"Berthe" meaning in French

See Berthe in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /bɛʁt/ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Berthe.wav
Head templates: {{fr-proper noun|f}} Berthe f
  1. a female given name, equivalent to English Bertha Tags: feminine Categories (topical): French female given names, French given names
    Sense id: en-Berthe-fr-name-vpcxzFc8 Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for Berthe meaning in French (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Berthe f",
      "name": "fr-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "French female given names",
          "parents": [
            "Female given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "French given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At last Emma remembered that at the chateau of Vaubyessard she had heard the Marchioness call a young lady Berthe; from that moment this name was chosen; and as old Rouault could not come, Monsieur Homais was requested to stand godfather.",
          "ref": "1857, Gustave Flaubert, translated by Eleanor Marx-Aveling, Madame Bovary: Part II, Chapter III:",
          "text": "Enfin, Emma se souvint qu’au château de la Vaubyessard elle avait entendu la marquise appeler Berthe une jeune femme ; dès lors ce nom-là fut choisi, et, comme le père Rouault ne pouvait venir, on pria M. Homais d’être parrain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name, equivalent to English Bertha"
      ],
      "id": "en-Berthe-fr-name-vpcxzFc8",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Bertha",
          "Bertha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛʁt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Berthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Berthe"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Berthe f",
      "name": "fr-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French entries with incorrect language header",
        "French female given names",
        "French feminine nouns",
        "French given names",
        "French lemmas",
        "French proper nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At last Emma remembered that at the chateau of Vaubyessard she had heard the Marchioness call a young lady Berthe; from that moment this name was chosen; and as old Rouault could not come, Monsieur Homais was requested to stand godfather.",
          "ref": "1857, Gustave Flaubert, translated by Eleanor Marx-Aveling, Madame Bovary: Part II, Chapter III:",
          "text": "Enfin, Emma se souvint qu’au château de la Vaubyessard elle avait entendu la marquise appeler Berthe une jeune femme ; dès lors ce nom-là fut choisi, et, comme le père Rouault ne pouvait venir, on pria M. Homais d’être parrain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a female given name, equivalent to English Bertha"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ],
        [
          "Bertha",
          "Bertha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛʁt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-Berthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-Berthe.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Berthe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.