See Bertha in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Berþa" }, "expansion": "Old English Berþa", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Berhte", "4": "", "5": "bright one" }, "expansion": "Old English Berhte (“bright one”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "berhta", "4": "", "5": "bright one" }, "expansion": "Old High German berhta (“bright one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Definitely from Old English Berþa as a result of metathesis of h, from earlier Old English Berhte (“bright one”), influence of Latin Bercta.\nAlternatively, from Old High German berhta (“bright one”), which was an epithet of the goddess Frigg.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bertha", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1858, Henry Wadswoth Longfellow, The Courtship of Miles Standish:", "text": "You are the beautiful Bertha, the spinner, the queen of Helvetia; / She whose story I read at a stall in the streets of Southampton", "type": "quote" }, { "ref": "1921, Lucy Maud Montgomery, Rilla of Ingleside, Echo Library, published 2006, →ISBN, page 12:", "text": "Why couldn't they have called her by her first name, Bertha, which was beautiful and dignified, instead of that silly \"Rilla\"?", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Margaret Atwood, Bluebeard's Egg, McCleland-Bantam, →ISBN, page 135:", "text": "\"No wonder she never gets anywhere with a name like Bertha,\" Sally said, while having coffee afterwards with two of the other night-coursers. \"It goes with her outfits, though.\" ( Bertha sports the macrame look, with health-food sandals and hand-weave skirts that don't do a thing for her square figure, [...])", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from the Germanic languages." ], "id": "en-Bertha-en-name-z10~dBQY", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "female given name", "word": "Bertha" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name", "word": "Bertta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "female given name", "word": "Berthe" }, { "_dis1": "99 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "female given name", "word": "Bertha" }, { "_dis1": "99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "female given name", "word": "Berthe" }, { "_dis1": "99 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bèrta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "female given name", "word": "Berta" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "goddess in Alpine paganism", "word": "Perchta" } ], "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of Perchta (“goddess in Alpine paganism”)" ], "id": "en-Bertha-en-name-ooo-FAOx", "links": [ [ "Perchta", "Perchta#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɝθə/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɜːθə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "Bertha" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old High German", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Berþa" }, "expansion": "Old English Berþa", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "Berhte", "4": "", "5": "bright one" }, "expansion": "Old English Berhte (“bright one”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "goh", "3": "berhta", "4": "", "5": "bright one" }, "expansion": "Old High German berhta (“bright one”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Definitely from Old English Berþa as a result of metathesis of h, from earlier Old English Berhte (“bright one”), influence of Latin Bercta.\nAlternatively, from Old High German berhta (“bright one”), which was an epithet of the goddess Frigg.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Bertha", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English female given names", "English female given names from Germanic languages", "English given names", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1858, Henry Wadswoth Longfellow, The Courtship of Miles Standish:", "text": "You are the beautiful Bertha, the spinner, the queen of Helvetia; / She whose story I read at a stall in the streets of Southampton", "type": "quote" }, { "ref": "1921, Lucy Maud Montgomery, Rilla of Ingleside, Echo Library, published 2006, →ISBN, page 12:", "text": "Why couldn't they have called her by her first name, Bertha, which was beautiful and dignified, instead of that silly \"Rilla\"?", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Margaret Atwood, Bluebeard's Egg, McCleland-Bantam, →ISBN, page 135:", "text": "\"No wonder she never gets anywhere with a name like Bertha,\" Sally said, while having coffee afterwards with two of the other night-coursers. \"It goes with her outfits, though.\" ( Bertha sports the macrame look, with health-food sandals and hand-weave skirts that don't do a thing for her square figure, [...])", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from the Germanic languages." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "goddess in Alpine paganism", "word": "Perchta" } ], "glosses": [ "Alternative form of Perchta (“goddess in Alpine paganism”)" ], "links": [ [ "Perchta", "Perchta#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɝθə/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɜːθə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "female given name", "word": "Bertha" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "female given name", "word": "Bertta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "female given name", "word": "Berthe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "female given name", "word": "Bertha" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "female given name", "word": "Berthe" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bèrta" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Berta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "female given name", "word": "Berta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "female given name", "word": "Berta" } ], "word": "Bertha" }
Download raw JSONL data for Bertha meaning in English (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.