"New English" meaning in English

See New English in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more New English [comparative], most New English [superlative]
Head templates: {{en-adj|head=New English}} New English (comparative more New English, superlative most New English)
  1. (uncommon, historical) Of or pertaining to New England. Tags: historical, uncommon
    Sense id: en-New_English-en-adj-yTl0-Ghl
  2. (historical) Of or pertaining to English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries. Tags: historical Related terms: New Englishman, New Englishwoman
    Sense id: en-New_English-en-adj-yfQYEUIh

Proper name

Head templates: {{en-proper noun|head=New English}} New English
  1. The form of the English language spoken since the Great Vowel Shift in England, completed in roughly 1550. Synonyms: Modern English Related terms: Classical English [English], Standard English [StE] [English], Old English (english: Anglo-Saxon) [English], Middle English [ME] [English], Medieval English [English] Related terms (Early New English (Early Modern English)): Elizabethan English Related terms (New English [NE] (Modern English)): Late Modern English [LModE] Translations (form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550): 現代英語 (Chinese Mandarin), 现代英语 (Xiàndài Yīngyǔ) (Chinese Mandarin), nyengelsk [neuter] (Danish), Nieuwengels [neuter] (Dutch), nykyenglanti (Finnish), inglés moderno [masculine] (Galician), თანამედროვე ინგლისური (tanamedrove inglisuri) (Georgian), თანამედროვე ინგლისური ენა (tanamedrove inglisuri ena) (Georgian), ახალი ინგლისური ენა (axali inglisuri ena) (Georgian), ახალინგლისური (axalinglisuri) (Georgian), Neuenglisch [neuter] (German), modernes Englisch [neuter] (German), neuenglisch [adjective] (German), आधुनिक अंग्रेज़ी (ādhunik aṅgrezī) [feminine] (Hindi), újangol (Hungarian), 近代英語 (kindai eigo) (Japanese), नवी इंग्रजी (navī iṅgrajī) [feminine] (Marathi), nyengelsk [masculine] (Norwegian Bokmål), moderne engelsk [masculine] (Norwegian Bokmål), nyengelsk [masculine] (Norwegian Nynorsk), moderne engelsk [masculine] (Norwegian Nynorsk), inglés moderno [masculine] (Spanish), nyengelska [common-gender] (Swedish), tiếng Anh hiện đại (Vietnamese)
    Sense id: en-New_English-en-name-SjiQ93JA

Noun

Forms: New Englishes [plural], New English [plural]
Head templates: {{en-noun|+|New English|head=New English}} New English (plural New Englishes or New English)
  1. A variety of English that has come into being in a region where English was a former colonial language or is a foreign language. Synonyms (variety of English): World English
    Sense id: en-New_English-en-noun-CZ~U0zPs Disambiguation of 'variety of English': 77 4 19
  2. (historical, uncommon, in the plural) New Englanders. Tags: historical, in-plural, uncommon
    Sense id: en-New_English-en-noun-HTnIVXrc
  3. (historical, in the plural) English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries, as distinguished from previous Anglo-Norman invaders (the Old English). Tags: historical, in-plural
    Sense id: en-New_English-en-noun-i8A916sx

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for New English meaning in English (15.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The form of the English language spoken since the Great Vowel Shift in England, completed in roughly 1550."
      ],
      "id": "en-New_English-en-name-SjiQ93JA",
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "Great Vowel Shift",
          "Great Vowel Shift"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "English"
          ],
          "word": "Classical English"
        },
        {
          "tags": [
            "English"
          ],
          "word": "Standard English [StE]"
        },
        {
          "english": "Anglo-Saxon",
          "tags": [
            "English"
          ],
          "word": "Old English"
        },
        {
          "tags": [
            "English"
          ],
          "word": "Middle English [ME]"
        },
        {
          "tags": [
            "English"
          ],
          "word": "Medieval English"
        },
        {
          "sense": "Early New English (Early Modern English)",
          "word": "Elizabethan English"
        },
        {
          "sense": "New English [NE] (Modern English)",
          "word": "Late Modern English [LModE]"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Modern English"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "現代英語"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Xiàndài Yīngyǔ",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "现代英语"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "nyengelsk"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Nieuwengels"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "nykyenglanti"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "inglés moderno"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tanamedrove inglisuri",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "თანამედროვე ინგლისური"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tanamedrove inglisuri ena",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "თანამედროვე ინგლისური ენა"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "axali inglisuri ena",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "ახალი ინგლისური ენა"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "axalinglisuri",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "ახალინგლისური"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Neuenglisch"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "modernes Englisch"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "neuenglisch"
        },
        {
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ādhunik aṅgrezī",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "आधुनिक अंग्रेज़ी"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "újangol"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kindai eigo",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "近代英語"
        },
        {
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "navī iṅgrajī",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "नवी इंग्रजी"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nyengelsk"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moderne engelsk"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nyengelsk"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moderne engelsk"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "inglés moderno"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "nyengelska"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
          "word": "tiếng Anh hiện đại"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "New English"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "New Englishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "New English",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "New English",
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English (plural New Englishes or New English)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 305",
          "text": "Nevertheless, a certain amount of schizophrenia pertains to the study of World Englishes as New Englishes, for while new Englishes are regarded as valid varieties in their own right, the description and delineation of them in linguistic terms is conducted through the gaze of native-speaker norms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A variety of English that has come into being in a region where English was a former colonial language or is a foreign language."
      ],
      "id": "en-New_English-en-noun-CZ~U0zPs",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "77 4 19",
          "sense": "variety of English",
          "word": "World English"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1643, Roger Williams, A Key into the Language of America, London: Gregory Dexter, →OCLC, page 11",
          "text": "This Southwest wind is called by the New-English, the Sea turne, which comes from the Sunne in the morning, about nine or ten of the clock Southeast, and about South, and then strongest Southwest in the after-noone, and towards night, when it dies away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1647, anonymous author, The Day-Breaking, if not the Sun-Rising of the Gospell with the Indians in New-England, London: Richard Cotes; republished as “The Day-Breaking […] ”, in MHS Collections, series 3, volume 4, Boston: Massachusetts Historical Society, 1834, →OCLC, page 22",
          "text": "Another complayned of other Indians that did revile them, and call them Rogues and such like speeches for cutting off their Locks, and for cutting their Haire in a modest manner as the New-English generally doe",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, Katharine Fullerton Gerould, “Miss Alcott's New England”, in Modes and Morals, New York: C. Scribner's sons, →OCLC, page 195",
          "text": "Any honest New Englander—a New Englander of the villages, I mean—will admit that the New English are singularly ungifted for social life and manners.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Alan Taylor, American Colonies, New York: Viking Penguin, page 176",
          "text": "New England’s fisheries and the carrying trade to the West Indies demanded ships. By the end of the seventeenth century, the New English were building almost all of the vessels they employed, as well as growing numbers for English merchants.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "New Englanders."
      ],
      "id": "en-New_English-en-noun-HTnIVXrc",
      "links": [
        [
          "New Englander",
          "New Englander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, uncommon, in the plural) New Englanders."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "in-plural",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Aidan Clarke, “Selling Royal Favours, 1624–32”, in T. W. Moody et al., editors, A New History of Ireland, volume 3, Oxford: Clarendon Press, page 235",
          "text": "It was already evident that the degree of influence that the New English could exert in Ireland was becoming severely restricted by governmental practices that tended to concentrate effective power in England.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987, Nicholas P. Canny, From Reformation to Restoration, Dublin: Helicon, page 180",
          "text": "Instead of exporting hides and raw wool, the New English established communities devoted to tanning and weaving, and the towns of Tallow and Bandonbridge in Munster came to be recognised as model manufacturing towns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Peter R. Newman, “New English”, in Companion to Irish History, 1603–1921, Oxford: Facts On File, page 132",
          "text": "The New English came to control Ireland — their ultimate expression was the powerful ascendancy which enjoyed exclusive political power in the country for more than a century, and which fought a dogged rearguard action against diminution of its power during the nineteenth century.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries, as distinguished from previous Anglo-Norman invaders (the Old English)."
      ],
      "id": "en-New_English-en-noun-i8A916sx",
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "settler",
          "settler"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Anglo-Norman",
          "Anglo-Norman"
        ],
        [
          "Old English",
          "Old English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, in the plural) English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries, as distinguished from previous Anglo-Norman invaders (the Old English)."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "New English"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "more New English",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most New English",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English (comparative more New English, superlative most New English)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1644, Roger Williams, The Bloudy Tenent […] ; republished as The Bloudy Tenent […], London: J. Haddon, 1848, →OCLC, page 243",
          "text": "Thirdly, since those persons in the New English plantations accounted unfit for church estate, yet remain all members of the church of England, from which New England dares not separate, no not in their sacraments (as some of the independents have published), what riddle or mystery, or rather fallacy of Satan is this!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1647, anonymous author, The Day-Breaking, if not the Sun-Rising of the Gospell with the Indians in New-England, London: Richard Cotes; republished as “The Day-Breaking […] ”, in MHS Collections, series 3, volume 4, Boston: Massachusetts Historical Society, 1834, →OCLC, page 15",
          "text": "[…] as it was with our New-English ground when we first came over, there was scarce any man that could beleeve that English graine would grow, or that the Plow could doe any good in this woody and rocky soile.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1659, Rhode Island Court of Commissioners, [Address to Cromwell]; republished as “The Colony of Rhode Island to Richard Cromwell”, in MHS Collections, series 2, volume 7, Boston: Massachusetts Historical Society, 1818, →OCLC, page 88",
          "text": "May it please your highness to know, that this poor Colony of Providence Plantations, mostly consists of a birth and breeding of the providence of the Most High. We being an outcast people, formerly from our mother nations in the Bishops days, and since from the rest of the New English over zealous Colonies",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, James Axtell, The School upon a Hill, New Haven: Yale University Press, page 6",
          "text": "Until and even after the American Revolution, the New English child was formed in the religious image of his Puritan ancestors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Jim Egan, Authorizing Experience, Princeton: Princeton University Press, page 95",
          "text": "It is an article of faith among scholars of colonial American culture that American national consciousness can be traced to the experiences of New English colonists in the latter half of the seventeenth century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Christoph Strobel, Native Americans of New England, Santa Barbara: Praeger, page 100",
          "text": "King Philip's War was, however, not a war between New English colonists on the one side and Native Americans on the other but instead was a complicated intercultural conflict.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to New England."
      ],
      "id": "en-New_English-en-adj-yTl0-Ghl",
      "links": [
        [
          "New England",
          "New England"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, historical) Of or pertaining to New England."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Peter R. Newman, “New English”, in Companion to Irish History, 1603–1921, Oxford: Facts On File, page 132",
          "text": "The New English settlers, whose numbers increased during plantation, and particularly during the land settlement of the 1650s following upon the suppression of the Irish rebellion of 1641-53, were never numerically dominant.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 [1985], Hans S. Pawlisch, Sir John Davies and the Conquest of Ireland (Cambridge Studies in the History and Theory of Politics), 1st paperback edition, Cambridge: Cambridge University Press, page 111",
          "text": "As a Catholic lawyer and land-owner with Gaelic connections, Barnewall represented everything repugnant to full extension of New English rule in Ireland.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 [2007], Rosemary O'Day, Women's Agency in Early Modern Britain and the American Colonies, New York: Routledge, page 15",
          "text": "During our period the English colonised parts of Ireland (although Old English or Anglo-Norman families were to some extent already integrated into native Irish culture and society), and certainly by the end of the sixteenth century, sought to impose English political rule over the whole island. The New English aristocrats who were now responsible for Ireland's rule more often than not did not bring their wives and families to live in Ireland.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries."
      ],
      "id": "en-New_English-en-adj-yfQYEUIh",
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Of or pertaining to English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "32 68",
          "word": "New Englishman"
        },
        {
          "_dis1": "32 68",
          "word": "New Englishwoman"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "New English"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "English"
      ],
      "word": "Classical English"
    },
    {
      "tags": [
        "English"
      ],
      "word": "Standard English [StE]"
    },
    {
      "english": "Anglo-Saxon",
      "tags": [
        "English"
      ],
      "word": "Old English"
    },
    {
      "tags": [
        "English"
      ],
      "word": "Middle English [ME]"
    },
    {
      "tags": [
        "English"
      ],
      "word": "Medieval English"
    },
    {
      "sense": "Early New English (Early Modern English)",
      "word": "Elizabethan English"
    },
    {
      "sense": "New English [NE] (Modern English)",
      "word": "Late Modern English [LModE]"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The form of the English language spoken since the Great Vowel Shift in England, completed in roughly 1550."
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "Great Vowel Shift",
          "Great Vowel Shift"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Modern English"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "現代英語"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Xiàndài Yīngyǔ",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "现代英语"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nyengelsk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Nieuwengels"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "nykyenglanti"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "inglés moderno"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tanamedrove inglisuri",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "თანამედროვე ინგლისური"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tanamedrove inglisuri ena",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "თანამედროვე ინგლისური ენა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "axali inglisuri ena",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "ახალი ინგლისური ენა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "axalinglisuri",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "ახალინგლისური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Neuenglisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "modernes Englisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "neuenglisch"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ādhunik aṅgrezī",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "आधुनिक अंग्रेज़ी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "újangol"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kindai eigo",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "近代英語"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "navī iṅgrajī",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "नवी इंग्रजी"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nyengelsk"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moderne engelsk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nyengelsk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moderne engelsk"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "inglés moderno"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "nyengelska"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550",
      "word": "tiếng Anh hiện đại"
    }
  ],
  "word": "New English"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "New Englishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "New English",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+",
        "2": "New English",
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English (plural New Englishes or New English)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 305",
          "text": "Nevertheless, a certain amount of schizophrenia pertains to the study of World Englishes as New Englishes, for while new Englishes are regarded as valid varieties in their own right, the description and delineation of them in linguistic terms is conducted through the gaze of native-speaker norms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A variety of English that has come into being in a region where English was a former colonial language or is a foreign language."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1643, Roger Williams, A Key into the Language of America, London: Gregory Dexter, →OCLC, page 11",
          "text": "This Southwest wind is called by the New-English, the Sea turne, which comes from the Sunne in the morning, about nine or ten of the clock Southeast, and about South, and then strongest Southwest in the after-noone, and towards night, when it dies away.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1647, anonymous author, The Day-Breaking, if not the Sun-Rising of the Gospell with the Indians in New-England, London: Richard Cotes; republished as “The Day-Breaking […] ”, in MHS Collections, series 3, volume 4, Boston: Massachusetts Historical Society, 1834, →OCLC, page 22",
          "text": "Another complayned of other Indians that did revile them, and call them Rogues and such like speeches for cutting off their Locks, and for cutting their Haire in a modest manner as the New-English generally doe",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1920, Katharine Fullerton Gerould, “Miss Alcott's New England”, in Modes and Morals, New York: C. Scribner's sons, →OCLC, page 195",
          "text": "Any honest New Englander—a New Englander of the villages, I mean—will admit that the New English are singularly ungifted for social life and manners.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Alan Taylor, American Colonies, New York: Viking Penguin, page 176",
          "text": "New England’s fisheries and the carrying trade to the West Indies demanded ships. By the end of the seventeenth century, the New English were building almost all of the vessels they employed, as well as growing numbers for English merchants.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "New Englanders."
      ],
      "links": [
        [
          "New Englander",
          "New Englander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, uncommon, in the plural) New Englanders."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "in-plural",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Aidan Clarke, “Selling Royal Favours, 1624–32”, in T. W. Moody et al., editors, A New History of Ireland, volume 3, Oxford: Clarendon Press, page 235",
          "text": "It was already evident that the degree of influence that the New English could exert in Ireland was becoming severely restricted by governmental practices that tended to concentrate effective power in England.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987, Nicholas P. Canny, From Reformation to Restoration, Dublin: Helicon, page 180",
          "text": "Instead of exporting hides and raw wool, the New English established communities devoted to tanning and weaving, and the towns of Tallow and Bandonbridge in Munster came to be recognised as model manufacturing towns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Peter R. Newman, “New English”, in Companion to Irish History, 1603–1921, Oxford: Facts On File, page 132",
          "text": "The New English came to control Ireland — their ultimate expression was the powerful ascendancy which enjoyed exclusive political power in the country for more than a century, and which fought a dogged rearguard action against diminution of its power during the nineteenth century.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries, as distinguished from previous Anglo-Norman invaders (the Old English)."
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "settler",
          "settler"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Anglo-Norman",
          "Anglo-Norman"
        ],
        [
          "Old English",
          "Old English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, in the plural) English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries, as distinguished from previous Anglo-Norman invaders (the Old English)."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "variety of English",
      "word": "World English"
    }
  ],
  "word": "New English"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "more New English",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most New English",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "New English"
      },
      "expansion": "New English (comparative more New English, superlative most New English)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "New Englishman"
    },
    {
      "word": "New Englishwoman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1644, Roger Williams, The Bloudy Tenent […] ; republished as The Bloudy Tenent […], London: J. Haddon, 1848, →OCLC, page 243",
          "text": "Thirdly, since those persons in the New English plantations accounted unfit for church estate, yet remain all members of the church of England, from which New England dares not separate, no not in their sacraments (as some of the independents have published), what riddle or mystery, or rather fallacy of Satan is this!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1647, anonymous author, The Day-Breaking, if not the Sun-Rising of the Gospell with the Indians in New-England, London: Richard Cotes; republished as “The Day-Breaking […] ”, in MHS Collections, series 3, volume 4, Boston: Massachusetts Historical Society, 1834, →OCLC, page 15",
          "text": "[…] as it was with our New-English ground when we first came over, there was scarce any man that could beleeve that English graine would grow, or that the Plow could doe any good in this woody and rocky soile.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1659, Rhode Island Court of Commissioners, [Address to Cromwell]; republished as “The Colony of Rhode Island to Richard Cromwell”, in MHS Collections, series 2, volume 7, Boston: Massachusetts Historical Society, 1818, →OCLC, page 88",
          "text": "May it please your highness to know, that this poor Colony of Providence Plantations, mostly consists of a birth and breeding of the providence of the Most High. We being an outcast people, formerly from our mother nations in the Bishops days, and since from the rest of the New English over zealous Colonies",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, James Axtell, The School upon a Hill, New Haven: Yale University Press, page 6",
          "text": "Until and even after the American Revolution, the New English child was formed in the religious image of his Puritan ancestors.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Jim Egan, Authorizing Experience, Princeton: Princeton University Press, page 95",
          "text": "It is an article of faith among scholars of colonial American culture that American national consciousness can be traced to the experiences of New English colonists in the latter half of the seventeenth century.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Christoph Strobel, Native Americans of New England, Santa Barbara: Praeger, page 100",
          "text": "King Philip's War was, however, not a war between New English colonists on the one side and Native Americans on the other but instead was a complicated intercultural conflict.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to New England."
      ],
      "links": [
        [
          "New England",
          "New England"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, historical) Of or pertaining to New England."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Peter R. Newman, “New English”, in Companion to Irish History, 1603–1921, Oxford: Facts On File, page 132",
          "text": "The New English settlers, whose numbers increased during plantation, and particularly during the land settlement of the 1650s following upon the suppression of the Irish rebellion of 1641-53, were never numerically dominant.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 [1985], Hans S. Pawlisch, Sir John Davies and the Conquest of Ireland (Cambridge Studies in the History and Theory of Politics), 1st paperback edition, Cambridge: Cambridge University Press, page 111",
          "text": "As a Catholic lawyer and land-owner with Gaelic connections, Barnewall represented everything repugnant to full extension of New English rule in Ireland.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 [2007], Rosemary O'Day, Women's Agency in Early Modern Britain and the American Colonies, New York: Routledge, page 15",
          "text": "During our period the English colonised parts of Ireland (although Old English or Anglo-Norman families were to some extent already integrated into native Irish culture and society), and certainly by the end of the sixteenth century, sought to impose English political rule over the whole island. The New English aristocrats who were now responsible for Ireland's rule more often than not did not bring their wives and families to live in Ireland.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries."
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) Of or pertaining to English settlers who arrived in Ireland in the 16th and 17th centuries."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "New English"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.