See Microsoft in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English trademarks", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 6 19 24", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 10 26 24", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 6 16 32", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 8 22 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 9 24 21", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 10 25 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 8 19 17", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 8 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 9 20 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 8 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 8 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 8 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 7 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 8 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 7 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 9 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 7 18 20", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 8 18 15", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 8 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 8 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 8 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 7 21 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 8 18 15", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 23 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 9 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 7 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Tigrinya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 7 20 16", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 8 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 2 8 40", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Microsoft", "orig": "en:Microsoft", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 8 13 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Organizations", "orig": "en:Organizations", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "anti-Microsofter" }, { "word": "GAFAM" }, { "word": "M$" }, { "word": "M$FT" }, { "word": "MCP" }, { "word": "MCSD" }, { "word": "MCSE" }, { "word": "MDAC" }, { "word": "MDI" }, { "word": "MFC" }, { "word": "MIC" }, { "word": "Mickeysoft" }, { "word": "Micro$oft" }, { "word": "Microhoo" }, { "word": "Microshaft" }, { "word": "Microsofter" }, { "word": "Microsoftian" }, { "word": "Microsoftie" }, { "word": "Microsoftify" }, { "word": "Microsoft minute" }, { "word": "Microsoft tax" }, { "word": "Microspeak" }, { "word": "Microsuck" }, { "word": "Micros~1" }, { "word": "MOSS" }, { "word": "MS" }, { "word": "MSDN" }, { "word": "MS-DOS" }, { "word": "MSF" }, { "word": "MSFT" }, { "word": "MSI" }, { "word": "MSIE" }, { "word": "MSIL" }, { "word": "MSN" }, { "word": "MSNBC" }, { "word": "MSRPC" }, { "word": "MSS" }, { "word": "MSU" }, { "word": "Softie" } ], "glosses": [ "Microsoft Corporation." ], "id": "en-Microsoft-en-name-TxopPrQU", "links": [ [ "trademark", "trademark" ] ], "qualifier": "trademark", "raw_glosses": [ "(trademark) Microsoft Corporation." ], "synonyms": [ { "word": "MS" }, { "word": "MSFT" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maykrusuft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَايْكْرُوسُوفْت" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "Majkrasóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкрасо́фт" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "maikrōśophoṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "মাইক্রোসফট" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mei⁴ jyun⁵", "sense": "Transliterations and translations", "word": "微軟 /微软" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Wēiruǎn, Wéiruǎn", "sense": "Transliterations and translations", "word": "微軟 /微软" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maiḳrosopṭi", "sense": "Transliterations and translations", "word": "მაიკროსოფტი" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "Transliterations and translations", "word": "מיקרוסופט" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "māikrosŏfṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "माइक्रोसॉफ़्ट" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Maikurosofuto", "sense": "Transliterations and translations", "word": "マイクロソフト" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Maikeurosopeuteu", "sense": "Transliterations and translations", "word": "마이크로소프트" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "Mikrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Микрософт" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "māykrosŏphṭa", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "माय्क्रोसॉफ्ट" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâykrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مایکروسافت" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Majkrosóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкросо́фт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Мицрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Ма̀јкрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "Màjkrosoft" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maikrohsôf", "sense": "Transliterations and translations", "word": "ไมโครซอฟท์" }, { "code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "maykərosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "ማይክሮሶፍት" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Majkrosóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкросо́фт" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "māīkrosāfṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مائیکروسافٹ" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "mikrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مىكروسوفت" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "forms": [ { "form": "Microsofts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft (plural Microsofts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1995 August 21, Robert Metcalfe, “Microsoft and Netscape open some new fronts in escalating Web Wars”, in InfoWorld, volume 17, number 34, page 35:", "text": "After its phenomenal stock offering two weeks ago, Netscape Communications Corp. is well on its way to becoming the Microsoft of the Internet.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Daniel Charles, Lords of the Harvest: Biotech, Big Money, and the Future of Food, →ISBN, page 110:", "text": "Similarly, said Fraley, farmers were going to demand Bt cotton or Roundup-resistant soybean plants no matter where they went shopping for seeds. Monsanto would be the Microsoft of agriculture.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Merrill Goozner, The $800 Million Pill: The Truth Behind the Cost of New Drugs, →ISBN, page 64:", "text": "The company wanted to turn Celera into the Microsoft of the gene-hunting world, selling its version of the human genome to private or public gene hunters through a proprietary computer program.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Andrew Beaujon, Body Piercing Saved My Life: Inside the Phenomenon of Christian Rock, →ISBN, page 232:", "text": "Shepherding is more or less gone (though there’s an interesting move back toward discipleship in today’s church especially among those influenced by Rick Warren’s blockbuster book The Purpose-Driven Life), but Integrity remains as sort of the Microsoft of worship music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A company whose products are widespread." ], "id": "en-Microsoft-en-noun-IMlSuBB7", "links": [ [ "widespread", "widespread" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A company whose products are widespread." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "forms": [ { "form": "Microsofts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Microsofting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Microsofted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Microsofted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft (third-person singular simple present Microsofts, present participle Microsofting, simple past and past participle Microsofted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To Microsoftify." ], "id": "en-Microsoft-en-verb-8EDo0dt7", "links": [ [ "Microsoftify", "Microsoftify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To Microsoftify." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Wine Enthusiast, volume 16, numbers 2-8, page 122:", "text": "You could call it the Microsofting of the wine industry. Of course, wine is unlikely to be dominated by one producer or one distributor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more like Microsoft with regards to business practices and tactics." ], "id": "en-Microsoft-en-verb-ltEXl9Ic", "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To make more like Microsoft with regards to business practices and tactics." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "en:Microsoft", "en:Organizations" ], "derived": [ { "word": "anti-Microsofter" }, { "word": "GAFAM" }, { "word": "M$" }, { "word": "M$FT" }, { "word": "MCP" }, { "word": "MCSD" }, { "word": "MCSE" }, { "word": "MDAC" }, { "word": "MDI" }, { "word": "MFC" }, { "word": "MIC" }, { "word": "Mickeysoft" }, { "word": "Micro$oft" }, { "word": "Microhoo" }, { "word": "Microshaft" }, { "word": "Microsofter" }, { "word": "Microsoftian" }, { "word": "Microsoftie" }, { "word": "Microsoftify" }, { "word": "Microsoft minute" }, { "word": "Microsoft tax" }, { "word": "Microspeak" }, { "word": "Microsuck" }, { "word": "Micros~1" }, { "word": "MOSS" }, { "word": "MS" }, { "word": "MSDN" }, { "word": "MS-DOS" }, { "word": "MSF" }, { "word": "MSFT" }, { "word": "MSI" }, { "word": "MSIE" }, { "word": "MSIL" }, { "word": "MSN" }, { "word": "MSNBC" }, { "word": "MSRPC" }, { "word": "MSS" }, { "word": "MSU" }, { "word": "Softie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English trademarks" ], "glosses": [ "Microsoft Corporation." ], "links": [ [ "trademark", "trademark" ] ], "qualifier": "trademark", "raw_glosses": [ "(trademark) Microsoft Corporation." ], "synonyms": [ { "word": "MS" }, { "word": "MSFT" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maykrusuft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "مَايْكْرُوسُوفْت" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "Majkrasóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкрасо́фт" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "maikrōśophoṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "মাইক্রোসফট" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mei⁴ jyun⁵", "sense": "Transliterations and translations", "word": "微軟 /微软" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Wēiruǎn, Wéiruǎn", "sense": "Transliterations and translations", "word": "微軟 /微软" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maiḳrosopṭi", "sense": "Transliterations and translations", "word": "მაიკროსოფტი" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "Transliterations and translations", "word": "מיקרוסופט" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "māikrosŏfṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "माइक्रोसॉफ़्ट" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "Maikurosofuto", "sense": "Transliterations and translations", "word": "マイクロソフト" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "Maikeurosopeuteu", "sense": "Transliterations and translations", "word": "마이크로소프트" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "Mikrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Микрософт" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "māykrosŏphṭa", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "माय्क्रोसॉफ्ट" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mâykrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مایکروسافت" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Majkrosóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкросо́фт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Мицрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "Ма̀јкрософт" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "Microsoft" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "Màjkrosoft" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Transliterations and translations", "word": "Microsoft" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "maikrohsôf", "sense": "Transliterations and translations", "word": "ไมโครซอฟท์" }, { "code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "maykərosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "ማይክሮሶፍት" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Majkrosóft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Майкросо́фт" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "Májkrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ма́йкрософт" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "māīkrosāfṭ", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مائیکروسافٹ" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "mikrosoft", "sense": "Transliterations and translations", "word": "مىكروسوفت" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "en:Microsoft", "en:Organizations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "forms": [ { "form": "Microsofts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft (plural Microsofts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1995 August 21, Robert Metcalfe, “Microsoft and Netscape open some new fronts in escalating Web Wars”, in InfoWorld, volume 17, number 34, page 35:", "text": "After its phenomenal stock offering two weeks ago, Netscape Communications Corp. is well on its way to becoming the Microsoft of the Internet.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Daniel Charles, Lords of the Harvest: Biotech, Big Money, and the Future of Food, →ISBN, page 110:", "text": "Similarly, said Fraley, farmers were going to demand Bt cotton or Roundup-resistant soybean plants no matter where they went shopping for seeds. Monsanto would be the Microsoft of agriculture.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Merrill Goozner, The $800 Million Pill: The Truth Behind the Cost of New Drugs, →ISBN, page 64:", "text": "The company wanted to turn Celera into the Microsoft of the gene-hunting world, selling its version of the human genome to private or public gene hunters through a proprietary computer program.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Andrew Beaujon, Body Piercing Saved My Life: Inside the Phenomenon of Christian Rock, →ISBN, page 232:", "text": "Shepherding is more or less gone (though there’s an interesting move back toward discipleship in today’s church especially among those influenced by Rick Warren’s blockbuster book The Purpose-Driven Life), but Integrity remains as sort of the Microsoft of worship music.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A company whose products are widespread." ], "links": [ [ "widespread", "widespread" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) A company whose products are widespread." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant alt parameters", "English nouns", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "en:Microsoft", "en:Organizations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "microcomputer", "3": "software", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of microcomputer + software", "name": "blend" } ], "etymology_text": "From Microsoft, name of the computing company; a blend of microcomputer + software. See -soft.", "forms": [ { "form": "Microsofts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "Microsofting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "Microsofted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "Microsofted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Microsoft (third-person singular simple present Microsofts, present participle Microsofting, simple past and past participle Microsofted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To Microsoftify." ], "links": [ [ "Microsoftify", "Microsoftify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To Microsoftify." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2003, Wine Enthusiast, volume 16, numbers 2-8, page 122:", "text": "You could call it the Microsofting of the wine industry. Of course, wine is unlikely to be dominated by one producer or one distributor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more like Microsoft with regards to business practices and tactics." ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To make more like Microsoft with regards to business practices and tactics." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɒft/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹəˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɔft/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪkɹoʊˌsɑft/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-au-Microsoft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-Microsoft.ogg/En-au-Microsoft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-Microsoft.ogg" } ], "wikipedia": [ "Microsoft" ], "word": "Microsoft" }
Download raw JSONL data for Microsoft meaning in English (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.