilian members of our team decamp the bus first and then the main members of Team Seven and finally the hippie from Iceland, Oran! ACT 50 I noticed an RAF truck at the bottom.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 May 14, Ann Timonin, Peter Timonin, Chinese Characters, Xlibris Corporation, →ISBN, page 161:", "text": "It required much honking of horns (not only the bus's), several passengers decamping like rats leaving a sinking ship, and much waiting around while a large truck trying to negotiate the same alley found room to back up[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 22, E.J. Kahn, Jr., Jock: The Life and Times of John Hay Whitney, Plunkett Lake Press:", "text": "That vehicle was incapacitated when, during a strafing attack by American planes, its driver neglected to set its brakes before decamping, and the bus crashed into a stone wall. Whitney spent the next three nights in a windowless cellar[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To debark, to disembark." ], "links": [ [ "debark", "debark" ], [ "disembark", "disembark" ] ], "qualifier": "perhaps", "raw_glosses": [ "(perhaps, nonstandard) To debark, to disembark." ], "tags": [ "nonstandard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diːˈkæmp/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-æmp" } ], "synonyms": [ { "word": "abscond" }, { "word": "absquatulate" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "break up camp and move on", "word": "purkaa leiri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "break up camp and move on", "word": "lähteä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "break up camp and move on", "word": "décamper" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "no equivalent term in German", "sense": "break up camp and move on" }, { "code": "de", "english": "to deconstruct the camp", "lang": "German", "sense": "break up camp and move on", "word": "but see das Lager abbrechen" }, { "code": "de", "english": "to depart", "lang": "German", "sense": "break up camp and move on", "word": "aufbrechen" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "break up camp and move on", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwiewać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "break up camp and move on", "tags": [ "perfective" ], "word": "zwiać" } ], "word": "decamp" }
Download raw JSONL data for decamp meaning in English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.