"'sblood" meaning in English

See 'sblood in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /zblʌd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav [UK]
Rhymes: -ʌd Etymology: Shortened form of God's blood. Primarily in the Middle Ages and up to the early modern era and to a rare extent today, people would curse on God/Christ's body parts rather than breaking the second commandment (not to use the Lord's name in vain oaths). In this case, the exclamation refers to Christ's blood shed during the crucifixion and the Eucharist under the form of wine. Head templates: {{en-interj}} 'sblood
  1. (archaic) An exclamation formerly used as an oath, and an expression of anger or wonder. Tags: archaic Categories (topical): English minced oaths Related terms: blimey, bloody, gadzooks, ods bodikin, 'sdeath, 'sheart, 'struth, strewth, 'zounds, zounds Translations (exclamation indicating surprise or emphasis): palsambleu (French), parsambleu (French), Huch (German)

Download JSON data for 'sblood meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Shortened form of God's blood. Primarily in the Middle Ages and up to the early modern era and to a rare extent today, people would curse on God/Christ's body parts rather than breaking the second commandment (not to use the Lord's name in vain oaths). In this case, the exclamation refers to Christ's blood shed during the crucifixion and the Eucharist under the form of wine.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "'sblood",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Alexandre Dumas, chapter 5, in William Barrow, transl., The Three Musketeers, page 62",
          "text": "\"S'blood; does that astonish you?\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exclamation formerly used as an oath, and an expression of anger or wonder."
      ],
      "id": "en-'sblood-en-intj--~l5v~Md",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An exclamation formerly used as an oath, and an expression of anger or wonder."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "blimey"
        },
        {
          "word": "bloody"
        },
        {
          "word": "gadzooks"
        },
        {
          "word": "ods bodikin"
        },
        {
          "word": "'sdeath"
        },
        {
          "word": "'sheart"
        },
        {
          "word": "'struth"
        },
        {
          "word": "strewth"
        },
        {
          "word": "'zounds"
        },
        {
          "word": "zounds"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
          "word": "palsambleu"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
          "word": "parsambleu"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
          "word": "Huch"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zblʌd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "'sblood"
}
{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Shortened form of God's blood. Primarily in the Middle Ages and up to the early modern era and to a rare extent today, people would curse on God/Christ's body parts rather than breaking the second commandment (not to use the Lord's name in vain oaths). In this case, the exclamation refers to Christ's blood shed during the crucifixion and the Eucharist under the form of wine.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "'sblood",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "blimey"
    },
    {
      "word": "bloody"
    },
    {
      "word": "gadzooks"
    },
    {
      "word": "ods bodikin"
    },
    {
      "word": "'sdeath"
    },
    {
      "word": "'sheart"
    },
    {
      "word": "'struth"
    },
    {
      "word": "strewth"
    },
    {
      "word": "'zounds"
    },
    {
      "word": "zounds"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English contractions",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English minced oaths",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English terms with redundant sortkeys",
        "Pages with raw sortkeys",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/ʌd",
        "Rhymes:English/ʌd/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Alexandre Dumas, chapter 5, in William Barrow, transl., The Three Musketeers, page 62",
          "text": "\"S'blood; does that astonish you?\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exclamation formerly used as an oath, and an expression of anger or wonder."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An exclamation formerly used as an oath, and an expression of anger or wonder."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zblʌd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%26%2339%3Bsblood.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-'sblood.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-%27sblood.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
      "word": "palsambleu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
      "word": "parsambleu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exclamation indicating surprise or emphasis",
      "word": "Huch"
    }
  ],
  "word": "'sblood"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.